Si vous avez besoin d'aide pour accéder aux formats de rechange, tels que Portable Document Format (PDF), Microsoft Word et PowerPoint (PPT), visitez la section d'aide sur les formats de rechange.
Contact : Direction des produits de santé commercialisés (DPSC)
La Direction générale des produits de santé et des aliments (DGPSA) affiche sur le site Web de Santé Canada des avertissements concernant l'innocuité des produits de santé, des avis de santé publique et des communiqués de presse afin d'être utilisés par les professionnels de la santé, les consommateurs et les autres parties intéressées. Ces avis sont parfois préparés avec les Directions de la DGPSA, incluant les secteurs pré-commercialisation et post-commercialisation, ainsi qu'avec les détenteurs d'autorisation de mise en marché et autres intervenants. Bien que la DGPSA soit responsable de l'homologation des produits thérapeutiques aux fins de mise en marché, elle n'endosse ni le produit ni la compagnie. Toute question concernant l'information relative à un produit devrait faire l'objet d'une discussion avec votre professionnel de la santé.
La présente est une copie d'une lettre de
Fisher & Paykel Healthcare.
Veuillez communiquer avec la compagnie pour obtenir copie de toute référence, pièce jointe ou annexe.
Communication au public
Renseignements importants en matière d'innocuité approuvés par Santé Canada concernant les masques et raccords de ventilation spontanée en pression positive continue (CPAP) de Fisher & Paykel Healthcare
le 6 février 2007
Comme suite au rappel récent que nous avons diffusé au niveau du détail, le présent avis a pour objet de rappeler aux utilisateurs canadiens les soins et la manipulation appropriés de leurs masques et raccords CPAP.
Fisher & Paykel Healthcare a découvert qu'un élément (patte) incorporé dans les raccords de ces masques risque de faire défaut prématurément s'il n'est pas nettoyé conformément à notre notice d'utilisation.
Nous attirons particulièrement votre attention sur les consignes suivantes :
Avant chaque utilisation :
Après chaque utilisation :
Mises en garde :
Le masque peut se détériorer ou s'endommager si vous ne suivez pas ces consignes. Si votre masque semble desserré ou fissuré, remplacez-le immédiatement.
Certains hyperliens donnent accès à des sites d'un organisme qui n'est pas assujetti à la
Loi sur les langues officielles. L'information qui s'y trouve est donc dans la langue du site.
Vous trouverez également des consignes d'utilisation particulières à votre modèle de masque à
http://www.fphcare.com/osa/interfacesProducts.asp
Cet avis concerne le masque CPAP nasal, oral, nasal direct et complet à raccord à patte (figure 1) de Fisher & Paykel Healthcare .
Les masques fabriqués depuis avril 2006 sont dotés d'un nouveau raccord sans patte (figure 2) et ne sont pas visé par cet avis.

(b) Raccord à pattes
Figure 1. Masques fabriqués avant avril 2006 (ancien modèle)
Nouveau raccord
Figure 2. Masques fabriqués depuis April 2006 (nouveau modèle)
Si une patte se cassait, elle pourrait être entraînée dans le débit d'air du système CPAP et, ce qui est très peu probable, dans la narine ou la bouche du patient. En raison du faible risque qu'une patte se casse, l'utilisation des masques CPAP à raccord à pattes ne devrait pas avoir d'effet nuisible pour la santé.
Une liste détaillée des modèles touchés se trouve dans le formulaire de rappel par télécopieur.
Les clients ayant un ancien modèle de masque à raccord à pattes (figure 1(b)) devrait continuer à l'utiliser. Si votre masque semble desserré ou fissuré, demandez immédiatement à votre fournisseur de soins à domicile de le remplacer.
Pour toute question au sujet de cet avis, veuillez communiquer avec Fisher & Paykel Healthcare :
États-Unis
Fisher & Paykel Healthcare Inc.
15365 Barranca Parkway
Irvine, CA 92618
États-Unis
Tél. : 1 800 446 3908
info@fphcare.com
Tout incident indésirable présumé peut aussi être déclaré à :
Inspectorat de la Direction générale des produits de santé et des aliments
Santé Canada
Indice de l'adresse : 2003D
Ottawa (Ontario) K1A 0K9
Tél. : Ligne d'urgence de l'inspectorat : 1 (800) 267-9675
On peut trouver le formulaire de rapport d'incident relatif à un instrument médical et les lignes directrices connexes sur le site Web de Santé Canada.
Pour d'autres renseignements reliés à cette communication, veuillez communiquer avec Santé Canada à :
Direction des produits de santé commercialisées
Courriel : MHPD_DPSC@hc-sc.gc.ca
Tél. : 613 954-6522
Téléc. : 613 952-7738
Sincèrement,
originale signée par
D. Michelle Garrett
Directrice - qualité et réglementation
Fisher & Paykel Healthcare, Inc.
Fisher & Paykel Healthcare, Inc.
22982 Alcalde Drive
Suite 101
Laguna Hills
CA 92653
USA
Téléphone : 1 800 446 3908
Télécopieur : 1 949 470 3933
Site Web :
www.fphcare.com
le 8 décembre 2006
Objet : Rappel volontaire des masques et raccords CPAP de Fisher & Paykel Healthcare
Madame, Monsieur,
Fisher & Paykel Healthcare a découvert que le raccord d'un ancien modèle de masque CPAP peut faire défaut prématurément s'il est mal nettoyé. De petites pattes en plastique incorporées dans les raccords de ces masques CPAP risquent de se casser si elles ne sont pas nettoyées conformément à notre notice d'utilisation. Au cas improbable où une patte se casserait, elle pourrait être entraînée dans le débit d'air du système CPAP.
Figure 1 : raccord à pattes
Figure 2 : nouveau raccord (sans patte)
Par mesure de précaution, Fisher & Paykel Healthcare a décidé de rappeler les masques CPAP et les raccords à pattes (Figure 1) tenus par les détaillants et de les remplacer par nos modèles courants sans patte (Figure 1). Nous nous assurerons ainsi que tous les détaillants ne fourniront que les nouveaux masques CPAP ou raccords sans patte. Veuillez consulter dans le formulaire de télécopie ci-joint les numéros de modèles, de pièces de rechange et de lots de masques CPAP visés par ce rappel volontaire. Les masques fabriqués depuis avril 2006 ont un nouveau raccord sans patte et ne font pas l'objet de ce rappel volontaire.
Pour faciliter le rappel volontaire, veuillez suivre la procédure suivante :
Figure 3. Indication du nº de lot
Veuillez remplir ce formulaire même si vous ne tenez pas de stock soumis à ce rappel volontaire étant donné que nous avons besoin de ces renseignements aux fins de rapprochement du processus.
N'hésitez pas à envoyer un courriel à recall@fphcare.com ou à téléphoner au numéro indiqué ci-dessus pour toute question au sujet de la présente lettre, pour obtenir le formulaire de rappel par télécopieur, ou pour obtenir une liste détaillée des modèles touchées.
Fisher & Paykel Healthcare vous prie sincèrement d'excuser tout inconvénient entraîné par ce rappel.
Agréez, Madame, Monsieur, l'assurance de nos sentiments les meilleurs.
originale signée par
D. Michelle Garrett
Directrice - qualité et réglementation
Fisher & Paykel Healthcare Inc.