Si vous avez besoin d'aide pour accéder aux formats de rechange, tels que Portable Document Format (PDF), Microsoft Word et PowerPoint (PPT), visitez la section d'aide sur les formats de rechange.
Contact: Homologation des matériels médicaux
Edwards Lifesciences LLC
Numéro de la demande 176955
Numéro de l'homologation 86404
Émis le : 2012/01/03
Le Sommaire des motifs de décision (SMD) de Santé Canada expose les motifs d'ordre scientifique et réglementaire sur lesquels reposent les décisions de Santé Canada concernant la réglementation des médicaments et des instruments médicaux. Les SMD sont rédigés en langage technique à l'intention des personnes et groupes intéressés aux décisions de Santé Canada portant sur un produit donné et sont le reflet des observations consignées dans les rapports d'évaluation. À ce titre, les SMD servent à compléter et non à répéter l'information contenue dans le Guide de l'utilisateur.
Nous invitons les lecteurs à consulter le « Guide du lecteur sur le Sommaire des motifs de décision - Instruments médicaux » au sujet de l'interprétation des termes et des acronymes utilisés ici. Ils trouveront également dans ce guide un aperçu du processus d'examen des demandes d'homologation d'un instrument médical dans le feuillet intitulé « Sûreté des matériels médicaux vendus au Canada », qui décrit les facteurs pris en considération par Santé Canada au cours du processus d'examen et d'autorisation d'une demande d'homologation d'un instrument médical. Les lecteurs peuvent aussi consulter le document intitulé « Initiative du sommaire des motifs de décision - Foire aux questions ». Ces documents sont disponibles sur le site Web de Santé Canada.
Le SMD correspond à l'information dont disposent les autorités de réglementation de Santé Canada au moment de prendre une décision. Les demandes subséquentes examinées à d'autres fins ne sont pas incluses dans la Phase I de la stratégie de mise en oeuvre des SMD. Pour obtenir de l'information à jour sur un produit en particulier, les lecteurs sont priés de consulter le guide de l'utilisateur le plus récent de ce produit. Pour obtenir de l'information au sujet de Avis, mises en garde et retraits émis à la suite d'effets indésirables (EI), les personnes intéressées devraient consulter le site Web de Santé Canada.
Pour de plus amples renseignements sur un produit en particulier, les lecteurs peuvent également se rendre sur les sites Web des organismes de réglementation d’autres pays, en cliquant sur « Liens connexes » dans le site Web de Santé Canada. L'information reçue à l'appui d'une demande d'homologation d'un instrument médical au Canada peut cependant ne pas être identique à celle reçue par d'autres gouvernements.
Les lecteurs sont invités à consulter le site Web de Santé Canada, où ils trouveront d'autres politiques et lignes directrices au sujet des instruments médicaux, notamment le document intitulé « Gestion des demandes d'homologation d'instruments médicaux et d'autorisation d'essais expérimentaux ».
Le 22 juin 2011, Santé Canada a délivré à Edwards Lifesciences LLC une homologation avec conditions de classe IV portant sur l'instrument médical Edwards SAPIEN transcatheter heart valve [valve cardiaque transcathéter Edwards SAPIEN], modèle 9000TFX (ci-après appelée SAPIEN VCT), qui exige au fabricant de fournir des mises à jour sur les essais PARTNER (les essais sont en cours) et toute autre donnée clinique, ainsi que l'historique de la commercialisation de SAPIEN VCT chaque année pour une période de cinq ans suivant homologation.
L'utilisation de la SAPIEN VCT est indiquée dans les conditions suivantes :
SAPIEN VCT est une bioprothèse cardiaque qui est implantée par voie transfémorale. SAPIEN VCT est conçue pour fonctionner d'une manière semblable à une valvule sigmoïde endogène dans la prévention du reflux vers le ventricule gauche, lors de la diastole, en provenance de l'aorte.
SAPIEN VCT est contre-indiqué chez des patients ayant les affections suivantes : annulus de l'aorte non calcifié; unicuspidie aortique ou bicuspidie aortique congénitale; présence de masse intracardiaque; thrombus ou végétation (infection active ou endocardite); incapacité de tolérer l'anticoagulothérapie; ou le traitement antiplaquettaire.
La demande comportait un plan qualité, des spécifications de matériel/des détails de fabrication, l'information sur la validation du processus, des données sur la stérilisation, des études de biocompatibilité, des essais au banc, des données résultantes des études précliniques, des données résultantes des études cliniques, et des données sur le conditionnement et sur la durée de conservation.
La démonstration de la sûreté et de l'efficacité chez SAPIEN VCT se base principalement sur les résultats recueillis de l'essai clinique PARTNER, cohorte B. L'essai PARTNER est un essai clinique comparatif toujour en cours et composé de deux cohortes de patients. La cohorte B est composée de patients non opérables atteints d'une sténose aortique sévère, randomisés pour recevoir soit SAPIEN VCT par voie transfémorale, soit des soins usuels (le meilleur traitement médical possible). Les résultats des essais au terme d'un an ont démontré que les patients de la cohorte B qui avaient reçu le traitement SAPIEN VCT par voie transfémorale ont montré une réduction dans le taux de mortalité de 20 points de pourcentage par rapport ceux qui avaient reçu des soins usuels [c'est-à-dire (c.-à-d.), 50,7 % de mortalité chez le groupe témoin par rapport à 30,7 % de mortalité chez le groupe SAPIEN VCT]. Donc, les résultats des essais de la cohorte B soutiennent l'utilisation de SAPIEN VCT par voie transfémorale comparée à la prestation des soins usuels pour le traitement des patients non opérables ayant une sténose aortique sévère. Les résultats de la cohorte A n'étaient pas inclus dans cette soumission et reste à venir.
La sûreté et l'efficacité de SAPIEN VCT étaient soutenues davantage par des résultats d'appui d'essais supplémentaires, par la documentation, et par la soumission d'une déclaration de conformité aux normes reconnues applicables.
SAPIEN VCT devrait être utilisé selon les conditions décrites dans l'étiquetage, en tenant compte des risques potentiels associés à l'utilisation de cet instrument. Les conditions détaillées relatives à l'utilisation de SAPIEN VCT sont décrites en détail dans l'étiquetage, et un programme de formation approfondie est exigé pour tous les praticiens qui effectuent l'implantation.
Conformément à son examen des données portant sur la qualité, la sûreté et l'efficacité du produit, Santé Canada juge que le rapport entre les avantages et les risques de SAPIEN VCT est favorable aux indications ci-dessus.
SAPIEN VCT est une bioprothèse cardiaque qui est conçue pour fonctionner d'une manière semblable à une valvule sigmoïde endogène dans la prévention du reflux vers le ventricule gauche, lors de la diastole, en provenance de l'aorte. L'implantation de SAPIEN VCT par voie transfémorale a été approuvée pour l'utilisation chez des patients présentant les conditions suivantes :
SAPIEN VCT est disponible commercialement dans les pays de l'Union européenne sous l'approbation conditionnelle qui stipule l'exigence des présentations à base annuelle des données cliniques mises à jour. D'autres pays, dont Israël, l'Afrique du Sud et la Turquie ont autorisé la vente du dispositif depuis l'année 2008.
SAPIEN VCT était disponible en Amérique du Nord au moyen d'une étude clinique continue appelée Placement of AoRtic TraNscathetER Valve Trial (PARTNER study, version de protocol 2.0). Depuis 2007, 781 SAPIEN VCT (Model 9000TFX) ont été implantés, dont 49 % par voie transfémorale. Les autres patients (51 %) ont reçu SAPIEN VCT par voie transapical; les résultats d'étude de l'utilisation de cette approche restent à venir et n'ont pas été inclus dans cette demande. Donc, la portée de ce Sommaire des motifs de décision se limitera à résumer les données sur SAPIEN VCT par voie transfémorale seulement.
À compter de janvier 2010, 38 médecins dans 11 hôpitaux ont été qualifiés pour implanter SAPIEN VCT dans le cadre du Programme d'accès spécial (PAS) du Canada. Le taux de réussite de la procédure déclaré pour les patients qui ont reçu le dispositif par voie transfémorale dans le cadre du PAS était de 90,5 %. On a déclaré que le taux de survie, par la suite, à 30 jours et à 12 mois par voie transfémorale était de 90,5 % et 75 %, respectivement.
Aucun rappel n'a été entrepris dans le cas de SAPIEN VCT, du système d'administration transfémorale (RetroFlex 3) ou des accessoires.
L'essai PARTNER a signalé une différence significative de son paramètre primaire avec un taux de décès de 50,7 % toutes causes confondues, un an après l'intervention dans le groupe du traitement medical standard par rapport au taux de 30,7 % dans le groupe SAPIEN.
SAPIEN VCT, modèle 9000TFX, comporte une valve péricardique à trois ailettes brochées à l'intérieur d'un cadre de filet extensible en acier inoxydable, ayant une jupe en polyester. La valve à trois ailettes est fabriquée en se servant de trois sections de tissu de péricarde de bovin. SAPIEN VCT se vend en deux tailles, 23 mm et 26 mm. D'autres composants de SAPIEN VCT comprennent une sertisseuse, un cathéter à ballonnet RetroFlex, et le dispositif d'administration RetroFlex 3.
La sertisseuse, les modèles 9100CR23 et 9100CR26, est conçue pour un usage unique et permet de comprimer SAPIEN VCT de sa taille au déploiement à sa taille pliée. Une fois pliée, la bioprothèse peut alors être facilement montée sur le cathéter à ballonnet aux fins d'administration.
Le cathéter à ballonnet RetroFlex et le dispositif d'administration RetroFlex 3 servent à prédilater les valvules cardiaques sténosées et à déployer la bioprothèse dans son bon emplacement.
SAPIEN VCT comporte trois ailettes en tissu de péricarde de bovin, obtenu des États-Unis et de l'Australie. Santé Canada a évalué les mesures prises pour atténuer les risques associés à l'utilisation de tissu animal dans la fabrication de cet instrument. On a validé un niveau garanti de stérilité de moins de 10-6 (la probabilité de survie d'un organisme au cycle de stérilisation est de moins un sur un million). Une analyse des risques du composant de tissu de péricarde de bovin a été réalisée selon les normes européennes suivantes :
De plus, l'homologation de l'instrument a décrit et a fourni les mesures d'atténuation des risques qu'on a jugées acceptables.
Au moment de la conception du produit, on s'est fondé en tout ou en partie sur les normes suivantes : Les abréviations indiquées dans le tableau désignent ce qui suit : American Society for Testing and Materials (ASTM); International Organization for Standardization [Organisation internationale de normalisation (ISO)]; British Standard European Norm (BS EN); et European Standard [Norme européene (EN)].
| Norme | Description | Reconnue |
|---|---|---|
| ASTM F138-08 | Spécifications normalisées une barre en acier inoxydable recuit de 18 chrome-14 nickel-2,5 molybdène destinée aux implants chirurgicaux (UNS S31673) | 2007 |
| ISO 10555-4:1996/Cor.1:2002 | Cathéters intravasculaires stériles, non réutilisables - Partie 4 : Cathéters de dilatation à ballonnet, fournis stériles, non réutilisables | 1996/2002 |
| ISO 10993-1 | Évaluation biologique des dispositifs médicaux - Partie 1 : Évaluation et essais | 2003 |
| ISO 10993-10 | Évaluation biologique des dispositifs médicaux - Partie 10 : Essais d'irritation et d'hypersensibilité retardée | 2002 |
| ISO 10993-11 | Évaluation biologique des dispositifs médicaux - Partie 11 : Essais de toxicité systémique | 1993 |
| ISO 10993-3 | Évaluation biologique des dispositifs médicaux - Partie 3 : Essais concernant la génotoxicité, la cancérogénicité et la toxicité sur la reproduction | 2003 |
| ISO 10993-4 | Évaluation biologique des dispositifs médicaux - Partie 4 : Choix des essais pour les interactions avec le sang | 2002 |
| ISO 10993-5 | Évaluation biologique des dispositifs médicaux - Partie 5 : Essais concernant la cytotoxicité in vitro | 1999 |
| ISO 10993-6 | Évaluation biologique des dispositifs médicaux - Partie 6 : Essais concernant les effets locaux après implantation | 1994 |
| ISO 10993-7 [ANSI/AAMI/ISO 10993-7:1995 (R) 2001] | Évaluation biologique des dispositifs médicaux - Partie 7 : Résidus de stérilisation à l'oxyde d'éthylène | 1995 |
| ISO 11135-1 | Stérilisation des produits de santé - Oxyde d'éthylène - Partie 1 : Exigences de développement, de validation et de contrôle de routine d'un processus de stérilisation pour des dispositifs médicaux | 2007 |
| ISO 11737-1 | Stérilisation des dispositifs médicaux - Méthodes microbiologiques - Partie 1 : Estimation d'une population de microorganismes sur des produits | 2006/2007 |
| ISO 14155-1 | Investigation clinique des dispositifs médicaux pour sujets humains - Partie 1 : Exigences générales | 2003 |
| ISO 14155-2 | Investigation clinique des dispositifs médicaux pour sujets humains - Partie 2 : Plans d'investigation clinique | 2003 |
| ISO 14630 | Implants chirurgicaux non actifs - Exigences générales | 2008 |
| ISO 14971 | Dispositifs médicaux - Application de la gestion des risques aux dispositifs médicaux | 2007 |
| ISO 17664 | Stérilisation des dispositifs médicaux - Information devant être fournie par le fabricant pour le processus de restérilisation des dispositifs médicaux | 2004 |
| ISO 25539-1 | Implants cardiovasculaires - Dispositifs endovasculaires - Partie 1 : Prothèses endovasculaires | 2003/2005 |
| ISO 5832-1 | Implants chirurgicaux - Produits à base de métaux - Partie 1 : Acier inoxydable corroyé | 2007 |
| ISO 5840 | Implants cardiovasculaires - Valvules prothétiques | 2005 |
| ASTM E8 | Méthodes d'essai normalisées pour l'essai de traction des matériaux métalliques | Non |
| BS EN 556 | Stérilisation des dispositifs médicaux - Exigences concernant la désignation des dispositifs médicaux | Non |
| EN 1041 | Renseignements fournis par le fabricant avec des dispositifs médicaux | Non |
| EN 980 | Symboles graphiques destinés à l'utilisation dans l'étiquetage des dispositifs médicaux 2003 | Non |
| ISO 14644-1 | Salles propres et environnements maîtrisés apparentés - Partie 1 : Classification de la propreté de l'air | Non |
| ISO 14644-2 | Salles propres et environnements maîtrisés apparentés - Partie 2 : Spécifications pour les essais et la surveillance en vue de démontrer le maintien de la conformité avec l'ISO 14644-1 | Non |
| ISO 15223 | Dispositifs médicaux - Symboles à utiliser avec les étiquettes, l'étiquetage et les renseignements à fournir relatifs aux dispositifs médicaux 2004 | Non |
| EN 12006-1:1999 | Implants chirurgicaux non actifs - Exigences particulières concernant les implants cardiaques et vasculaires - Partie 1 : Prothèses valvulaires cardiaques | Non |
| ASTM F2052-00 | Méthodes d'essai normalisées pour mesurer la force de déplacement induite par le champ magnétique des implants passifs dans l'environnement de résonance magnétique | Non |
| ASTM F2119-01 | Méthode d'essai normalisée pour l'évaluation des artefacts de l'IRM provenant des implants passifs | Non |
| EN 12442-1:2000 | Tissus animaux et leurs dérivés utilisés dans la fabrication des dispositifs médicaux - Partie 1 : Analyse et gestion des risques | Non |
| EN 12442-2:2000 | Tissus animaux et leurs dérivés utilisés dans la fabrication des dispositifs médicaux - Partie 2 : contrôles de l'origine, de la collecte et du traitement | Non |
| EN 12442-3:2000 | Tissus animaux et leurs dérivés utilisés dans la fabrication des dispositifs médicaux - Partie 3 : validation de l'élimination et/ou de l'inactivation des virus et autres agents transmissibles | Non |
| BS EN ISO 11070:1999 | Introducteurs de cathéters intravasculaires stériles, non réutilisables (ISO 11070:1998) | Non |
| ISO 14160-1998 | Stérilisation des dispositifs médicaux non réutilisables contenant des matières d'origine animale - Validation et contrôle de routine de la stérilisation par agents stérilisants chimiques liquides | Non |
| BS EN ISO 13485:2003 | Dispositifs médicaux - Systèmes de gestion de la qualité - Exigences à des fins réglementaires | Non |
| BS EN 20594-1:1994 (incorporant AI:1997) | Assemblages coniques à 6 % (Luer) des seringues et aiguilles et de certains autres appareils à usage médical - Partie 1 : Spécifications générales (ISO 594/1:1986) | Non |
| ISO 594-1:1998 | Assemblages coniques à 6 % (Luer) des seringues et aiguilles et de certains autres appareils à usage médical - Partie 1 : Spécifications générales | Non |
| ISO 594-2:1998 | Assemblages coniques à 6 % (Luer) des seringues et aiguilles et de certains autres appareils à usage médical - Partie 2 : Assemblages à verrouillage - révision d'ISO 594-2:1991 | Non |
| ANSI/AAMI/ISO TlR 19:1998 | Lignes directrices pour ANSI/AAMI/ISO 10993-7:1995 | Non |
| AAMI TIR 28:2001 | Adoption de production et équivalence de processus pour la stérilisation d'oxyde d'éthylène | Non |
| EN 14299:2004 | Implants chirurgicaux non actifs - Exigences particulières concernant les implants cardiaques et vasculaires - exigences propres aux endoprothèses artérielles | Non |
| ASTM F 720-81(2002) | Pratique normalisée de l'essai sur les cobayes dans le cas des allergènes de contact : Essai de maximisation du cobaye | Non |
| ASTM F2129-03 | Méthode d'essai normalisée pour la réalisation des mesures de polarisation potentiodynamique afin de déterminer la sensibilité à la corrosion des implants de petite taille | Non |
| ASTMG5-99 | Méthode de mesures de référence normalisée pour la réalisation des mesures de la polarisation anodique potentiostatique et potentiodynamique | Non |
| ASTM GIS (2003) | Terminologie normalisée concernant la corrosion et l'essai de corrosion | Non |
Le produit proposé subit la stérilisation terminale de liquide. Cette procédure de stérilisation répond aux exigences de l'Organisation internationale de normalisation (ISO) 14160-1998 en matière de la stérilisation terminale, comportant le contrôle de stérilité démontré au niveau d'assurance de la qualité de moins de 10-6 tout au long de la durée de validité du produit.
Les spécifications relatives aux matières pour toutes les pièces et composantes de l'appareil, ainsi que les diagrammes des opérations et les points de contrôle de qualité s'appliquant aux procédés, ont été examinées et jugées satisfaisantes.
Des détails sur la validation des procédés sont incorporés dans les sections appropriées partout dans le présent rapport [par exemple (p. ex.), emballage et stérilisation].
Le plan qualité a été examiné et jugé acceptable.
Un certificat de système qualité (ISO 13485) délivré par des registraires reconnus par le Système canadien d'évaluation de la conformité des instruments médicaux (SCECIM) a été fourni.
Des études précliniques validant la performance hydrodynamique et la durabilité de SAPIEN VCT ont été présentées dans les fichiers des demandes d'essai expérimental numéro : 98104 (2005); numéro 12786 (2006); numéro 125751 (2008); et numéro 136135 (2008). Ces présentations précédentes ont été jugées acceptables par Santé Canada conformément aux critères d'acceptation des essais hydrodynamiques indiqués ci-dessous.
| Mise à l'essai | Critères d'acceptation |
|---|---|
| Fuite constante de reflux : | Spécification du produit : Chute de pression au débit de 20 L/min : 14 mm Hg Superficie effective d'orifice > 1.5 cm² |
| Flux en avant constant : | Spécification du produit : Taux de fuite constant à la contre-pression de 200 mm Hg ne doit pas dépasser 6 mL/sec |
| Chute de pression d'écoulement pulsatile | Spécification du produit : Différence de pression moyenne au débit de 6 L/min et rythme de battement de 70 battements par minute (bpm) ne doit pas dépasser 25 mm Hg L'exigence en matière du rendement minimal par ISO 5840:2005 Superficie effective d'orifice ~ 0,85 cm² pour une valve de 21 mm dans des conditions de l'essai pulsatile nominal Superficie effective d'orifice ~ 1,0 cm² pour une valve de 23 mm dans des conditions de l'essai pulsatile nominal Superficie effective d'orifice ~ 1,4 cm² pour une valve de 26 mm dans des conditions de l'essai pulsatile nominal |
| Régurgitation d'écoulement pulsatile | Spécification du produit : Fuite totale au taux de battement de 70 bpm et la pression aortique moyenne de 100 mm Hg ne doit pas dépasser 9 mL/battement L'exigence en matière du rendement minimal par ISO 5840:2005 Fraction de régurgitation ≤ 10 % pour une valve de 21 mm dans des conditions de l'essai pulsatile nominal Fraction de régurgitation ≤ 10 % pour une valve de 23 mm dans des conditions de l'essai pulsatile nominal Fraction de régurgitation ≤ 15 % pour une valve de 27 mm dans des conditions de l'essai pulsatile nominal |
En plus, le promoteur a également fourni de l'information à jour concernant les essais suivants :
Essais spécifiques des tensions influencées par l'activité de sertissage (et de surdilatation) accompagnés des essais sur les valves pour évaluer la durabilité et la performance après le sertissage sur l'instrument ont également été fournis. Les résultats des essais ont démontré que la performance des implants SAPIEN VCT satisfait aux critères de conception physique et mécanique et qu'ils sont jugés sûrs et acceptables pour l'usage clinique.
Des résumés décrivant les essais de biocompatibilité réalisés sur SAPIEN VCT, sur le système d'administration Retroflex 3, sur le cathéter à ballonnet Retroflex et sur le sertisseur ont été fournis. Les résultats des tests ont démontré que la bioprothèse cardiaque était biocompatible et acceptable pour son utilisation prévue.
Aucune étude chez l'animal n'a été fournie dans le contexte de cette demande. Dans une présentation antérieure pour un instrument semblable [c'est-à-dire (c.-à-d.) CribierEdwards Percutaneous Aortic Heart Valve], des études in vivo sur les animaux ont été fournies et invoquées en conséquence dans la présentation. La sûreté et l'efficacité de SAPIEN VCT pour l'usage clinique se basent sur ces études sur les animaux.
Les données présentées, fondées sur des essais en temps réel, appuient une période de conservation de 24 ans pour SAPIEN VCT lorsqu'il est entreposé conformément aux conditions d'entreposage recommandées.
L'efficacité et l'innocuité de l'instrument SAPIEN VCT ont été évaluées principalement lors de l'étude PARTNER, en outre de la présentation d'autres études cliniques et documentation clinique à l'appui. L'étude PARTNER était une étude pivotale prospective, randomisée, contrôlée, multicentrique, qui a évalué l'efficacité et l'innocuité de SAPIEN VCT au sein d'une population stratifiée des patients à haut risque atteints de la sténose aortique.
L'étude PARTNER a commencé l'évaluation de l'implantation de SAPIEN VCT au sein de deux cohortes indépendantes. La cohorte A a randomisé des patients opératoires à haut risque à soit un remplacement de la valve aortique par la chirurgie ouverte, soit l'implantation transfémorale ou transapicale de l'instrument SAPIEN VCT. La cohorte B a randomisé les patients non opérables à soit un traitement standard, soit l'implantation de l'instrument SAPIEN VCT. Sur les patients randomisés au traitement standard, de diverses options de traitement ont été mises à leur disposition.
Alors que les résultats de la cohorte A ont été publiés dans le numéro de juin 2011 de New England Journal of Medicine, ces résultats n'ont pas encore été présentés à Santé Canada et, donc, n'ont pas été compris dans la présente présentation. Par conséquent, la porte de ce résumé clinique se concentre sur les résultats de l'étude obtenus de la cohorte B seulement.
Au total, 358 patients non opérables ont été recrutés dans la cohorte B, comprenant 179 patients randomisés pour recevoir l'implantation de l'instrument SAPIEN VCT et 179 patients randomisés pour recevoir le traitement standard. L'objectif global de la cohorte B était de démontrer la supériorité de l'instrument SAPIEN VCT par rapport au traitement standard. Le paramètre primaire de cette étude était le taux de décès de n'importe quelle cause (c.-à-d. mortalité toutes causes confondues). Le paramètre co-primaire consistait à un composé du décès peu importe la cause ou l'hospitalisation de nouveau. L'échéancier de l'étude a commencé pendant l'hospitalisation du patient, et le patient a été suivi par la suite au jour 30, à six mois, et à un an, et tous les ans par la suite.
Au jalon de un an, les résultats d'étude obtenus de la cohorte B ont montré une diminution significative du paramètre composé de la mortalité toutes causes confondues et de l'hospitalisation répétée chez les patients qui ont reçu l'implantation de l'instrument SAPIEN VCT (42,5 %) par rapport aux patients qui ont reçu le traitement standard (71,6 %). De même, la mortalité toutes causes confondues après la première année a diminué dans le groupe de SAPIEN VCT (30,7 %) par rapport au groupe du traitement standard (50,7 %). Donc, les résultats de l'étude de la cohorte B appuient l'avantage net de l'implantation de l'instrument SAPIEN VCT (administré par voie transfémorale) dans le traitement des patients non opérables atteints de la sténose aortique sévère par rapport au traitement standard. Cependant, les résultats d'études portant sur l'avantage de SAPIEN VCT à long terme en matière de la mortalité révélés par l'étude PARTNER sont actuellement limités. Donc, du suivi à long terme est nécessaire, au moyen des mises à jour annuelles sur l'étude PARTNER en cours et de toute autre donnée clinique obtenue pendant une période de cinq ans après l'homologation.
On a résumé les rapports d'incidents, provenant de la cohorte B de l'essai clinique PARTNER et de l'expérience de la commercialisation, et ceux-ci n'ont pas modifié l'évaluation de l'innocuité et l'efficacité de la valve SAPIEN. L'étiquetage de l'instrument comprend une énumération des effets indésirables possibles attendus.
Des effets indésirables et des plaintes ont été signalés à Edwards au moyen de trois systèmes :
Le promoteur a fourni des renseignements détaillés des trois systèmes indiqués ci-dessus.
De plus, des analyses des modes de défaillance et de leurs effets (AMDE) ont été réalisées sur SAPIEN VCT, modèle 9000TFX et sur le système d'administration RetroFlex 3 et des accessoires. Ces AMDE ont été préparées selon les procédures normalisées d'exploitation d'Edwards qui se conforment à l'ISO 14971:2000 (+A1:2003), Application de la gestion des risques aux dispositifs médicaux. Le rapport sommaire de chaque AMDE arrive à la conclusion que pour chaque risque résiduel, il n'existe aucun danger déterminé actuellement qui comporte un niveau de risque plus élevé qu'« intolérable » (c.-à-d. en reconnaissance de la criticité de la population des patients). Lors de la réalisation des AMDE, un événement a été déterminé pour une fuite paravulvulaire potentielle provoquée par un scellement inadéquat entre la bioprothèse et l'anulus de l'aorte. Du scellement inadéquat peut être en raison d'un mauvais dimensionnement et/ou un positionnement plus bas dans l'annulus, permettant ainsi le débit à travers le cadre et la jupe de la bioprothèse. Les effets de cet événement peuvent cependant être mitigés au moyen un positionnement soigné de la valve et le rajustement de toute modification dans le débit sanguin hémodynamique du patient.
Des mesures d'atténuation du risque ont été prises, reconnues pour être déterminantes dans les résultats du traitement du patient, mais qui ne sont pas liées à la fabrication ou à la conception de l'instrument, dont la formation du médecin, l'évaluation du patient et le choix de l'hôpital.
Les médecins qui veut offrir le traitement par l'instrument SAPIEN VCT doit d'abord faire preuve de leur connaissance et de leur expérience au sujet de l'instrument telles qu'elles sont énumérées dans les manuels de formation du fabricant en matière de modes opératoires normalisés (MON). Dans le cadre du programme de formation, les médecins doivent assister à un programme de formation continue. La formation continue est offerte de plusieurs façons, au moyen de présentations aux symposiums publics, d'études de cas, d'échanges en matière de meilleures pratiques démontrées, de l'orientation directe offerte par les spécialistes en VCT chez Edwards Lifesciences et de téléconférences.
L'expérience clinique avec SAPIEN VCT indique que les résultats pour le patient sont influencés par le choix du patient, l'évaluation, ainsi que la connaissance et la gestion des comorbidités et des conditions qui peuvent influencer les risques liés à la procédure. Donc, on a également développé un MON, qui fait partie du programme de formation du patient.
Les hôpitaux choisis pour l'implantation du SAPIEN VCT doivent répondre aux exigences suivantes :
La validation en matière des logiciels ne s'applique pas à l'instrument SAPIEN VCT.
Le matériel d'étiquetage pour SAPIEN VCT a été examiné et répond aux normes de l'article 21 du Règlement sur les instruments médicaux.
Une analyse des risques a été réalisée dans le cadre d'ISO 14971:2000. On a jugé que les risques établis à propos de l'instrument SAPIEN VCT ainsi que les risques non liés à l'instrument (p. ex., la formation du médecin, l'évaluation du patient et le choix de l'hôpital) ont été mitigés à un niveau acceptable. On a jugé qu'il n'existe aucun risque inacceptable lié à l'utilisation de SAPIEN VCT. De plus, les résultats d'étude obtenus de l'étude PARTNER en cours à propos de la cohorte B ont démontré un avantage net de l'utilisation de SAPIEN VCT (par voie transfémorale) dans le traitement des patients inopérables atteints de la sténose aortique sévère par rapport au traitement standard. Cependant, les résultats d'études portant sur l'avantage de SAPIEN VCT à long terme en matière de la mortalité révélés par l'étude PARTNER sont actuellement limités. Donc, un suivi à long terme est nécessaire, au moyen des mises à jour annuelles sur l'étude PARTNER en cours et de toute autre donnée clinique obtenue pendant une période de cinq ans après l'homologation.
Faisant l'objet de l'évaluation était la possibilité de problèmes liés à la composition du matériau animal/humain, de la biocompatibilité, de la contamination, de l'endommagement mécanique et du potentiel de détérioration de l'instrument par l'utilisation prolongée. De plus, on a réalisé les AMDE sur l'instrument SAPIEN VCT et sur le système d'administration RetroFlex 3, et on les a jugées acceptables dans chaque cas du mode de défaillance échec déterminé.
On peut donc conclure que SAPIEN VCT répond aux critères d'acceptation et qu'à la lumière de l'analyse des risques, il a été jugé sûr et efficace pour l'utilisation prévue. Cependant, comme condition d'homologation, le fabricant doit soumettre des mises à jour annuelles sur l'étude PARTNER ainsi que sur toute autre donnée clinique obtenue pendant une période de cinq ans suivant l'homologation.
D'après l'examen de la qualité, de la sûreté et de l'efficacité des données, Santé Canada a émis une homologation de classe IV avec conditions portant sur SAPIEN VCT d'Edwards Lifesciences LLC, qui exige du fabricant de présenter des mises à jour sur l'essai clinique PARTNER (essai en cours) et sur toutes autres données cliniques, ainsi que sur les antécédents de commercialisation pour la valve SAPIEN tous les ans sur une période de cinq ans suivant l'homologation. Une telle homologation conditionnelle permettra de déceler tout événement indésirable et de s'assurer que le profil des avantages/risques de SAPIEN VCT est acceptable. Santé Canada a émis la présente homologation en vertu des conditions prévues paragraphe 36(2) du Règlement sur les instruments médicaux.
| Étape importante de la demande | Date |
|---|---|
| Demande de traitement prioritaire | |
Déposée : |
2011/01/10 |
Rejetée/approuvée par le Directeur, Bureau des matériels médicaux (BMM) : |
2011/01/13 |
| Demande reçue : | 2011/01/27 |
| Validation de la demande : | 2011/01/27 |
| Avis d'acceptation : | 2011/02/25 |
| Examen : | 2011/02/07 |
| Examen de l'information supplémentaire : | 2011/06/17 |
| Homologation délivrée : | 2011/06/22 |