2008
ISBN 978-0-662-04506-9 (Version PDF)
Cat. H164-91/2008F (Version PDF)
Si vous avez besoin d'aide pour accéder aux formats de rechange, tels que Portable Document Format (PDF), Microsoft Word et PowerPoint (PPT), visitez la section d'aide sur les formats de rechange.
Contact: La Direction des produits de santé commercialisés
Les lignes directrices sont destinées à guider l'industrie et les intervenants intéressés sur la façon de se conformer aux politiques et aux lois et règlements qui régissent leurs activités. Les lignes directrices fournissent également aux membres du personnel des renseignements concernant la façon de mettre en oeuvre le mandat et les objectifs de Santé Canada de manière juste, uniforme et efficace.
Les lignes directrices sont des outils administratifs n'ayant pas force de loi, permettant ainsi une certaine souplesse d'approche. Les principes et les pratiques énoncés dans ce document pourraient être remplacés par d'autres approches, à condition que celles-ci s'appuient sur une justification scientifique adéquate. Ces autres approches devraient être examinées préalablement avec le programme concerné pour s'assurer qu'elles respectent les exigences des lois et des règlements applicables.
Corollairement à ce qui précède, il importe également de mentionner que Santé Canada se réserve le droit de demander des renseignements ou du matériel supplémentaire, ou de définir des conditions dont il n'est pas explicitement question dans ces lignes directrices afin que le Ministère puisse être en mesure d'évaluer adéquatement l'innocuité, l'efficacité ou la qualité des produits de santé commercialisés. Santé Canada s'engage à justifier de telles demandes et à documenter clairement ses décisions.
Ce document devrait être lu en parallèle avec l'avis d'accompagnement et les sections pertinentes des autres lignes directrices qui s'appliquent.
Le contenu des sections 1 et 3 des ces lignes directrices est fondé en grande partie sur le document de la Commission européenne (CE) intitulé The Rules Governing Medicinal Products in the European Union (Les règles gouvernant les produits médicaux dans l'Union Européenne) (version finale, janvier 2007), volume 9A, PARTIE IV, section 2 (Direct Healthcare Professional Communications). Santé Canada remercie sincèrement la CE pour ces renseignements généraux.
Commission européenne
DG Entreprises et industrie - Pharmaceutiques
200, rue de la Loi
B-1049 Bruxelles
Belgique
Ces lignes directrices ont été préparées en collaboration avec le groupe de travail des communications des risques de la Direction générale des produits de santé et des aliments.
Publication autorisée par le ministre de la Santé
| Date de l'adoption | 2008/06/26 |
| Date d'entrée en vigueur | 2008/07/16 |
1. Introduction
1.1 Portée et champ d'application
1.2 Principes clés
2. Principaux intervenants
2.1 Intervenant principal de la diffusion
2.2 Auditoire cible
2.2.1 Communications à l'intention du public
2.2.2 Communications à l'intention des professionnels de la santé et des hôpitaux
3. Éléments généraux à considérer pour la diffusion d'une communication des risques
4. Comment utiliser les lignes directrices
4.1 Urgence de communiquer
4.2 Application des documents de communication des risques
4.3 Arbre de décision pour le choix d'un type de document
5. Facteurs de diffusion de documents de communication des risques
5.1 Tableaux récapitulatifs des facteurs de diffusion de documents de communication des risques
| Avertissement : Ce document sert de guide aux intervenants. Dans l'intérêt de la santé publique, Santé Canada se réserve le droit de communiquer des renseignements concernant l'innocuité des produits de santé en utilisant le document de communication des risques de son choix. Une liste non exhaustive des facteurs de diffusion possibles de documents de communication des risques concernant les produits de santé est fournie dans le présent document. Tous les facteurs pris en considération n'ont pas à être réunis pour qu'un document de communication des risques soit diffusé. |
La communication des risques est un élément important de tout programme de gestion des risques, ce qui comprend la détermination, l'évaluation, la compréhension, la prise en considération et la communication des risques qui permettent de prendre des décisions judicieuses. Dans le domaine de la santé publique, la communication des risques peut être définie ainsi : la préparation et la diffusion de renseignements se rapportant aux risques potentiels ou existants pour la santé afin de permettre aux patients et à leurs professionnels de la santé de prendre des décisions mieux informées concernant leur santé.
Basé sur les principes formulés dans le Cadre de communication stratégique des risques1 de Santé Canada, lequel met l'accent sur une approche stratégique et systématique pour formuler et mettre en oeuvre une communication des risques efficace, ces lignes directrices servent à décrire les documents actuels de communication des risques utilisés, ainsi que les situations où Santé Canada et (ou) les détenteurs d'une autorisation de mise en marché (DAMM) envisagent la préparation et la diffusion de documents de communication des risques concernant les produits de santé commercialisés au Canada. Il sert également de complément au Document d'orientation à l'intention de l'industrie : Diffusion par les détenteurs d'une autorisation de mise sur le marché de communications aux professionnels de la santé (CPS) et de communication au public (CP)2 pour opérationnaliser les principes directeurs et le processus général de la communication des risques précisés dans le Cadre.
Il est à noter que Santé Canada continuera d'évaluer et de mettre l'accent sur l'efficacité des diverses méthodes de communication des risques, y compris les mécanismes décrits dans ces lignes directrices. Santé Canada entend maintenir à jour ces lignes directrices comme il convient pour qu'elles reflètent toutes modifications importantes dans le processus de communication des risques à mesure qu'elles surviennent. Ceci constitue une étape importante qui servira de base pour poursuivre des discussions à ce sujet.
Dans ces lignes directrices, les termes « DAMM » et « industrie » sont utilisés de façon interchangeable.
Ces lignes directrices sont principalement destinées aux DAMM et aux professionnels de la santé. Les consommateurs, les patients et tout autre intervenant intéressé (p. ex., les associations, les associations provinciales de réglementation professionnelle et le milieu universitaire) peuvent également en profiter puisqu'il est accessible au public sur le site Web MedEffetMC Canada de Santé Canada.
La section 1 décrit brièvement la portée, le champ d'application et les principes clés. La section 2 présente les principaux intervenants, y compris ceux qui diffusent et ceux qui reçoivent les documents de communication des risques. La section 3 précise les éléments généraux à considérer pour la diffusion de documents de communication des risques. La section 4 présente un aperçu de la façon d'utiliser ces lignes directrices et de la classification des outils de communication des risques fondée sur l'urgence de la communication3. Enfin, la section 5 fournit des renseignements sur les facteurs de diffusion de chaque document de communication des risques.
Une liste d'acronymes et de définitions utiles est présentée à la fin du présent document.
Ces lignes directrices renseignent sur les facteurs de diffusion d'un ou de plusieurs des treize (13) types de documents actuels de communication des risques (section 5) concernant les produits de santé qui sont commercialisés au Canada et qui relèvent de la surveillance réglementaire de la Direction générale des produits de santé et des aliments.
L'objectif du présent document est de refléter les pratiques actuelles. Le document ne vise pas à décrire le processus de prise de décision réglementaire pour diffuser les documents de communication des risques.
Le fait de fournir des renseignements sur les questions émergeantes d'innocuité liées aux produits de santé ne signifie pas nécessairement que Santé Canada a conclu qu'il existait un lien de causalité entre un produit de santé et les effets indésirables décrits. Les communications des risques ne sont pas destinées à remplacer une consultation médicale; elles visent plutôt à fournir aux professionnels de la santé et aux consommateurs l'information la plus récente qui soit afin de leur permettre de prendre des décisions éclairées sur un produit de santé donné. Avant de modifier sa façon d'utiliser le produit de santé, il est important que le consommateur consulte son médecin ou un professionnel de la santé pour comprendre la portée de cette information sur sa santé.
Certains des documents de communication des risques dont il est question dans ce document pourraient être aussi diffusés pour des produits autres que les produits de santé commercialisés destinés aux humains (p. ex., produits de consommation, aliments et médicaments à usage vétérinaire), mais le présent document ne portera que sur l'application des produits de santé commercialisés destinés aux humains.
Les principes clés qui suivent devraient être pris en compte dans les communications des risques concernant les produits de santé commercialisés destinés aux humains adressées au public et aux professionnels de la santé, y compris aux hôpitaux.
Selon le type de document de communication des risques qui est diffusé, l'intervenant principal de la diffusion est :
Neuf (9) des treize (13) documents actuels de communication des risques sont diffusés par Santé Canada. Quatre (4) sont diffusés par les DAMM.
Le DAMM a la responsabilité de communiquer les nouveaux renseignements sur l'innocuité de façon efficace et en temps opportun. Il doit engager des discussions avec Santé Canada dès le début du processus d'élaboration de documents de communication des risques, étant donné que cela favorise l'adoption d'une approche cohérente en matière de stratégies de communication des risques et garantit la communication aux professionnels de la santé et à la population en général de renseignements aussi exacts et exhaustifs que possible. Pour obtenir la description complète des communications aux professionnels de la santé et au public diffusées par l'industrie, de leur préparation et de leur utilisation, veuillez consulter le document intitulé Document d'orientation à l'intention de l'industrie - Diffusion par les détenteurs d'une autorisation de mise sur le marché de communications aux professionnels de la santé et de communications au public2.
Les documents de communication des risques peuvent cibler deux auditoires :
Huit (8) des treize (13) documents actuels de communication des risques sont principalement à l'intention du public.
| Documents de communication des risques à l'intention du public |
|
Une communication au public diffusée par l'industrie (DAMM‑CP - document 7) devrait accompagner la diffusion de toute CPS‑APS correspondante diffusée par l'industrie (document 5). La même procédure devrait aussi s'appliquer à une CPS-AH diffusée par l'industrie (document 6), à moins que la diffusion d'un avis de Santé Canada (AP - document 2) ou d'une mise en garde de Santé Canada (MG - document 1) n'ait été ou ne soit prévue. Une communication au public est la version en langage clair et simple de la communication aux professionnels de la santé sur le même sujet. Comme tous les APS et les AH sont affichés sur le site Web MedEffetMC Canada et que le public y a accès, celui‑ci devrait toujours pouvoir trouver une version en langage clair et simple du document, même si l'utilisation du produit est réservée aux hôpitaux ou à d'autres milieux spécifiques. Une version en langage clair et simple des renseignements sur l'innocuité peut aider les patients et les aidants à comprendre leurs options de traitement et à discuter de ces questions avec leurs professionnels de la santé.
Parmi les treize (13) documents actuels de communication des risques, cinq (5) sont destinés principalement aux professionnels de la santé et aux hôpitaux. Quatre (4) sont désignés sous le nom de communications aux professionnels de la santé (CPS). Il existe deux (2) types de CPS, soit celles qui ciblent les professionnels de la santé (CPS-APS) et celles qui ciblent les hôpitaux (CPS-AH).
| Documents de communication des risques à l'intention des professionnels de la santé et des hôpitaux |
|
La diffusion par Santé Canada d'une CPS-APS - document 3 ou d'une CPS-AH - document 4 devrait être accompagnée de la diffusion d'une communication correspondante à l'intention du public, c'est-à-dire d'un avis de Santé Canada (AP - document 2) ou d'une mise en garde de Santé Canada (MG - document 1).
La diffusion par l'industrie d'une CPS-APS - document 5 ou d'une CPS-AH - document 6 devrait être accompagnée de la diffusion par l'industrie d'une communication au public correspondante (DAMM-CP - document 7). Comme tous les APS et les AH sont affichés sur le site Web MedEffetMC Canada et que le public y a accès, celui‑ci devrait toujours pouvoir trouver une version en langage clair et simple du document, même si l'utilisation du produit est réservée aux hôpitaux ou à d'autres milieux spécifiques. Une version en langage clair et simple des renseignements sur l'innocuité peut aider les patients et les aidants à comprendre leurs options de traitement et à discuter de ces questions avec leurs professionnels de la santé.
Une CPS devrait être utilisée pour transmettre des renseignements concernant l'innocuité tels que, entre autres, des modifications apportées à la monographie de produit ou à l'étiquette d'un produit, et qui ont une incidence sur les conditions de la bonne utilisation du produit de santé ou qui renseignent au sujet des effets indésirables nouvellement identifiés. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les facteurs de diffusion d'une communication des risques, veuillez consulter la section 3 et la section 5.1.
La section 5 fournit une description détaillée des treize (13) types de documents actuels de communication des risques. En général, la diffusion d'un document de communication des risques devrait être envisagée dans les situations suivantes :
Les facteurs de diffusion des treize (13) documents de communication des risques se répartissent en deux catégories, soit les principaux facteurs ou les autres facteurs de diffusion (section 5). La prise en considération de ces différents facteurs nécessite un argument scientifique solide et la mise en pratique de lignes directrices associées 2, 4.
Cette section présente tous les documents de communication des risques et les classe selon l'urgence de communiquer.
Dans le tableau ci-dessous, les documents de communication des risques sont classés selon l'urgence de communiquer le risque.
| Urgence de communiquer | Documents de communication des risques |
| Élevée |
|
| Modérée |
|
| Faible |
|
Cette échelle sert à faciliter la classification visuelle et fournit une orientation générale. La section 5 renferme plus de détails concernant les facteurs de diffusion de divers documents de communication des risques. La détermination de l'urgence de communiquer le risque se fait en fonction d'un argument scientifique solide et de l'application de lignes directrices associées3. Santé Canada considère plusieurs facteurs au cours de l'évaluation d'une préoccupation émergeante à l'égard de l'innocuité d'un produit de santé et pour décider de l'urgence de communication du risque. Il s'agit des facteurs suivants, entre autres :
Dans l'intérêt de la santé publique, Santé Canada se réserve le droit de communiquer des renseignements concernant l'innocuité des produits de santé en utilisant le document de communication des risques de son choix, soit seul, soit en conjonction avec d'autres en tant qu'outils complémentaires.
Urgence de communiquer
Comme il a été indiqué précédemment, les documents de communication des risques ont des buts et des auditoires cibles différents et peuvent être diffusés par des intervenants différents. Cet arbre de décision fournit une orientation générale. Les documents de communication des risques s'appliquent à des situations précises, tel que décrit à la section 5. Dans l'intérêt de la santé publique, Santé Canada se réserve le droit de communiquer des renseignements concernant l'innocuité des produits de santé en utilisant le document de communication des risques de son choix, soit seul, soit en conjonction avec d'autres en tant qu'outils complémentaires.
Santé Canada et (ou) les détenteurs d'une autorisation de mise sur le marché (DAMM) peuvent diffuser les treize (13) documents actuels de communication des risques suivants :
Le tableau récapitulatif suivant donne un aperçu des documents de communication des risques, incluant l'urgence de la communication des risques, l'auditoire cible, l'intervenant principal de la diffusion et les facteurs de diffusion de chaque document classés en facteurs principaux et autres facteurs de diffusion.
Numéro du document de communication des risques |
|
| Titre du document | Titre du document de communication des risques. |
| Urgence de la communication des risques | Selon une échelle élevée / modérée / faible, l'urgence de diffuser un document de communication des risques. |
| Auditoire cible | Destinataires du document de communication des risques. |
| Intervenant principal de la diffusion | Entité qui gère la diffusion du document de communication des risques (Santé Canada ou DAMM). |
| Exigences connexes | Lignes directrices quant aux exigences pour la diffusion d'autres documents de communication des risques. |
| Portée | Produits de santé commercialisés destinés aux humains. |
| Description | Objectif du document de communication des risques. |
| Distribution | Moyen de diffusion du document de communication des risques. |
| Facteurs de diffusion de la communication des risques | Principaux facteurs et autres facteurs de diffusion du document de communication des risques. |
| Autres applications | Autres produits auxquels le document peut s'appliquer (p. ex., aliments) au‑delà de ces lignes directrices. |
Les tableaux visent à donner une brève description de chaque document et à présenter les principaux facteurs et les autres facteurs de diffusion des documents de communication des risques. Pour obtenir la description complète des communications aux professionnels de la santé et au public diffusées par l'industrie, de leur préparation et de leur utilisation, veuillez consulter le document intitulé Document d'orientation à l'intention de l'industrie - Diffusion par les détenteurs d'une autorisation de mise sur le marché de communications aux professionnels de la santé et de communications au public2.
| Document 1 | |
| Titre du document | Mise en garde de Santé Canada (MG - document 1) |
| Urgence de la communication des risques | Élevée (le document de communication sur les risques le plus urgent) |
| Auditoire cible | Public (consommateurs, patients, associations de patients, médias et grand public). |
| Intervenant principal de la diffusion | Santé Canada |
| Exigences connexes | Une mise en garde au public de Santé Canada (MG - document 1) peut accompagner la diffusion d'une CPS-APS ou d'une CPS-AH - documents 3 et 4 diffusée par Santé Canada, ou d'une CPS-APS ou d'une CPS-AH - documents 5 et 6 diffusée par les DAMM. La mise en garde de Santé Canada peut également être la seule forme de communication diffusée. |
| Portée | Produits de santé commercialisés destinés aux humains. |
| Description | Document indiquant que l'utilisation d'un produit ou l'exposition à ce produit cause la mort ou d'autres effets néfastes graves pour la santé. |
| Distribution |
|
| Facteurs de diffusion de la communication des risques | Principaux facteurs (la liste comprend, mais n'est pas limitée à) :
|
| Autres applications | Produits de consommation, médicaments à usage vétérinaire. |
| Document 2 | |
| Titre du document | Avis de Santé Canada (AP - document 2) |
| Urgence de la communication des risques | Modérée |
| Auditoire cible | Public (consommateurs, patients, associations de patients, médias et grand public). |
| Intervenant principal de la diffusion | Santé Canada |
| Exigences connexes | Un Avis de Santé Canada (AP - document 2) peut accompagner la diffusion d'une CPS-APS ou d'une CPS-AH - documents 3 et 4 diffusée par Santé Canada, ou d'une CPS-APS ou d'une CPS-AH - documents 5 et 6 diffusée par les DAMM. L'avis de Santé Canada peut également être la seule forme de communication diffusée. |
| Portée | Produits de santé commercialisés destinés aux humains |
| Description | Document informant de la possibilité de conséquences néfastes pour la santé en cas d'utilisation d'un produit ou d'exposition à ce produit ou d'une faible probabilité de conséquences graves pour la santé. |
| Distribution |
|
| Facteurs de diffusion de la communication des risques | Principaux facteurs (la liste comprend, mais n'est pas limitée à) :
|
| Autres applications | Produits de consommation, aliments, médicaments à usage vétérinaire. |
| Document 3 | |
| Titre du document | Communication aux professionnels de la santé diffusée par Santé Canada - Avis aux professionnels de la santé (CPS-APS- document 3)5 |
| Urgence de la communication des risques | Modérée |
| Auditoire cible | Professionnels de la santé (p. ex., médecins, dentistes, naturopathes, pharmaciens, infirmiers, hôpitaux, diététistes professionnels et autres membres du personnel médical et du personnel de soutien participant à la prestation des soins de santé). |
| Intervenant principal de la diffusion | Santé Canada |
| Exigences connexes | Une communication aux professionnels de la santé diffusée par Santé Canada - Avis aux professionnels de la santé (CPS-APS - document 3) devrait être accompagnée de la diffusion d'une communication correspondante destinée au public, soit un avis de Santé Canada (AP - document 2) ou une mise en garde de Santé Canada (MG - document 1). |
| Portée | Produits de santé commercialisés destinés aux humains. |
| Description | Document informant de problèmes d'innocuité ou d'efficacité (ou les deux) d'un produit de santé commercialisé exigeant un traitement rapide. |
| Distribution |
|
| Facteurs de diffusion de la communication des risques | Principaux facteurs (la liste comprend, mais n'est pas limitée à) :
|
| Autres applications | Médicaments à usage vétérinaire. |
| Document 4 | |
| Titre du document | Communication aux professionnels de la santé diffusée par Santé Canada - Avis aux hôpitaux (CPS-AH- document 4)6 |
| Urgence de la communication des risques | Modérée |
| Auditoire cible | Hôpitaux canadiens, à l'attention des chefs du personnel médical, des pharmacies d'hôpital ou des banques de sang en vue d'une diffusion dans les services concernés (p. ex., chirurgie, médecine d'urgence, pharmacie, pédiatrie, anesthésie, gériatrie, médecine interne, sciences infirmières, dentisterie et soins intensifs), établissements de soins de longue durée et autres professionnels de la santé concernés. Cet avis doit être affiché dans l'établissement. |
| Intervenant principal de la diffusion | Santé Canada |
| Exigences connexes | Une communication aux professionnels de la santé diffusée par Santé Canada - Avis aux hôpitaux (CPS-AH - document 4) devrait être accompagnée de la diffusion d'une communication correspondante destinée au public, soit un avis de Santé Canada (AP - document 2) ou une mise en garde de Santé Canada (MG - document 1) lorsque l'information aide le public à prendre des décisions éclairées sur la poursuite de l'utilisation du produit de santé commercialisé en question. |
| Portée | Produits de santé commercialisés destinés aux humains utilisés dans des endroits limités comme les hôpitaux, les centres d'accueil, les institutions. |
| Description | Document informant les professionnels de la santé de problèmes d'innocuité ou d'efficacité (ou les deux) exigeant un traitement rapide, d'un produit de santé commercialisé qui est principalement utilisé dans les hôpitaux ou qui est utilisé seulement par un groupe restreint de praticiens qui exercent leur profession uniquement dans des hôpitaux ou dans certaines cliniques sélectionnées. |
| Distribution |
|
| Facteurs de diffusion de la communication des risques | Les facteurs suivants s'appliquent aux produits utilisés ou préparés dans les hôpitaux, les centres d'accueil, les institutions et les centres hospitaliers. Principaux facteurs (la liste comprend, mais n'est pas limitée à) :
|
| Autres applications | Aliments |
| Document 5 | |
| Titre du document | Communication aux professionnels de la santé diffusée par l'industrie - Avis aux professionnels de la santé (CPS-APS- document 5) |
| Urgence de la communication des risques | Modérée |
| Auditoire cible | Professionnels de la santé (p. ex., médecins, dentistes, naturopathes, pharmaciens, infirmiers, hôpitaux, diététistes professionnels et autres membres du personnel médical et du personnel de soutien participant à la prestation des soins de santé). |
| Intervenant principal de la diffusion | DAMM |
| Exigences connexes | Une communication aux professionnels de la santé diffusée par l'industrie - Avis aux professionnels de la santé (CPS-APS - document 5) devrait être accompagnée de la diffusion d'une communication au public diffusée par l'industrie (DAMM-CP - document 7). |
| Portée | Produits de santé commercialisés destinés aux humains. |
| Description | Document informant les professionnels de la santé de problèmes d'innocuité ou d'efficacité (ou les deux) d'un produit de santé commercialisé exigeant un traitement rapide. |
| Distribution |
|
| Facteurs de diffusion de la communication des risques | Principaux facteurs (la liste comprend, mais n'est pas limitée à) :
|
| Autres applications | Aliments, médicaments à usage vétérinaire. |
| Document 6 | |
| Titre du document | Communication aux professionnels de la santé diffusée par l'industrie - Avis aux hôpitaux (CPS-AH - document 6) |
| Urgence de la communication des risques | Modérée |
| Auditoire cible | Hôpitaux canadiens, à l'attention des chefs du personnel médical, des pharmacies d'hôpital ou des banques de sang en vue d'une diffusion dans les services concernés (p. ex., chirurgie, médecine d'urgence, pharmacie, pédiatrie, anesthésie, gériatrie, médecine interne, sciences infirmières, dentisterie et soins intensifs), établissements de soins de longue durée et autres professionnels de la santé concernés. Cet avis doit être affiché dans l'établissement. |
| Intervenant principal de la diffusion | DAMM |
| Exigences connexes | Une communication aux professionnels de la santé diffusée par l'industrie - Avis aux hôpitaux (CPS-AH - document 6) devrait être accompagnée de la diffusion d'une communication au public correspondante (DAMM-CP - document 7) lorsque l'information aide le public à prendre des décisions éclairées sur la poursuite de l'utilisation du produit de santé commercialisé en question. |
| Portée | Produits de santé commercialisés destinés aux humains utilisés dans des endroits limités comme les hôpitaux, les centres d'accueil, les institutions. |
| Description | Document informant les professionnels de la santé de problèmes d'innocuité ou d'efficacité (ou les deux) exigeant un traitement rapide, d'un produit de santé commercialisé qui est principalement utilisé dans les hôpitaux ou qui est utilisé seulement par un groupe restreint de praticiens qui exercent leur profession uniquement dans des hôpitaux ou dans certaines cliniques sélectionnées. |
| Distribution |
|
| Facteurs de diffusion de la communication des risques |
Les facteurs suivants s'appliquent aux produits utilisés ou préparés dans les hôpitaux, les centres d'accueil, les institutions et les centres hospitaliers. Principaux facteurs (la liste comprend, mais n'est pas limitée à) :
|
| Autres applications | Aliments |
| Document 7 | |
| Titre du document | Communication au public diffusée par l'industrie (DAMM-CP - document 7) |
| Urgence de la communication des risques | Modérée |
| Auditoire cible | Public (consommateurs, patients, associations de patients, médias et grand public). |
| Intervenant principal de la diffusion | DAMM |
| Exigences connexes | La communication au public diffusée par l'industrie (DAMM-CP - document 7) devrait accompagner la diffusion d'une CPS‑APS - document 5 diffusée par l'industrie correspondante et d'une CPS-AH - document 6, diffusée par l'industrie. |
| Portée | Produits de santé commercialisés destinés aux humains. |
| Description | Outil de communication utilisé pour transmettre au public de nouveaux renseignements sur l'innocuité des produits de santé commercialisés. Une DAMM-CP - document 7 est la version en langage clair et simple d'une CPS-APS ou d'une CPS-AH - document 5 ou 6 diffusée par l'industrie portant sur le même sujet. |
| Distribution |
|
| Facteurs de diffusion de la communication des risques | Les facteurs suivants s'appliquent aux renseignements qui doivent être communiqués au public. Principaux facteurs (la liste comprend, mais n'est pas limitée à) :
|
| Autres applications | Médicaments à usage vétérinaire, aliments. |
| Document 8 | |
| Titre du document | Avis de retrait d'un produit de santé (avec risque pour la santé de Type I ou II - document 8) |
| Urgence de la communication des risques | Avec risque pour la santé de Type I : élevé. Avec risque pour la santé de Type II : modéré. (Voir la Classification du risque pour la santé dans la section des Définitions.) |
| Auditoire cible | Professionnels de la santé (p. ex., médecins, dentistes, naturopathes, pharmaciens, infirmiers, hôpitaux, diététistes professionnels et autres membres du personnel médical et du personnel de soutien participant à la prestation des soins de santé), distributeurs et public (consommateurs, patients, associations de patients, médias et grand public). Peut être aussi porté à l'attention des chefs du personnel médical des hôpitaux, des pharmacies d'hôpital ou des banques de sang en vue d'une diffusion dans les services concernés (p. ex., chirurgie, médecine d'urgence, pharmacie, pédiatrie, anesthésie, gériatrie, médecine interne, sciences infirmières, dentisterie et soins intensifs), des établissements de soins de longue durée et des autres professionnels de la santé concernés. Cet avis doit être affiché dans l'établissement. |
| Intervenant principal de la diffusion | DAMM |
| Exigences connexes | Pour les instruments médicaux : exigences en vertu des articles 64 et 65 du document intitulé Règlement sur les instruments médicaux7. |
| Portée | Produits de santé commercialisés et destinés aux humains, principalement les instruments médicaux. |
| Description | Avant d'entreprendre un retrait, ou au moment de le faire, le fabricant doit aviser la DGPSA. Les renseignements de base à fournir sont : le nom du produit retiré et, s'il y a lieu, tout autre moyen de l'identifier, la quantité totale de produit retiré du marché, la zone de distribution du produit retiré (par province et, s'il est exporté, par pays) et la raison du retrait (pour les instruments médicaux : en vertu des articles 64 et 65 du document intitulé Règlement sur les instruments médicaux)7. |
| Distribution |
|
| Facteurs de diffusion de la communication des risques | Le rappel se définit différemment pour les produits de santé commercialisés et pour les instruments médicaux. Produit de santé commercialisé autre qu'un instrument médical :
|
| Autres applications | Inclut tout produit relevant du mandat de la Direction générale des produits de santé et des aliments (DGPSA), à l'exception des aliments. |
| Document 9 | |
| Titre du document | Alerte de Santé Canada concernant les produits de l'étranger (APE - document 9) |
| Urgence de la communication des risques | Modérée |
| Auditoire cible | Public (consommateurs, patients, associations de patients, médias et grand public). |
| Intervenant principal de la diffusion | Santé Canada |
| Exigences connexes | Aucune |
| Portée | Produits de santé. |
| Description | Outil en ligne fournissant des mises en garde générales sur l'utilisation de produits dont la vente n'est pas autorisée au Canada, et des détails sur des produits venant de l'étranger sous forme de tableau. |
| Distribution |
|
| Facteurs de diffusion de la communication des risques | Principaux facteurs (la liste comprend, mais n'est pas limitée à) :
|
| Autres applications | Aucune |
| Document 10 | |
| Titre du document | Mise à jour de Santé Canada (MJ - document 10) |
| Urgence de la communication des risques | Modérée |
| Auditoire cible | Professionnels de la santé (p. ex., médecins, dentistes, naturopathes, pharmaciens, infirmiers, hôpitaux, diététistes professionnels et autres membres du personnel médical et du personnel de soutien participant à la prestation des soins de santé) et public (consommateurs, patients, associations de patients, médias et grand public). |
| Intervenant principal de la diffusion | Santé Canada |
| Exigences connexes | Aucune |
| Portée | Produits de santé commercialisés destinés aux humains. |
| Description | Outil en ligne utilisé lorsque la communication est de nature moins urgente que celle d'un avis ou d'une mise en garde. |
| Distribution |
|
| Facteurs de diffusion de la communication des risques | Principaux facteurs (la liste comprend, mais n'est pas limitée à) :
|
| Autres applications | Aliments, produits de consommation, utilisation potentielle en dehors des communications des risques, médicaments à usage vétérinaire. |
| Document 11 | |
| Titre du document | Bulletin canadien des effets indésirables (BCEI- document 11) |
| Urgence de la communication des risques | Faible |
| Auditoire cible | Professionnels de la santé (p. ex., médecins, dentistes, naturopathes, pharmaciens, infirmiers, hôpitaux, diététistes professionnels et autres membres du personnel médical et du personnel de soutien participant à la prestation des soins de santé). |
| Intervenant principal de la diffusion | Santé Canada |
| Exigences connexes | Aucune |
| Portée | Produits de santé commercialisés destinés aux humains. |
| Description | Source d'information concernant les effets indésirables, publiée tous les trimestres, soit en janvier, avril, juillet et octobre de chaque année. Le bulletin informe les professionnels de la santé et le public des signaux potentiels qui sont décelés au moyen de l'examen des déclarations présentées à Santé Canada. Il s'agit d'un moyen utile de diffuser des renseignements au sujet des effets indésirables soupçonnés aux produits de santé survenant chez les humains avant l'évaluation approfondie des risques et des avantages et la prise de décisions réglementaires. |
| Distribution |
|
| Facteurs de diffusion de la communication des risques | Principaux facteurs (la liste comprend, mais n'est pas limitée à) :
|
| Autres applications | Aucune |
| Document 12 | |
| Titre du document | Votre santé et vous (VSV - document 12) |
| Urgence de la communication des risques | Faible |
| Auditoire cible | Public (consommateurs, patients, associations de patients, médias et grand public) et groupes d'intérêt particulier. |
| Intervenant principal de la diffusion | Publication conjointe de Santé Canada et de l'Agence de santé publique du Canada. |
| Exigences connexes | Aucune |
| Portée | Couvre un éventail de questions sur la santé et la sécurité touchant ou pouvant intéresser les Canadiens et les Canadiennes. |
| Description | Éventail d'articles informatifs de style « feuillets », écrits en langage simple, comptant environ deux à trois pages chacun et couvrant toute une série de questions sur la santé et la sécurité. Les articles servent à informer les Canadiens (et les Canadiennes) des bienfaits et des risques des produits, des interventions et des substances, ainsi que de la façon de réduire au minimum les risques relatifs aux maladies et aux affections. De plus, VSV - document 12 contient une section décrivant les rôles de Santé Canada, de l'Agence de santé publique du Canada (ASPC) et d'autres ministères ou organismes du gouvernement du Canada dans le traitement des sujets couverts par VSV, et inclut des hyperliens et des références Internet vers d'autres sources de renseignements. |
| Distribution |
|
| Facteurs de diffusion de la communication des risques | Principaux facteurs (la liste comprend, mais n'est pas limitée à) :
|
| Autres applications | VSV - document 12 N'offre PAS de diagnostic ou de recommandations de traitement et NE devrait PAS servir à remplacer des conseils, des directives ou des soins d'un médecin. Le contenu traite actuellement, entre autres :
|
| Document 13 | |
| Titre du document | Feuillets d'information et documents de renseignements généraux (document 13) |
| Urgence de la communication des risques | Faible |
| Auditoire cible | Public (consommateurs, patients, associations de patients, médias et grand public). |
| Intervenant principal de la diffusion | Santé Canada |
| Exigences connexes | Utilisés au cas par cas, et jamais comme un document unique. |
| Portée | Produits de santé commercialisés destinés aux humains. |
| Description | Outil de communication servant à transmettre des renseignements de façon claire et concise. Transmet des renseignements sur certains problèmes, programmes et services. Les feuillets d'information sont structurés de façon à répondre aux questions fréquentes sur certains problèmes, programmes ou services. |
| Distribution |
|
| Facteurs de diffusion de la communication des risques |
|
| Autres applications | Produits de consommation, aliments, médicaments à usage vétérinaire. |
AC-C : Avis de conformité avec conditions
AP: Avis de Santé Canada
APE: Alerte de Santé Canada concernant les produits de l'étranger
ASPC: Agence de la santé publique du Canada
BCEI: Bulletin canadien des effets indésirables
CE: Commission européenne
CINAHL: Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature
CPS: Communication aux professionnels de la santé
CPS-AH: Communication aux professionnels de la santé - Avis aux hôpitaux
CPS-APS: Communication aux professionnels de la santé - Avis aux professionnels de la santé
DAMM: Détenteur d'une autorisation de mise sur le marché
DAMM-CP: Communication au public diffusée par l'industrie
DGPSA: Direction générale des produits de santé et des aliments
DIN: Numéro d'identification d'un médicament
DIN-HM: Numéro de remède homéopathique
DPSC: Direction des produits de santé commercialisés
EI: Effet indésirable
ÉI: Événement indésirable
ERS: Évaluation des risques pour la santé
IDGPSA: Inspectorat de la Direction générale des produits de santé et des aliments
MFC: Médecin de famille canadien
NPN: Numéro de produit naturel
RPC: Revue des pharmaciens du Canada
SC: Santé Canada
SIDA: Syndrome d'immunodéficience acquise
VSV: Votre santé et vous
Outil de communication en ligne qui vise à informer le consommateur au sujet de risques sanitaires associés à des produits étrangers dont la vente n'est pas autorisée au Canada.
En ce qui concerne un produit de santé autre qu'un instrument médical, il s'agit du retrait, par l'entreprise, de la vente ou de l'utilisation, ou encore de la correction d'un produit distribué qui pose un risque pour la santé des consommateurs ou qui enfreint la Loi administrée par la Direction générale des produits de santé et des aliments.
Le document intitulé Règlement sur les instruments médicaux définit ainsi le « rappel » : toute mesure prise par le fabricant, l'importateur ou le distributeur, après la vente de l'instrument médical, visant à en faire le rappel, à y apporter des correctifs ou à aviser les propriétaires ou les utilisateurs de la défectuosité, réelle ou potentielle, après qu'il se soit rendu compte que l'instrument, selon le cas :
Document utilisé pour informer le public au sujet de graves dangers sanitaires potentiels et permettant aux Canadiens de faire des choix éclairés quant à la poursuite de l'utilisation d'un produit de santé commercialisé.
Liste d'envoi d'avis électroniques servant à distribuer les publications les plus récentes du Bulletin canadien des effets indésirables et les avis concernant les produits de santé commercialisés de Santé Canada pour les professionnels de la santé et le public. Tout représentant du public peut s'abonner à cette liste via le site de MedEffetMC Canada.
Source d'information concernant les effets indésirables soupçonnés d'être associés aux produits de santé commercialisés. Le Bulletin canadien des effets indésirables (BCEI - document 11) est publié tous les trimestres, soit en janvier, avril, juillet et octobre de chaque année. Lancé en janvier 1991, il est produit par la Direction des produits de santé commercialisés.
La présentation de cas du BCEI décrit brièvement les particularités de cas d'EI graves et imprévus. Celle-ci vise à sensibiliser et à susciter d'autres déclarations.
Désignation numérique (type I, II ou III) assignée par la Direction générale des produits de santé et des aliments (DGPSA) à un produit particulier pour indiquer le degré relatif de risque pour la santé que présente le produit. Les définitions suivantes proviennent de l'Inspectorat de la Direction générale des produits de santé et des aliments - Politique sur les retraits/rappels (POL - 0016) :
Type I : situation dans laquelle il existe une probabilité raisonnable que l'utilisation d'un produit, ou l'exposition à celui-ci, entraînera des conséquences indésirables graves pour la santé, voire la mort;
Type II : situation dans laquelle l'utilisation d'un produit, ou l'exposition à celui-ci, peut entraîner des conséquences indésirables temporaires pour la santé, ou situation dans laquelle la probabilité de conséquences indésirables graves pour la santé est faible;
Type III : situation dans laquelle l'utilisation d'un produit, ou l'exposition à celui-ci, ne devrait pas entraîner de conséquences indésirables pour la santé.
Document informant les professionnels de la santé de problèmes d'innocuité ou d'efficacité (ou les deux) d'un produit de santé commercialisé exigeant un traitement rapide. Les lettres « Cher docteur » ou les Avis aux professionnels de la santé (APS) et les Avis aux hôpitaux (AH) figurent au nombre des CPS.
Une CPS-AH est un document informant les professionnels de la santé de problèmes d'innocuité ou d'efficacité (ou les deux) exigeant un traitement rapide, d'un produit de santé commercialisé qui est principalement utilisé dans les hôpitaux ou qui est utilisé seulement par un groupe restreint de praticiens qui exercent leur profession uniquement dans les hôpitaux ou dans certaines cliniques sélectionnées. La CPS-AH peut être diffusée soit par le DAMM (CPS-AH - document 6), soit par Santé Canada (CPS-AH - document 4).
Cet avis, appelé également lettre « Cher docteur » ou lettre « Cher professionnel de la santé », permet d'informer les professionnels de la santé sur les questions d'innocuité ou d'efficacité (ou les deux) d'un produit de santé commercialisés exigeant un traitement rapide. Il s'agit soit d'un avis émis par les DAMM dont le contenu a été approuvé par Santé Canada (CPS-APS - document 5), soit d'un avis diffusé par Santé Canada (CPS-APS - document 3). Aux fins du présent document, la CPS-APS est un moyen de communication de renseignements sur l'innocuité des produits de santé. Ne sont pas visés par les présentes lignes directrices les CPS-APS diffusées à des fins publicitaires qui sont approuvées au préalable par le Conseil consultatif de publicité pharmaceutique et émises par les DAMM.
Outil de communication des risques diffusé par les DAMM et utilisé pour transmettre aux consommateurs, aux patients et à la population en général de nouveaux renseignements sur l'innocuité des produits de santé commercialisés. Il s'agit de la version en langage clair et simple de la communication aux professionnels de la santé sur le même sujet.
Également appelé promoteur ou fabricant, le DAMM est l'entité légale qui détient l'Avis de conformité, le numéro d'identification du médicament (DIN), le numéro d'homologation des instruments médicaux, le numéro de produit naturel (NPN), le numéro de remède homéopathique (DIN-HM), le numéro d'autorisation de mise sur le marché du produit, ou qui a reçu l'autorisation d'entreprendre des essais cliniques au Canada
Dans ces lignes directrices, les termes « fabricant », « industrie », « entreprise » et « DAMM » sont utilisés indifféremment.
Maladie, désordre ou état physique anormal qui menace la vie, incapacité permanente d'une fonction corporelle ou dommage corporel permanent ou état qui nécessite une intervention médicale ou chirurgicale imprévue afin de prévenir une telle maladie ou incapacité, ou un tel désordre, état physique ou dommage.
La DGPSA a pour mission d'adopter une approche intégrée à la gestion des risques et des avantages pour la santé liés aux produits de santé et aux aliments en réduisant les facteurs de risque pour la santé des Canadiens et des Canadiennes tout en maximisant la protection offerte par le système réglementaire des produits de santé et des aliments. La DGPSA a également pour mission de favoriser les conditions qui permettent aux Canadiens et aux Canadiennes de faire des choix sains et de fournir les renseignements nécessaires afin qu'ils ou qu'elles puissent prendre des décisions éclairées en ce qui a trait à leur santé.
Un effet indésirable est une réaction nocive et inattendue à un produit de santé. Ceci englobe tout effet indésirable chez un patient qu'on présume associé à l'utilisation du produit de santé. Une réaction inattendue, un usage abusif d'un produit de santé, une surdose, une interaction (incluant les interactions entre 2 médicaments et d'un médicament avec un produit alimentaire) et une inefficacité thérapeutique inhabituelle peuvent tous faire l'objet d'une déclaration d'EI.
Un événement indésirable signifie toute manifestation médicale importune se manifestant chez un patient qui a reçu un produit médicinal, et ne devant pas nécessairement présenter un lien de causalité avec le traitement en cours. Un événement indésirable peut donc correspondre à tout signe défavorable et non intentionnel (par exemple, un résultat de laboratoire anormal), symptôme ou maladie temporellement associé à l'usage d'un produit médicinal, qu'il soit ou non considéré comme relié à ce produit. [International Conference on Harmonisation, Gestion des données sur l'innocuité des médicaments après l'approbation : Définitions et normes relatives à la déclaration rapide (ICH, thème E2D) (2003)].
Outils de communication servant à transmettre de façon claire et concise des renseignements sur certains problèmes, programmes et services.
Tout événement évitable pouvant occasionner l'utilisation inappropriée d'un médicament ou du tort à un patient alors que le médicament est sous le contrôle d'un professionnel de la santé, du patient ou du consommateur. Ce genre d'incidents peut être lié à la pratique professionnelle, aux produits pharmaceutiques ou aux procédures ou systèmes. Ils peuvent inclure des incidents se rapportant à la prescription, à l'étiquetage, à l'emballage, à la nomenclature des produits, à la préparation, à la délivrance, à la distribution, à l'administration, à l'éducation, à la surveillance et à l'utilisation des produits.
Liste de diffusion par courriel tenue par Santé Canada qui fournit les bulletins de nouvelles du Ministère, certains avis et mises en garde sur la santé et les avis distribués aux médias peu après leur diffusion. Tout représentant du grand public ou des médias peut s'abonner à cette liste via le site Web de Santé Canada.
Service d'abonnement utilisé pour la diffusion de certaines communications de Santé Canada aux principaux quotidiens et aux grandes chaînes de télévision et de radio nationaux.
MedEffetMC Canada est le portail d'accès à guichet unique de la Direction générale des produits de santé et des aliments pour obtenir et diffuser les nouveaux renseignements se rapportant à l'innocuité des produits de santé.
Outil de communication en ligne utilisé lorsque la nature de la communication est moins urgente que celle de l'avis ou de la mise en garde.
Document utilisé dans les situations les plus urgentes lorsqu'il y a une probabilité élevée que l'usage d'un produit ou l'exposition à celui-ci peut entraîner la mort ou causer des effets très graves sur la santé, de sorte que le public devrait immédiatement cesser de l'utiliser ou consulter un médecin.
Code numérique de huit (8) chiffres suivant l'acronyme NPN et attribué à chaque produit de santé naturel approuvé en vue de la commercialisation, en vertu du Règlement sur les produits de santé naturels.
Produits qui comprennent les produits pharmaceutiques (obtenus avec ou sans ordonnance), les produits biologiques (dont les produits biotechnologiques, les vaccins thérapeutiques et diagnostiques et les produits de fractionnement du sang), les produits radiopharmaceutiques, les produits de santé naturels et les instruments médicaux.
Les produits de santé commercialisés comprennent les produits pharmaceutiques (obtenus avec ou sans ordonnance), les produits biologiques (dont les produits biotechnologiques, les vaccins thérapeutiques et diagnostiques et les produits de fractionnement du sang), les produits radiopharmaceutiques, les produits de santé naturel et les instruments médicaux.
Toute substance ou combinaison de substances mentionnée à l'Annexe 1 du Règlement sur les produits de santé naturels, tout remède homéopathique ou traditionnel qui est fabriqué, vendu ou représenté comme pouvant servir :
Cependant, les produits de santé naturels n'englobent pas les substances mentionnées à l'Annexe 2 du Règlement sur les produits de santé naturels ni les combinaisons de substances comportant une seule substance mentionnée à l'Annexe 2, ou des médicaments homéopathiques ou conventionnels qui constituent ou contiennent une substance mentionnée à l'Annexe 2.
Cette catégorie comprend les personnes suivantes sans toutefois en exclure d'autres : médecins, dentistes, naturopathes, pharmaciens, personnel infirmier, diététistes autorisés et autres membres du personnel médical ou du personnel de soutien participant à la prestation des soins de santé.
Inclut les consommateurs, les patients, les associations de patients, les médias et le grand public canadiens.
Réaction nocive et non intentionnelle à une drogue qui est provoquée par toute dose de celle-ci et qui nécessite ou prolonge l'hospitalisation, entraîne une malformation congénitale ou une invalidité ou une incapacité persistante ou importante, met la vie en danger ou entraîne la mort.
Publication conjointe de Santé Canada (SC) et de l'Agence de santé publique du Canada (ASPC) qui offre de l'information fiable aux consommateurs sur un large éventail de questions de santé et d'innocuité.
Notes de bas de page :