Avril 2009
Il est possible de présenter un certain nombre d'allégations ou de déclarations relatives à la nature des microorganismes probiotiques utilisés dans les aliments sans soumettre les données spécifiques à la souche généralement exigées pour étayer les effets ou les bienfaits pour la santé de ces microorganismes. Voici un résumé des directives portant sur les allégations non spécifiques à la souche qui figureront au chapitre 8 (Allégations relatives à la santé) du Guide d'étiquetage et de publicité sur les aliments (Guide) de l'ACIA. On y expose les allégations qui peuvent être faites et les microorganismes qui sont admissibles dans le cadre de ces allégations, de même que les exigences en matière d'étiquetage qui, en vertu du Règlement sur les aliments et drogues, s'appliquent aux aliments faisant l'objet d'allégations santé relatives aux probiotiques.
Le présent résumé doit être lu en même temps que les lignes directrices intitulées Utilisation de microorganismes probiotiques dans les aliments, affiché par Santé Canada sur son site Web. Nous recommandons également aux fabricants qui désireraient tout autre renseignement de consulter le chapitre sur les allégations santé et la section sur les allégations relatives aux probiotiques lorsque le document mis à jour sera publié sur le
site Web de l'ACIA.
Des microorganismes probiotiques sont habituellement présents dans le tube digestif des personnes en santé. Un certain nombre d'allégations non spécifiques à la souche portant sur la nature des probiotiques (c.-à-d. sur le fait qu'ils se trouvent naturellement dans la flore intestinale) ont été acceptées et peuvent être utilisées à l'égard d'aliments si les critères suivants sont respectés.
En outre, les directives générales et les lignes directrices spécifiques en matière d'étiquetage énoncées ci-dessous1 s'appliquent à tous les produits renfermant des microorganismes probiotiques.
Guide de l'ACIA). Le microorganisme probiotique doit être désigné par son nom usuel ou par le nom de classe indiqué à l'article B.01.010. Le nom de classe « culture bactérienne » peut être utilisé pour décrire toutes les espèces bactériennes ajoutées à un produit alimentaire. Lorsque le nom de classe (en l'occurrence « culture bactérienne ») figure dans la liste des ingrédients, l'identité (c.-à-d. le genre, l'espèce et la souche) de la ou des cultures bactériennes probiotiques doit être indiquée à proximité de l'allégation, au moyen de la nomenclature appropriée.Tableau 1 - Allégations non spécifiques à la souche acceptées pour les probiotiques et les espèces admissibles dans le cadre de ces allégations
| Espèces bactériennes éligibles2 | Allégations non spécifiques à la souche acceptées pour les probiotiques |
|---|---|
| Nom latin (nomenclature acceptable3) et synonyme, le cas échéant |
|
| Bifidobacterium adolescentis | |
| Bifidobacterium animalis subsp. animalis | |
| Bifidobacterium animalis subsp. lactis - synonyme : B. lactis |
|
| Bifidobacterium bifidum | |
| Bifidobacterium breve | |
| Bifidobacterium longum subsp. infantis comb. nov.* | |
| Bifidobacterium longum subsp. longum subsp. nov.* | |
| Lactobacillus acidophilus | |
| Lactobacillus casei | |
| Lactobacillus fermentum | |
| Lactobacillus gasseri | |
| Lactobacillus johnsonii | |
| Lactobacillus paracasei | |
| Lactobacillus plantarum | |
| Lactobacillus rhamnosus | |
| Lactobacillus salivarius |
* Aux fins de l'étiquetage d'un produit, Bifidobacterium longum subsp. infantis et Bifidobacterium longum subsp. longum seraient considérés comme des désignations acceptables.
§ Le terme « intestinale » pourrait être remplacé par l'expression « du tube digestif » dans ces allégations.
ATCC. 2008. American Type Culture Collection [online]. Manassas (VA): The Global Bioresource Center. Disponible à l'adresse : www.atcc.org/ [Consulté le 28 mai 2008].
EFSA (European Food Safety Authority). Opinion of the Scientific Committee on a request from EFSA on the introduction of a Qualified Presumption of Safety (QPS) approach for assessment of selected microorganisms referred to EFSA. The EFSA Journal 2007;587:1-16; Appendix A: Scientific report on the assessment of gram-positive non-sporulating bacteria. Disponible à l'adresse : www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion
/sc_appendixa_qps_en.pdf?ssbinary=true
[Consulté le 28 mai 2008].
Euzéby JP. 2008. List of bacterial names with standing in nomenclature: a folder available on the Internet. Int J Syst Bacteriol 1997;47(2):590-592. Last full update: May 02, 2008. Disponible à l'adresse : www.bacterio.cict.fr/ [Consulté le 15 mai 2008].
Gill H, Prasad J. Probiotics, immunomodulation, and health benefits. Adv Exp Med Biol 2008;606:423-454.
Gilliland SE. Technological & Commercial Applications of Lactic Acid Bacteria; Health & Nutritional Benefits in Dairy Products [online]. Background paper for the Joint FAO/WHO Expert Consultation on Evaluation of Health and Nutritional Properties of Probiotics in Food Including Powder Milk with Live Lactic Acid Bacteria; 2001 October; Rome, Italy. Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO); 2001. Disponible à l'adresse : ftp://ftp.fao.org/es/esn/food/Gilli.pdf [Consulté le 28 mai 2008].
Hawrelak JA. Probiotics. In: Textbook of Natural Medicine, 3rd ed., Vol. 1. Pizzorno JE Jr, Murray MT (eds.), pp 1195-1215. St. Louis (MO): Elsevier Ltd.; 2006.
Lenoir-Wijnkoop I, Sanders ME, Cabana MD, et al. Probiotic and prebiotic influence beyond the intestinal tract. Nutr Rev 2007;65(11):469-489.
Picard C, Fioramonti J, François A, et al. Review article: bifidobacteria as probiotic agents - physiological effects and clinical benefits. Aliment Pharmacol Ther 2005;22(6):495-512.
Reid G. Regulatory and clinical aspects of dairy probiotics [online]. Background paper for the Joint FAO/WHO Expert Consultation on Evaluation of Health and Nutritional Properties of Probiotics in Food Including Powder Milk with Live Lactic Acid Bacteria; 2001 October; Rome, Italy. Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO); 2001. Disponible à l'adresse : ftp://ftp.fao.org/es/esn/food/Reid.pdf
[Consulté le 28 mai 2008].
Reid G, Jass J, Sebulsky MT, McCormick JK. Potential uses of probiotics in clinical practice. Clin Microbiol Rev 2003;16(4):658-672.
Skerman VBD, McGowan V, Sneath PHA (eds). 1989. Approved Lists of Bacterial Names, Amended Edition [online]. Washington (DC): American Society of Microbiology Press. Disponible à l'adresse : www.ncbi.nlm.nih.gov/books/bv.fcgi?rid=bacname [Consulté le 28 mai 2008].
1 Les directives générales et les lignes directrices propres à l'étiquetage énoncées dans ce document s'appliquent également à tout aliment contenant un ou des microorganismes présentés comme des probiotiques, peu importe le type d'allégation et de déclaration faite, ou peu importe le type de microorganisme probiotique utilisé.
2 Références examinées pour les espèces incluses dans le tableau 1 : EFSA 2007, Gilliland 2001, Reid 2001.
3 Références examinées pour la nomenclature acceptable : ATCC 2008, Euzéby 2008, Skerman et coll. 1989.