Si vous avez besoin d'aide pour accéder aux formats de rechange, tels que Portable Document Format (PDF), Microsoft Word et PowerPoint (PPT), visitez la section d'aide sur les formats de rechange.
En 2008, pour souligner le 10e anniversaire du Programme d'aide préscolaire aux Autochtones dans les réserves (PAPAR), on a demandé à six communautés des Premières nations de décrire le programme en leurs propres mots. Le choix de ces communautés a été fait en fonction de la manière dont ces dernières appliquent les six composantes du PAPAR, à savoir : culture et langue, éducation, santé, alimentation, soutien social et engagement parental. La mise en oeuvre du PAPAR au sein de ces communautés est un exemple de la façon dont les programmes de Santé Canada collaborent au soutien des enfants et des familles dans les réserves.
Indian Brook (Nouvelle-Écosse)
Les activités de programme de cette communauté des Premières nations sont fortement axées sur la participation de la famille, par exemple avec la « journée des pères ». Les pères de la communauté expliquent pourquoi le programme d'aide préscolaire d'Indian Brook est si important pour inculquer le sens de la famille et un sentiment d'appartenance, et comment il est accueilli au sein de leur communauté.
Les six courts récits commencent par un aperçu des célébrations du 10e anniversaire du PAPAR à Winnipeg, au Manitoba, suivis des cinq vidéos tournées dans des réserves du Canada mettant en valeur les six composantes du programme.
Pour de plus amples renseignements sur le programme, visitez la page du Programme d'aide préscolaire aux Autochtones dans les réserves.
(En Micmac, répété en français :)
Bienvenue. Je suis heureuse de vous accueillir ici, à Indian Brook.
Patsy Michael
Coordonnatrice, Première Nation Indian Brook, Programme d'aide préscolaire aux Autochtones
Nous sommes ici dans la communauté d'Indian Brook, avec le Programme d'aide préscolaire aux Autochtones.
[Enfants et pères se rendant au centre]
Notre Programme d'aide préscolaire aux Autochtones comprend six composantes : l'éducation, la culture et la langue, la promotion de la santé, la nutrition et les services sociaux.
Nous avons également une composante de participation des parents et de la famille... et c'est là qu'intervient notre programme de la Journée des pères.
Pas besoin d'être père pour prendre part au programme, qui a pour but de donner aux enfants un modèle masculin dans leur vie... cela inclut les grands-parents, les parrains et les oncles. L'essentiel est que le parent et la famille s'impliquent, et viennent ici pour partager.
Le programme des pères est volontaire. Ils participent une fois par mois à notre programme, et prennent part au thème ou à l'activité que nous avons prévu pour la semaine. Cette semaine, notre programme porte sur le Mois de l'histoire micmaque.
Nos pères viennent partager avec nous leurs habiletés et leurs talents spéciaux... il peut s'agir de battre le tambour, de chanter, de faire de la menuiserie; nous avons des cuisiniers, d'autres sont chasseurs et pêcheurs; nous avons des travailleurs en informatique... Les compétences et les connaissances qu'ils peuvent mettre à contribution ici sont incroyables.
Alan Knockwood
Parent et parent adoptif, Première nation Indian Brook
La valeur de notre présence ici, c'est que les enfants réalisent que nous faisons partie de leur monde... que nous sommes partenaires pour nous occuper de nos enfants et pour les élever... et ça fonctionne vraiment bien.
Earl Sack
Conseiller et Aîné, Bande Indian Brook
Les compétences parentales de nos gens, qui sont ici aujourd'hui, sont très importantes, parce que pendant leur séjour au pensionnat autochtone, ils ont perdu la présence de leurs mères et de leurs pères... vous savez, le lien a été rompu... Ils ont perdu leur mode de vie, ils ont perdu la façon d'enseigner à leurs enfants ce qu'il faut faire...
[Enfants mangeant]
Nos enfants, aujourd'hui, commencent à apprendre directement de leurs parents; nous devons recréer ce lien, montrer aux parents et aux enfants qui grandissent comment agir, plus tard, avec leurs propres enfants, parce que cet amour a été arraché de leur vie... et ce programme, ici, est la meilleure chose qui pouvait arriver pour cela.
[Enfants jouant]
Marie Francis
Aînée
J'ai remarqué que dans notre communauté, dans toutes les communautés des Premières nations, on trouve toujours un grand-père ou une grand-mère... C'est bon pour les enfants d'être en présence de personnes plus âgées; certains des enfants en ont besoin comme d'une couverture de sécurité.
Je leur enseigne le Micmac; je leur enseigne quelques mots en Micmac, je laisse tomber une expression ici et là ou je leur parle carrément dans cette langue. C'est tellement important de conserver notre langue, parce qu'elle se meurt... Elle se meurt, et on ne veut pas qu'elle disparaisse.
Alan Knockwood
Malheureusement, certains des enfants ont connu des épisodes très traumatiques; pour eux, avoir l'occasion de recevoir ici un amour inconditionnel représente une énorme transition; ça les aide énormément, et c'est une excellente chose pour toute la communauté. Ici, vous savez, la fête des pères se célèbre chaque mois, pas seulement une fois par an.
Earl Sack
Ce programme, c'est quelque chose dont nous avions besoin depuis longtemps, et il va continuer d'évoluer de plus en plus; il va réunir de plus en plus d'enfants et de pères.
[Enfants et pères quittant le centre]
Andrew Syliboy
Oncle, Première nation Indian Brook
Vous continuez de vous intéresser à l'enfant, et il va s'en rappeler; il ne l'oubliera pas en grandissant. Il se souviendra être venu à mon école lorsqu'il était petit, et c'est un bon souvenir, qui crée des liens; ça montre que les pères sont là pour leurs enfants.
Patsy Michael
Nous avons adopté une politique de portes ouvertes; les parents ou la famille peuvent venir ici en tout temps et partager notre journée. La participation de nos parents et de nos familles est une de nos principales réussites, ici, à Indian Brook, et j'en suis fière...
Alan Knockwood
Quand on élève un enfant, on apprend à chaque jour... le processus d'apprentissage ne cesse jamais, et c'est ce qu'il y a de plus fascinant à être parent ou parent substitut : ne jamais cesser d'apprendre. Nous croyons enseigner, mais nous apprenons tout autant.