Si vous avez besoin d'aide pour accéder aux formats de rechange, tels que Portable Document Format (PDF), Microsoft Word et PowerPoint (PPT), visitez la section d'aide sur les formats de rechange.
Bienvenue au Programme des services de santé non assurés (SSNA) de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits de Santé Canada et à ce module de formation en ligne sur la protection des renseignements personnels. Cette formation s'adresse à tous ceux et celles qui participent à la livraison des prestations des SSNA. Le module présente systématiquement les questions touchant la collecte, l'utilisation et la transmission sécuritaires des renseignements personnels de nos clients. Il comprend également à la fin de chaque section des scénarios (questions) conçus pour vérifier votre compréhension de ce que vous venez d'apprendre. Ces scénarios permettent de mettre en pratique dans votre milieu de travail quotidien les notions touchant la protection des renseignements personnels.
Au cours des prochaines 20 à 30 minutes, vous apprendrez :
Une version audio accompagne le texte écrit. Pour l'écouter, cliquez sur le bouton «démarrer» du contrôleur audio, en haut de la page. Vous pouvez arrêter la narration pour faire une pause, revenir en arrière ou avancer rapidement.
Si vous ne voyez pas de bouton audio, il vous faut ajouter un module d'extension au lecteur multimédia de votre ordinateur. Si votre navigateur n'en comporte pas, vous pouvez en télécharger un gratuitement.
Pour vous déplacer d'un sujet à l'autre, utilisez les liens figurant en bas de page.
Choisissez un sujet parmi les suivants :
La protection des renseignements personnels consiste à être libre de toute ingérence dans ses affaires personnelles et de savoir que ces dernières ne seront pas exposées à la vue de tous. C'est là un droit humain fondamental. Chacun a le droit de contrôler qui a accès aux renseignements personnels qui le concernent et comment ces renseignements seront utilisés.
La protection des renseignements personnels consiste à protéger la confidentialité du client en traitant de façon sécuritaire et responsable les renseignements personnels que l'on recueille à son sujet pour la livraison, l'administration et la gestion de programme.
Il est important d'aborder la question de la protection des renseignements personnels en adoptant la perspective du client. Vous pouvez facilement imaginer pourquoi un client voudrait que les renseignements médicaux le concernant restent confidentiels et connaître les conséquences si une personne occupant un poste de confiance devait divulguer des renseignements personnels.
On peut aussi examiner la question dans la perspective des lois fédérales et provinciales ainsi que des politiques ministérielles portant sur la protection des renseignements personnels:
Dans la section des « Hyperliens renseignements personnels », vous pouvez découvrir les détails des lois et des politiques qui s'appliquent à votre situation. Vous remarquerez la série standard de principes que l'on utilise au Canada en matière de protection des renseignements personnels. Les voici :
Comme guide officiel, vous avez le Code de protection des renseignements personnels des Services de santé non assurés. Il s'agit d'un ensemble de lignes directrices à utiliser régulièrement en milieu de travail pour rehausser la sensibilisation à l'égard de la protection des renseignements personnels. Vous le trouverez sur le site Web de Santé Canada.
Tous ceux qui traitent des renseignements personnels ont la responsabilité de le faire de manière sécuritaire et confidentielle. Il s'agit de gagner la confiance de nos clients et de continuer à la mériter.
Nous sommes tous responsables.
Toute infraction aux procédures sur la protection des renseignements personnels peut donner lieu à une mesure disciplinaire, y compris une suspension, un renvoi ou la résiliation d'un contrat.
Vous vous êtes entretenu avec un client au sujet de son ordonnance et des raisons le poussant à demander des services de santé mentale. Durant un repas dans la cafeteria, un de vos collègues qui ne s'occupe pas de la demande de prestations du client, vous demande pourquoi le client a appelé.
Que devriez-vous faire ?
La bonne réponse est C.
Faire remarquer qu'on ne doit pas divulguer de renseignements personnels à moins que cela soit nécessaire pour la prestation de service. Du fait que votre collègue n'est pas impliqué dans la demande de prestations de ce client, ce serait une infraction que de lui communiquer des renseignements.
Une cafeteria pleine de monde n'est sûrement pas l'endroit voulu pour discuter des renseignements personnels d'un client. Même si vous vous trouviez dans un endroit sécuritaire, ce serait une infraction que de discuter des renseignements personnels du client. Cela constitue un abus de confiance qui va à l'encontre de la Loi sur la protection des renseignements personnels. C'est un délit grave ayant des conséquences pour le client, pour l'organisation et pour vous.
De changer le sujet n'est pas une bonne réponse, car cela n'aide pas votre collègue à comprendre qu'il s'agit d'une infraction en matière de protection des renseignements personnels du client.
On ne doit recueillir de renseignements personnels que pour fournir des prestations de services de santé non assurés aux clients. La collecte doit se limiter au minimum nécessaire.
On ne recueille que le minimum de renseignements personnels pour pouvoir évaluer le besoin de fournir une prestation. Pour pouvoir identifier un client et lui fournir des prestations, il faut recueillir trois renseignements :
Il pourrait être nécessaire de recueillir d'autres renseignements dont les suivants :
Il peut être nécessaire d'obtenir des renseignements supplémentaires pour les demandes d'autorisation préalable et les exceptions.
Nos clients veulent souvent savoir pourquoi il faut fournir des renseignements personnels.
Le Programme des services de santé non assurés recueille des renseignements personnels pour deux raisons :
Les renseignements personnels sont recueillis soit directement auprès du client soit indirectement auprès d'un parent ou d'un tuteur ou encore d'un fournisseur autorisé par le Programme des SSNA.
Nous devons informer les clients de la manière dont le programme recueille, utilise, communique et protège les renseignements à leur sujet.
Nous n'avons pas besoin de la permission officielle (consentement explicite) de nos clients pour recueillir et utiliser des renseignements personnels à leur sujet pour ce qui est du traitement quotidien des demandes de prestations et de l'administration du programme. Nous devons obtenir leur consentement explicite lorsque nous devons communiquer des renseignements aux professionnels de la santé appropriés. Par exemple, dans le cas où il pourrait y avoir des inquiétudes au sujet de la sécurité du patient ou d'un abus du système. On peut fournir son consentement explicite verbalement ou par écrit.
La collecte de renseignements personnels doit être exacte si l'on veut fournir des prestations. Nous nous en assurons en :
Des renseignements inexacts peuvent provoquer des retards dans le traitement des demandes.
Une cliente vous appelle au bureau pour savoir si elle est admissible à des prestations. Vous recueillez son nom, sa date de naissance et son numéro d'identification. Elle vous donne aussi son numéro d'assurance sociale.
Pouvez-vous noter son numéro d'assurance sociale et le conserver dans les dossiers ?
Non.
Vous devriez signaler à la cliente qu'il n'est pas nécessaire de fournir son numéro d'assurance sociale pour demander des prestations des Services de santé non assurés. Vous commettriez une infraction en matière de protection des renseignements personnels si vous recueilliez ce renseignement.
Tout comme pour la collecte, l'utilisation des renseignements personnels se limite aux fins d'administration, de livraison et de gestion du Programme des services de santé non assurés.
On limite aussi l'utilisation et la transmission des renseignements personnels en n'y donnant accès qu'à ceux qui doivent être informés (principe du «besoin de connaître»).
Vous n'êtes autorisé à utiliser et à partager des renseignements personnels que lorsque c'est nécessaire et avec les personnes suivantes :
Avant de transmettre à qui que ce soit des renseignements personnels sur un client, vous devriez vous demander :
Un fournisseur appelle les Services de santé non assurés avec tous les renseignements requis pour identifier un client. Les éléments d'identification correspondent à ceux qui figurent au dossier du client dans la base de données, exception faite de la date de naissance qui dans notre système est différente de celle que donne le fournisseur.
Pouvez-vous donner au fournisseur la date de naissance exacte pour qu'il puisse mettre ses dossiers à jour ?
Non.
On commet une infraction en matière de protection des renseignements personnels si l'on donne au fournisseur la date de naissance exacte. Le fournisseur peut demander au client de confirmer sa date de naissance et par la suite soumettre la demande.
On doit conserver les dossiers pendant au moins sept ans. Cela comprend les renseignements personnels, qu'ils soient dans des classeurs ou dans les bases de données de nos systèmes informatiques. Après sept ans, on peut retirer les renseignements de façon sécuritaire. Certains dossiers doivent cependant être conservés pendant plus de sept ans. Pour vous renseigner davantage sur la conservation et le retrait des renseignements personnels, consultez la section « Hyperliens renseignements personnels ».
Tous les employés du programme ont la responsabilité de préserver la sécurité et la confidentialité des renseignements personnels. Les bonnes habitudes sont bien utiles!
Il est probable que vous pourrez vous fier à votre bon sens. Sachez qu'il existe pour vous aider toute une série de procédures et de normes régissant la protection des renseignements personnels dont il vous faut être au courant.
Pour contribuer à la protection des renseignements personnels, Santé Canada a établi un certain nombre de procédures et de politiques, qui couvrent également les autorisations d'accès aux systèmes informatiques et les mesures de sécurité s'appliquant aux dossiers.
Les renseignements personnels recueillis par le programme tombent dans la catégorie «renseignements désignés».
Vous devez toujours utiliser des ordinateurs et télécopieurs sécuritaires.
Vous êtes responsable des clés, cadenas et combinaisons de coffre-fort.
Vous devez signaler la perte ou le vol de renseignements personnels.
Vous devez porter votre badge d'identification en tout temps.
Si vous allez travailler ailleurs, on vous retirera votre accès aux édifices.
Les inspections de sécurité à l'improviste rappellent à tous les procédures de sécurité.
On ne donne de mots de passe d'accès aux systèmes informatiques qu'à ceux qui ont besoin de les utiliser.
Nous nous assurons que les champs des bases de données ne sont accessibles qu'à ceux qui doivent être au courant.
Seuls les gestionnaires des SSNA peuvent demander des mots de passe pour leurs employés et autoriser l'accès à des bases de données sur les prestations précises.
Si vous changez de poste, on vous retirera votre autorisation d'accès aux systèmes informatiques.
Les entrepreneurs et les consultants sont régis par les clauses sur la confidentialité contenues dans leurs contrats et ont un accès limité aux renseignements personnels.
Vous vous préparez à partir pour assister à une réunion. Quelles mesures devriez-vous prendre avant de vous absenter de votre poste de travail ?
B.
Vous devez enlever de votre bureau tous les dossiers de clients et verrouiller votre ordinateur avant de partir. Les dossiers doivent être placés dans un classeur ou dans un tiroir fermé à clé. Vous pouvez verrouiller votre ordinateur en quittant le réseau. Vous pouvez également utiliser un économiseur d'écran protégé par un mot de passe.
On vous a demandé d'envoyer des renseignements marqués «Désigné - PROTÉGÉ» à un autre ministère.
Pouvez-vous les envoyer par courriel ?
Oui.
Vous pouvez envoyer des renseignements marqués «Désigné - PROTÉGÉ» par courriel si vous faites ce qui suit:
On vous a donné des documents comportant des renseignements marqués «Désigné - PROTÉGÉ» à photocopier pour une réunion prévue pour le lendemain. Quelle est la meilleure façon de vous acquitter de cette tâche ?
D.
Vous devez faire les photocopies vous-même et prévoir suffisamment de temps pour prendre les précautions suivantes :
En parlant ouvertement de nos politiques et pratiques, nous sensibilisons nos clients à la protection des renseignements personnels.
Cela présente deux avantages :
Toute personne qui fournit ou reçoit des prestations de services de santé non assurés peut se renseigner sur les politiques et procédures concernant les renseignements personnels. Le site Web de Santé Canada contient les informations les plus récentes.
Les clients ont le droit de demander quels renseignements personnels figurent dans les dossiers du programme. Ils ont le droit de demander si les renseignements sont exacts et complets. Ils ont également le droit de se plaindre s'ils jugent que l'on a enfreint la confidentialité des renseignements les concernant.
Ce module de formation examine la façon dont le programme recueille, utilise, transmet, conserve et protège les renseignements personnels de ses clients. Les points ci-dessous résument ce que vous devez savoir.
Nous ne recueillons que les renseignements nécessaires pour pouvoir évaluer le besoin d'une prestation. Le nom, la date de naissance et le numéro d'identification constituent les éléments minimums permettant l'identification. Le programme peut recueillir d'autres renseignements, notamment les noms des enfants et des personnes légalement à charge, les diagnostics, les traitements, les renseignements sur les soins et la santé ayant un lien direct avec la demande de prestation.
Nous nous assurons que les renseignements sont exacts pour assurer la sécurité du client et pour éviter tout retard dans le traitement des demandes.
Nous partageons - avec soin - les renseignements personnels uniquement avec ceux qui ont besoin de les connaître et lorsqu'ils ont besoin de les connaître: personnel du programme, entrepreneurs, professionnels de la santé, fournisseurs de services, groupes des Premières nations et des Inuits administrant des prestations dans le cadre d'accords de contribution. Nous ne partageons les renseignements personnels que lorsqu'ils se rapportent à une demande de prestations présentée par un client.
Qui s'assure que les employés et les entrepreneurs savent qu'il existe un code de protection des renseignements personnels et qu'ils le respectent ?
Les gestionnaires des Services de santé non assurés sont chargés de s'assurer que tous les employés qu'ils supervisent se conforment au Code de protection des renseignements personnels des Services de santé non assurés.
Les entrepreneurs sont tenus de respecter les clauses sur la confidentialité qui figurent dans leurs contrats. Les SSNA ont la responsabilité de s'assurer qu'il existe un niveau de protection comparable lorsque des renseignements personnels ont été communiqués ou transmis à une tierce partie telle qu'un entrepreneur chargé du traitement des demandes.
Les employés et les entrepreneurs qui sont des professionnels des soins de santé sont également tenus par leurs organismes de réglementation de veiller à la protection des renseignements personnels.
Quelles sont les conséquences s'ils ne se conforment pas au Code de protection des renseignements personnels ?
Les employés pourront faire l'objet d'une enquête subséquente pouvant donner lieu à des mesures disciplinaires.
Les entrepreneurs pourront voir leurs contrats résiliés et faire l'objet d'une enquête subséquente par Santé Canada.
Les professionnels de la santé qui sont des employés de Santé Canada sont soumis au même suivi que le personnel des SSNA en ce qui concerne leurs responsabilités à l'égard du respect de la confidentialité et peuvent également faire l'objet d'une enquête de la part de leurs organismes professionnels de réglementation ou d'émission de permis d'exercer.
Qui est le responsable de la protection des renseignements personnels pour mon ministère ?
Dans toutes les régions des SSNA on a désigné un coordonnateur de la protection des renseignements personnels dont on peut obtenir le nom en contactant le bureau régional de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits.
À quelles conséquences s'exposent les organisations ou groupes ayant signé des accords de contribution s'ils ne respectent pas les clauses relatives à la confidentialité contenues dans les accords en question ?
Le Code de protection des renseignements personnels des SSNA a été élaboré à l'intention du personnel des SSNA chargé de l'administration et de la gestion du programme. Les organisations ou groupes qui administrent les prestations des SSNA dans le cadre d'accords de contribution doivent se conformer aux exigences concernant la protection des renseignements personnels figurant dans les annexes et dans les clauses sur le respect de la confidentialité qui font partie des modalités de l'accord. Pour l'année 2004-2005, ces clauses sont ainsi libellées :
11.
12.
Si l'on détermine qu'un groupe ou une organisation ne satisfait pas aux exigences de l'accord de contribution signée avec la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI) en ce qui concerne la protection des renseignements personnels, la DGSPNI et l'organisation des Premières nations mettront au point un plan pour régler la situation. Si le problème ne peut pas être résolu, il pourra être mis fin à l'accord de contribution.
Les organisations sont assujetties aux dispositions législatives fédérales, provinciales ou territoriales en matière de protection des données. Cela inclut notamment la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques, et ses équivalents provinciaux au Québec, en Colombie-Britannique et en Alberta. En Ontario, la Loi sur la protection des renseignements personnels sur la santé entrera en vigueur en novembre 2004. Cette loi vise à assurer la protection, la confidentialité et la sécurité des renseignements personnels sur la santé que les particuliers et les organisations recueillent, utilisent et transmettent.
Il est recommandé que tous les groupes Inuits et des Premières nations qui administrent des services de santé non assurés mettent en place leur propre code de protection des renseignements personnels pour s'assurer que les clients se rendent compte de leur engagement à respecter la vie privée et à protéger les renseignements personnels.
Si l'on donne à un employé accès à un système pour consulter certains dossiers précis, vérifie-t-on que cet employé ne consulte que les dossiers qu'il est autorisé à voir ? Existe-t-il un mécanisme pour empêcher l'employé de fureter dans les dossiers du système ?
Pour le moment il existe un mécanisme permettant de suivre les changements apportés aux renseignements par les individus mais non de savoir quels dossiers ont été regardés ou quelles recherches ont été faites dans les systèmes des SSNA. La Direction des SSNA examine les capacités actuelles des systèmes et étudie les possibilités d'améliorer les systèmes pour assurer un suivi complet des activités de l'utilisateur.
Tous les employés doivent avoir obtenu les cotes de sécurité requises et l'autorisation de leur gestionnaire pour avoir accès aux systèmes électroniques et aux dossiers papier dont ils ont besoin pour effectuer leur travail. Il y a un processus précis à suivre pour obtenir les autorisations, qui est contrôlé centralement à Ottawa par la Division du soutien opérationnel dans la Direction des SSNA.
Comment vous y prendriez-vous pour envoyer des documents désignés au sein du ministère de Santé Canada et à l'extérieur ? Si un document désigné doit être envoyé par télécopieur, faut-il l'envoyer à une machine spéciale et protégée et qui a le droit d'aller chercher le document/de le lire ?
Les renseignements personnels que recueille le Programme des services de santé non assurés (SSNA) pour fins de revue et de traitement des demandes reçoit la classification «DÉSIGNÉ», conformément à la Politique sur la sécurité du gouvernement du Canada. Les originaux et les copies doivent être marqués comme «PROTÉGÉ» dans le coin supérieur droit de la première page du document.
Pour obtenir de plus amples informations, consulter la Politique sur la sécurité de Santé Canada à la rubrique Sécurité - Transport et transmission des renseignements de nature délicate.
Le personnel devrait-il utiliser des estampes «Protégé» et «Ne pas copier» ?
Les renseignements désignés devraient être marqués comme «Protégé» lors de leur création ou collecte. Cependant on doit les marquer s'ils vont être transmis hors de l'unité organisationnelle qui les a créés ou recueillis.
Pour obtenir de plus amples informations, consulter la Politique sur la sécurité de Santé Canada à la rubrique Sécurité - Marquage et photocopie des renseignements de nature délicate.
Les dossiers électroniques et papier sont-ils éliminés après 7 ans ? Qui s'en charge ?
On doit conserver les dossiers électroniques et papier au moins 7 ans et on doit les éliminer conformément à la politique du gouvernement du Canada sur la conservation et l'élimination des documents précisée dans la Loi sur les archives nationales du Canada.
Comment les groupes travaillant dans le cadre d'accords de contribution gèrent-ils les documents contenant des renseignements personnels après l'expiration du délai minimum de conservation de 7 ans ? Les renseignements sont-ils renvoyés aux SSNA pour être éliminés ?
Le bénéficiaire d'un accord de contribution conserve la propriété de tous les documents recueillis durant l'administration de l'accord de contribution. Toutefois, il doit fournir des rapports conformément aux modalités de l'accord et, à moins d'avis contraire, conserver et tenir à jour les comptes, dossiers financiers et documents d'appui pendant 7 ans, en cas de vérification.
La section de l'accord couvrant la confidentialité précise que les bénéficiaires doivent traiter les renseignements personnels «conformément à la loi applicable». Cela comprend l'élimination des documents comportant des renseignements confidentiels. Les bénéficiaires des accords sont également tenus de respecter les lois fédérales, provinciales/territoriales sur la protection des renseignements personnels.
Qui note quels employés ont suivi la formation sur la protection des renseignements personnels donnée par les SSNA ?
Les gestionnaires des SSNA dans tout le Canada doivent s'assurer que :
En outre, les gestionnaires doivent s'assurer que les employés temporaires ont lu le Code de protection des renseignements personnels des SSNA et l'ont compris.
Y a-t-il une base de données dans les régions ou au siège social qui répertorie qui a suivi la formation et quand ?
Il n'y a pas une base de données unique pour répertorier ceux qui ont suivi la formation sur le Code de protection des renseignements personnels des Services de santé non assurés. Cependant, chaque zone doit s'assurer que tous les employés sont au courant du contenu de la plus récente version du Code de protection des renseignements personnels des Services de santé non assurés.
Comment pouvons-nous être sûrs que les autres employés avec lesquels nous partageons des dossiers sur les clients ont suivi la formation sur la protection des renseignements personnels ?
Les gestionnaires des Services de santé non assurés sont chargés de s'assurer que tous les employés, actuels et nouveaux, connaissent et comprennent la question de la protection des renseignements personnels dans le milieu de travail. Les gestionnaires sont également responsables de s'assurer que les employés reçoivent de la formation sur la protection des renseignements personnels.
Le présent module de formation en ligne sur la protection des renseignements personnels constitue un exemple d'outil d'apprentissage auquel ont accès tous les employés des Services de santé non assurés.
Quand vous envoyez à quelqu'un un document protégé, comment savez-vous si cette personne possède la cote de sécurité requise pour prendre connaissance du document ?
Les gestionnaires ont aussi la responsabilité de s'assurer que les employés ont la cote de sécurité appropriée pour faire leur travail quotidien. Chaque poste est assorti d'une cote de sécurité que doit posséder la personne au moment de son embauche dans le poste.
Un fournisseur appelle les Services de santé non assurés (SSNA) avec tous les renseignements d'identification nécessaires pour un client. Chaque élément est exact, à l'exception de la date de naissance, qui est inexacte. L'employé des SSNA a-t-il la permission de fournir la date de naissance exacte ?
Non. L'employé n'a pas le droit de divulguer la date de naissance au fournisseur. Ce dernier devrait aviser le client de l'erreur et lui conseiller de contacter le bureau régional de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits, qui fournira au client les renseignements nécessaires pour faire mettre à jour/corriger cette information.
Les documents sur l'évaluation des facteurs relatifs à la vie privée sont-ils mis à la disposition du public ? Qu'en est-il des documents sur l'évaluation des menaces et des risques ?
Le document sur l'évaluation des facteurs relatifs à la vie privée est un document public que l'on peut obtenir en en faisant demande officielle auprès du bureau d'accès à l'information.
Les documents d'évaluation des menaces et des risques sont classifiés comme «désigné» et ne sont pas mis à la disposition du public.
La protection des renseignements personnels consiste à être libre de toute ingérence dans ses affaires personnelles et de savoir que ces dernières ne seront pas exposées à la vue de tous. Chacun a le droit de contrôler qui a accès aux renseignements personnels qui le concernent et comment ces renseignements seront utilisés.
Si vous administrez des services de santé non assurés dans le cadre d'un accord de contribution, vous avez la responsabilité de protéger la confidentialité des renseignements personnels que vous recueillez et utilisez tous les jours. Pour découvrir ce qui est en jeu, vous devriez :
Le libellé de la clause sur la confidentialité figurant dans les accords de contribution apparaît comme vous le trouverez ci-dessous dans la section « Foire aux questions ».
La loi fédérale Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques (LPRPDE) s'applique à toutes les provinces, exception faite du Québec, de la Colombie-Britannique et de l'Alberta. Ces provinces ont adopté leurs propres lois provinciales qui sont comparables à la LPRPDE. En Ontario, la Loi sur la protection des renseignements personnels sur la santé entrera en vigueur en novembre 2004. Cette loi vise à assurer la protection, la confidentialité et la sécurité des renseignements personnels sur la santé que les particuliers et les organisations recueillent, utilisent et transmettent.
Vous pouvez en apprendre davantage sur les lois fédérales, provinciales et territoriales en consultant la section « Hyperliens renseignements personnels ».
Les organisations ou les groupes ayant signé des accords de contribution sont-ils obligés de satisfaire aux exigences du Code sur la protection des renseignements personnels des Services de santé non assurés ?
Le Code de protection des renseignements personnels des SSNA a été élaboré à l'intention du personnel des SSNA chargé de l'administration et de la gestion du programme.
Les organisations ou groupes qui administrent les prestations des SSNA dans le cadre d'accords de contribution doivent se conformer aux exigences concernant la protection des renseignements personnels figurant dans les annexes et dans les clauses sur le respect de la confidentialité qui font partie des modalités de l'accord.
Pour l'année 2004-2005, les clauses standard des accords de contribution de Santé Canada sont ainsi libellées :
11.
12.
Que se passe-t-il si un groupe ou une organisation ne satisfait pas aux exigences de confidentialité énoncées dans les accords de contribution de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI) ?
La DGSPNI et l'organisation des Premières nations mettront au point un plan pour régler la situation. Si le problème ne peut pas être résolu, il pourra être mis fin à l'accord de contribution.
Les organisations sont assujetties aux dispositions législatives fédérales, provinciales ou territoriales en matière de protection des données. Cela inclut notamment la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques, et ses équivalents provinciaux au Québec, en Colombie-Britannique et en Alberta. En Ontario, la Loi sur la protection des renseignements personnels sur la santé entrera en vigueur en novembre 2004. Cette loi vise à assurer la protection, la confidentialité et la sécurité des renseignements personnels sur la santé que les particuliers et les organisations recueillent, utilisent et transmettent.
J'ai un accord de contribution portant sur le transport pour raison médicale et je reçois des feuilles de route des chauffeurs. Une fois que j'ai payé ces derniers, que suis-je censé faire de ces dossiers papier ?
En tant que bénéficiaire d'un accord de contribution vous conservez la propriété de tous les documents recueillis durant l'administration de l'accord de contribution. Toutefois, vous devez fournir des rapports conformément aux modalités de l'accord et, à moins d'avis contraire, conserver et tenir à jour les comptes, dossiers financiers et documents d'appui pendant 7 ans, en cas de vérification. La section de l'accord couvrant la confidentialité précise que vous devez traiter les renseignements personnels «conformément à la loi applicable». Cela comprend l'élimination des documents comportant des renseignements confidentiels. Vous êtes également tenus de respecter les lois fédérales, provinciales/territoriales sur la protection des renseignements personnels.
Mon voisin ne veut pas obtenir de services de santé par peur que les renseignements personnels le concernant ne se répandent dans toute la communauté. Que devrais-je dire à mon voisin ?
Vous devriez lui expliquer que les employés doivent obéir aux lois et politiques qui protègent la confidentialité des renseignements personnels qu'ils recueillent et utilisent pour fournir des prestations. Encouragez votre voisin à s'entretenir avec le personnel chargé du traitement des demandes de prestations pour savoir quelles mesures ont été mises en place pour préserver la confidentialité et quelles sont les options possibles si ces mesures ne sont pas respectées.