Nouvelles et information à l'intention des fournisseurs des SSNA
Préparé par First Canadian Health (FCH) pour Santé Canada
Centre d'information à numéro sans frais sur les SSNA : 1-888-471-1111
Changement de l'administrateur des demandes de paiement des Services de santé non assurés (SSNA)
Nouveaux renseignements sur le programme des Services de santé non assurés (SSNA)
Rappel sur le programme des Services de santé non assurés (SSNA)
Bienvenue au numéro de l'automne 2009 du bulletin trimestriel des Services de santé non assurés (SSNA). First Canadian Health (FCH) en est maintenant à sa dernière année à titre de responsable du traitement des demandes de paiement du programme des SSNA pour la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI) de Santé Canada.
FCH tient à vous remercier encore une fois pour votre soutien et votre collaboration au cours de ces onze dernières années durant lesquelles vous avez constamment fourni des soins de santé de qualité aux membres des Premières nations et aux Inuits bénéficiaires du programme des SSNA.
Vos commentaires et vos questions sont les bienvenus. Veuillez communiquer avec le Centre d'information à numéro sans frais sur les SSNA de FCH (Centre d'information à numéro sans frais sur les SSNA d'ESI Canada à compter du 1er décembre 2009) en composant le 1-888-471-1111 ou en écrivant à l'adresse suivante :
Département des relations avec les fournisseurs de FCH
3080, rue Yonge, bureau 3002
Toronto (Ontario) M4N 3N1
À compter du 1er décembre 2009, ESI Canada assurera l'administration des Services de traitement des renseignements et des demandes de paiement pour soins de santé (STRDPSS) pour les services d'ÉMFM couverts par le programme des SSNA. Veuillez noter que ce changement dans le traitement des demandes de paiement pour soins de santé n'implique aucun changement de programme ou de politique de traitement. Les fournisseurs doivent continuer à soumettre les demandes de paiement à FCH jusqu'au 30 novembre 2009.
Si vous souhaitez avoir de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec le Centre d'information à numéro sans frais sur les SSNA de FCH au 1-888-471-1111.
En raison du changement au niveau de l'administrateur des services de traitement des demandes de paiement des SSNA, nous rappelons aux fournisseurs qu'ils doivent s'inscrire auprès d'ESI Canada d'ici le 1er décembre 2009 afin d'éviter toute interruption dans le traitement et le règlement des demandes de paiement. Si ce n'est pas déjà fait, veuillez remplir et soumettre l'Entente avec les fournisseurs nécessaire dès que possible. Cette
Entente avec les fournisseurs peut être téléchargée à partir de l'adresse Web suivante :
http://www.provider.esicanada.ca/emfm.html
Si vous ne pouvez pas accéder au site Web, vous pouvez envoyer un courriel à l'adresse suivante :
ESICanadaNIHBProviderEnrolment@Express-Scripts.com
Vous pouvez également appeler le 1-888-677-0111, poste 7015 pour demander un exemplaire de la trousse d'inscription.
Après avoir rempli l'Entente avec les fournisseurs, les fournisseurs peuvent l'envoyer par télécopie dans sa totalité au 905-737-3161. Les fournisseurs ayant soumis leur Entente avec les fournisseurs recevront un communiqué confirmant leur inscription avec le programme des SSNA. Les fournisseurs qui ne sont pas inscrits avec le programme des SSNA en décembre 2009 ne pourront soumettre aucune demande de paiement électronique ou manuelle.
Veuillez noter que le nouveau site Web d'
ESI Canada pour les fournisseurs sera disponible à l'adresse suivante : http://www.esicanada.ca/providers/default_f.htm dès le 1er décembre 2009. En accédant à ce site Web, les fournisseurs pourront télécharger les formulaires, les nomenclatures des prix, etc., ou obtenir des renseignements sur le programme des SSNA.
Si vous souhaitez avoir de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec le Centre d'information à numéro sans frais sur les SSNA de FCH au 1-888-471-1111.
Nous rappelons aux fournisseurs que tous les chèques émis par FCH auront une période de validité de six mois seulement à compter de leur date d'émission.
À compter du 30 novembre 2009, les chèques pour les montants dus au programme des SSNA pour les demandes de paiement traitées par FCH devront être libellés à l'ordre du Receveur Général du Canada.
À compter du 1er août 2009, les types de changements suivants ont été incorporés à la Liste des prestations d'ÉMFM des SSNA :
Ces changements sont inclus dans la section Prestations et critères en équipement médical et fournitures médicales de la trousse Renseignements sur l'équipement médical et les fournitures médicales des Services de santé non assurés (SSNA), qui peut être téléchargée à partir du site Web de Santé Canada à l'adresse suivante :
http://www.hc-sc.gc.ca/fniah-spnia/nihb-ssna/provide-fournir/med-equip/index-fra.php
Si vous souhaitez avoir de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec le Centre d'information à numéro sans frais sur les SSNA de FCH au 1-888-471-1111.
Nous rappelons aux fournisseurs que fournir à un bénéficiaire une paire de chaussures gratuites avec des orthèses plantaires n'est pas conforme aux politiques du programme des SSNA.
Si vous souhaitez avoir de plus amples renseignements, veuillez vous référer à la trousse Renseignements pour le fournisseur d'équipement médical et de fournitures médicales des SSNA ou communiquer avec le Centre d'information à numéro sans frais sur les SSNA de FCH au 1-888-471-1111.
À la réception de l'ordonnance originale du médecin pour des pansements, une autorisation préalable est habituellement accordée par le Bureau régional des SSNA afin de donner deux à quatre semaines de pansements. Si un approvisionnement supplémentaire pour les mêmes pansements est requis, le fournisseur doit obtenir des renseignements sur la plaie de la part de l'infirmière ou de l'infirmier en charge des soins à domicile du bénéficiaire ou de la clinique de soins infirmiers du bénéficiaire. Le fournisseur peut soumettre soit une fiche d'évaluation des plaies remplie par l'infirmière ou l'infirmier, soit la fiche d'évaluation des plaies remplie faisant partie du dossier du bénéficiaire, soit un résumé composé par l'infirmière ou l'infirmier. Un médecin de clinique sans rendez-vous ou d'un service d'urgences n'a aucune obligation de remplir une fiche d'évaluation des plaies ou de faire un résumé sur les soins au bénéficiaire.
Lorsqu'une deuxième demande pour des pansements est acceptée, elle ne peut pas être autorisée pour plus d'un mois à la fois. Toute demande supplémentaire pour des pansements doit être accompagnée d'une fiche d'évaluation des plaies ou d'un résumé. Tous deux doivent être actuels, datés et signés. Veuillez noter que cela est également le cas pour un changement dans un traitement accompagné d'une nouvelle ordonnance.
Les SSNA veulent s'assurer que les bénéficiaires reçoivent les pansements médicalement nécessaires pour assurer un résultat optimal dans le soin de leurs blessures. Les renseignements clairs et concis remis par l'infirmière ou l'infirmier permettront aux fournisseurs d'obtenir l'autorisation pour les pansements plus rapidement.
En juin 2009, un nouveau champ appelé # Prescripteur réf. a été ajouté au Formulaire de demande de paiement pour ÉMFM afin de permettre aux fournisseurs d'identifier le type de prescripteur tel que défini par l'association provinciale applicable au prescripteur. Le champ # Prescripteur réf. fait partie des éléments de données exigés sur la demande de paiement. Le code alphanumérique à deux caractères identifie la spécialité du prescripteur en tant que médecin, infirmière praticienne ou infirmier praticien ou tout autre praticien licencié avec l'autorisation de prescrire dans la portée de la pratique de sa province ou de son territoire, et étant aussi reconnu par le programme des SSNA.
Une liste de ces codes alphanumériques est fournie à la dernière page de ce bulletin. Les fournisseurs peuvent également obtenir ces codes en contactant le Centre d'information à numéro sans frais sur les SSNA de FCH au 1-888-471-1111.
Les articles d'ÉMFM ayant une limite de quantité annuelle doivent être fournis et réclamés pour une période ne pouvant être supérieure à trois mois consécutifs. Cela s'applique aux articles disposant ou non d'un numéro d'autorisation préalable.
Les articles doivent être réclamés en unités individuelles, et non en paquets ou boîtes, sauf indication contraire (ex. : gants) dans la trousse Renseignements pour le fournisseur d'équipement médical et de fournitures médicales des SSNA. Par exemple :
Les demandes de paiement pour les articles d'ÉMFM ayant une quantité dépassant le total autorisé sur une période de trois mois sont sujettes à inversion ou à recouvrement par le programme de vérification.
Si vous avez besoin d'une version imprimée de la trousse Renseignements pour le fournisseur d'équipement médical et de fournitures médicales des Services de santé non assurés (SSNA), nous vous conseillons de la télécharger à partir du site Web des SSNA à l'adresse suivante :
http://www.hc-sc.gc.ca/fniah-spnia/nihb-ssna/provide-fournir/med-equip/index-fra.php
Les fournisseurs qui n'ont pas accès à l'Internet peuvent contacter le Centre d'information à numéro sans frais sur les SSNA de FCH en composant le 1-888-471-1111 pour en demander une copie imprimée.
| Code | Description |
|---|---|
| 01 | College of Physicians and Surgeons of Ontario |
| 02 | Royal College of Dental Surgeons of Ontario |
| 03 | Board of Regents, Chiropody |
| 04 | OHIP billing number |
| 05 | Carrier designated out of province ID |
| 06 | College of Physicians and Surgeons of Manitoba |
| 07 | Manitoba Dental Association |
| 08 | Ontario College of Midwives |
| 09 | Ontario College of Pharmacists |
| 11 | Newfoundland Medical Board |
| 15 | Newfoundland Dental Association |
| 16 | Newfoundland Pharmaceutical Association |
| 17 | Newfoundland College of Nurses |
| 21 | College of Physicians and Surgeons of Prince Edward Island |
| 25 | Dental Association of Prince Edward Island |
| 26 | Prince Edward Island Pharmacy Board |
| 27 | Prince Edward Island College of Nurses |
| 31 | Provincial Medical Board of Nova Scotia |
| 35 | Provincial Dental Board of Nova Scotia |
| 36 | Nova Scotia Pharmaceutical Society |
| 37 | College of Registered Nurses of Nova Scotia |
| 38 | Nova Scotia Optometrists Association |
| 41 | College of Physicians and Surgeons of New Brunswick |
| 44 | College of Nurses of Ontario |
| 45 | New Brunswick Dental Association |
| 46 | New Brunswick Pharmaceutical Society |
| 47 | New Brunswick Association of Optometrists |
| 48 | Nurses Association of New Brunswick |
| 51 | College of Physicians and Surgeons of Québec |
| 53 | Podiatre du Québec |
| 54 | Ordre professionnel des sages-femmes du Québec |
| 55 | Ordre des Dentistes du Québec |
| 56 | Ordre des pharmaciens du Québec |
| 57 | Nurses Association of Quebec |
| 66 | Manitoba Pharmaceutical Association |
| 67 | Manitoba Nurses Association |
| 71 | College of Physicians and Surgeons of Saskatchewan |
| 75 | College of Dental Surgeons of Saskatchewan |
| 76 | Saskatchewan Pharmaceutical Association |
| 77 | Saskatchewan Registered Nurses Association |
| 81 | College of Physicians and Surgeons of Alberta |
| 82 | College & Association of Registered Nurses of Alberta |
| 83 | College of Dieticians of Alberta |
| 84 | College of Registered Dental Hygienists of Alberta |
| 85 | Alberta Dental Association |
| 86 | Alberta College of Pharmacists |
| 87 | Alberta College of Optometrists |
| 88 | Alberta Association of Midwives |
| 89 | Alberta Podiatry Association |
| 91 | College of Physicians and Surgeons of British Columbia |
| 93 | British Columbia Association of Podiatrists |
| 94 | College of Optometrists of British Columbia |
| 95 | College of Dental Surgeons of British Columbia |
| 96 | The College of Registered Nurses of British Columbia (CRNBC) |
| 97 | College of Naturopathic Physicians of British Columbia |
| 98 | College of Midwives of British Columbia |
| 99 | Other |
| A1 | Northwest Territories Medical Association |
| A2 | Northwest Territories Nurses Association |
| B1 | Yukon Medical Association |
| B5 | Yukon Nurses Association |
| C1 | Nunavut medical practitioner |
| C2 | Nunavut Nurses Association |
| P1 | College of Pharmacists of British Columbia |