Certains de ces hyperliens donnent accès à des sites d'un organisme qui n'est pas assujetti à la
Loi sur les langues officielles. L'information qui s'y trouve est donc dans la langue du site.
La présente section comporte plusieurs ressources supplémentaires :
Quels sont les facteurs de risque couverts par notre programme (personnels, familiaux, scolaires et/ou communautaires)?
Accordons-nous plus d'importance à la promotion des facteurs de protection (ou ressort psychologique) qu'à la réduction des facteurs de risque?
Avons-nous collaboré avec d'autres organismes pour nous pencher sur les facteurs de risque ou les facteurs de protection communs?
Avons-nous tenu compte de l'effet des grands déterminants de la santé (p. ex. les niveaux de revenu et de scolarité, le soutien social, les expériences vécues dès la petite enfance) au sein de notre communauté?
Est-ce que notre programme englobe d'autres secteurs (p. ex. parents et familles, écoles, organismes)?
Est-ce que nous collaborons avec tous les organismes et les intervenants pertinents, ce qui implique également d'approcher de nouveaux groupes (par exemple, ceux qui se consacrent aux jeunes à haut risque)?
Est-ce que notre organisation appuie son personnel en collaborant avec d'autres organismes? Est-ce que nous demandons aux commissions scolaires, aux conseils de santé, aux organismes gouvernementaux de lutte contre l'alcoolisme et la toxicomanie et autres de préconiser une approche et des politiques axées sur l'intégralité?
Est-ce que les lois et leur application nous aident à atteindre nos objectifs?
Sur le plan de la prévention, se préoccupe-t-on suffisamment des enfants et des jeunes de tous âges au sein de la communauté?
Est-ce qu'il existe un bon éventail de programmes pour les jeunes de notre communauté présentant divers niveaux de risques?
Avons-nous clairement défini notre groupe-cible?
Est-ce que la durée et l'intensité du programme conviennent à notre groupe-cible et permettront d'obtenir les résultats escomptés?
Lorsque nous choisissons des jeunes à risque pour participer à certains programmes, est-ce que ce choix s'appuie sur des critères raisonnables (p. ex. résultats scolaires médiocres, parent ayant une accoutumance à l'alcool)?
Lorsque nous choisissons des jeunes à risque, est-ce que nous évitons la marginalisation et la stigmatisation?
Lorsque nous ciblons une population indiquée, est-ce que nous utilisons des moyens efficaces pour choisir et recruter des participants (p. ex. problème de comportement à l'école signalé par le conseiller ou la conseillère en orientation)?
Lorsque nous travaillons avec des jeunes à risque élevé, comment cherchons-nous à répondre à leurs nombreux besoins?
Avons-nous évalué les besoins, les questions et les préoccupations de la communauté locale en matière de consommation d'alcool et d'autres drogues?
Est-ce que notre programme devrait viser des drogues ou des modes de consommation spécifiques?
Dans quelle mesure sommes-nous au courant des habitudes de consommation occasionnelle, régulière ou excessive (et des différences d'âges et de sexe) des participants ou du groupe que nous désirons recruter?
Est-ce que nous comptons sur plus d'une source de renseignements sur les habitudes de consommation?
Est-ce que les objectifs de notre programme s'appuient sur un plan ou une stratégie d'ensemble?
Est-ce que les objectifs de notre programme sont appropriés compte tenu de l'âge et des habitudes de consommation des jeunes visés?
Est-ce qu'il existe un lien logique entre nos buts et nos objectifs? Est-ce que ceux-ci sont mesurables et assortis de délais?
Est-ce que les activités contenues dans notre programme sont liées à nos objectifs de façon logique?
Est-ce que nous consacrons une partie déterminée de notre budget à l'évaluation?
De quelles façons évaluons-nous notre programme?
Que pouvons-nous conclure de l'impact de notre programme? Est-ce qu'il produit les résultats prévus?
Avons-nous surveillé le processus en entier (activités, nombre de participants, échéanciers, soutien de la communauté, etc.)?
Avons-nous obtenu les commentaires des participants et des intervenants et modifié notre programme en conséquence?
Pour ce qui est des coûts (directs et indirects) de notre programme, que pouvons-nous dire à notre organisme, à nos participants et à nos partenaires?
S'il s'agit d'un programme parrainé, dans quelle mesure avons-nous intégré le programme au sein de l'organisme parrain en matière de politiques, de dotation, de budget central, de formation et d'autres formes de soutien?
Dans quelle mesure dépendons-nous d'un financement à court terme?
Avons-nous élaboré des stratégies de financement à long terme, notamment des activités de financement, des subventions de base et des droits d'inscription pour les participants?
Est-ce que nous comptons sur la participation des intervenants et des partenaires appropriés et ont-ils un engagement à long terme à l'égard du programme?
Dans quelle mesure participons-nous aux efforts pour sensibiliser le public à la consommation d'alcool et d'autres substances dans notre communauté?
Est-ce que notre approche en matière de programmes offerts coïncide avec le stade de développement des participants?
Est-ce que notre programme tient compte de la vulnérabilité liée au début de l'adolescence (comportement impulsif et insouciant)?
Est-ce que notre programme tient compte des besoins psychosociaux généraux de l'adolescent, notamment le besoin d'indépendance, le besoin d'explorer des valeurs différentes de celles des parents et des autorités, le besoin de prendre des risques, de faire partie d'un groupe de pairs et de forger des amitiés durables?
Lorsque nous travaillons avec des jeunes à risque plus élevé, est-ce que nous les aidons à acquérir une saine actualisation de soi grâce à des étapes réalisables et à des objectifs réalistes?
Est-ce notre programme reconnaît, de façon équilibrée et impartiale, les avantages perçus de la consommation d'alcool et d'autres drogues et les avantages perçus de la non-consommation?
Donnons-nous aux jeunes les moyens d'évaluer eux-mêmes les incidences et les avantages liés à la consommation et de prendre des décisions éclairées?
Est-ce que nous tenons compte des perceptions de certains jeunes à l'égard des drogues?
Est-ce que nous comprenons les raisons qui poussent les participants ou les jeunes qui nous intéressent à consommer de l'alcool et d'autres drogues?
Est-ce que notre programme se penche davantage sur les conséquences sociales immédiates (par opposition aux conséquences à long terme) et sur les risques et les conséquences pour la santé?
Est-ce que nous faisons suffisamment d'efforts pour conserver la confiance et le respect de nos participants?
Dans quelle mesure les jeunes prennent-ils part à l'élaboration, à la mise en oeuvre et à l'évaluation du programme? S'agit-il d'un rôle plus que symbolique?
Est-ce que nos jeunes bénéficient d'un soutien approprié, notamment d'une indemnité ou de toute autre forme de compensation pour leur participation, de moyens de transport, d'heures flexibles et d'un service d'appui?
S'assure-t-on que les jeunes sont représentatifs de la population que nous souhaitons desservir?
Est-ce que nous prévoyons le renouvellement des jeunes et assurons la relève?
Avons-nous demandé aux jeunes de participer à l'élaboration des messages?
Est-ce que nos messages reflètent les objectifs généraux de notre programme (p. ex. messages visant à réduire les méfaits associés notamment à l'alcool au volant, à l'abus d'alcool et aux relations sexuelles non planifiées)?
Est-ce que nous évitons l'approche alarmiste et l'information trompeuse?
Évitons-nous d'employer des messages trop simplistes tels « Dites simplement non » ou « Faites du sport »?
Est-ce que nous tenons compte des normes et des questions liées à certaines sous-cultures?
Quels sont les messages implicites (p. ex. les participants méritent le respect)?
Dans quelle mesure nos messages sont-ils liés aux questions ou aux aspects que les jeunes considèrent importants (p. ex. les relations interpersonnelles, le cheminement personnel, la gestion du stress et l'attirance physique)?
Est-ce que notre programme fournit des renseignements utiles sur l'alcool et d'autres drogues d'une manière factuelle et équilibrée?
Est-ce que notre programme fournit des aptitudes en dynamique de la vie quotidienne (p.ex. pour l'adaptation, la résolution des conflits, la résolution de problèmes, la prise de décision ou les communications)?
Est-ce que notre programme permet aux jeunes de simuler des stratégies pour éviter ou gérer des situations à risque plus élevé?
Est-ce que notre programme tient compte de l'influence liée à la consommation d'alcool et d'autres drogues, y compris l'influence de la société et des médias?
Est-ce que notre programme fournit aux participants des outils sur les aspects suivants : la confiance en soi, où trouver de l'aide, comment surmonter les obstacles pour obtenir de l'aide et comment aider les autres?
Est-ce que notre programme aborde d'autres préoccupations propres aux jeunes (résultats scolaires menant à l'échec, relations médiocres avec les pairs), confirmant du même coup le lien entre ces préoccupations et l'usage de drogues?
Est-ce que notre programme comporte des stratégies d'apprentissage par activités plutôt que des méthodes didactiques?
Est-ce que notre programme incite les participants à réfléchir à ce qu'ils apprennent (tenue d'un journal, discussions par petits groupes, conversation avec des amis intimes) et à fixer des objectifs pour changer certains aspects de leur vie?
Dans la mise en oeuvre du programme, est-ce que nous permettons aux pairs de jouer un rôle significatif?
Est-ce que les participants estiment que nos animateurs sont crédibles?
Est-ce que nos éducateurs et animateurs sont à l'aise en tant que facilitateurs préconisant une approche interactive?
Est-ce que nos animateurs de programmes font preuve d'empathie et encouragent la participation des jeunes?
Est-ce que nous offrons de la formation et du soutien aux animateurs et aux éducateurs?
Est-ce que les participants ont l'occasion d'évaluer les animateurs de programmes?
Programme :
Titre de l'article :
Auteur :
Date de parution :
| Élément | Critères | Pointage |
|---|---|---|
Qualité de l'étude |
||
1.Technique d'échantillonnage |
Randomisation = 2 points; quasi expér. = 0 |
/2 |
2. Groupe de référence |
Équivalence à la base (contrôle des différences) = 1 point |
/1 |
3. Taux d'attrition |
Attrition non différentielle (contrôle des différences) = 1 point |
/1 |
4. Prise en compte des non-participants |
Avec prise en compte et similaire aux participants = 1 point |
/1 |
5. Outils de collecte des données |
Fiables et valides = 1 point |
/1 |
| Résultats | ||
6. Conclusions |
Effet positif sur le comportement (y compris initiation retardée) =2 points; Effet positif sur les croyances = 1 point; Effet positif sur les facteurs intermédiaires (p. ex. formation de liens à l'école, comportement asocial, réalisations scolaires); =1 point. Facteurs intermédiaires mesurés |
/4 |
7. Durée de l'effet mesurée |
Après l' intervention. 1 an ou plus = 1 point; 2 an ou plus = 2 points |
/2 |
8. Portée de la conformité ou du respect de l'intervention telle qu'elle a été conçue |
Conformité = 1 point |
/1 |
9. Portée de la reproduction et des résultats |
Utilisation d'un programme ayant eu un effet positif = 1 point; le cas échéant, effets sur le comportement = 1 point |
/2 |
|
|
Total /15 |
Observations :
Nota :
Aguirre-Molina, M., et D.M. Gorman. « Community-based Approaches for the Prevention of Alcohol, Tobacco and Other Drug Use », dans Annual Review of Public Health, vol. 17, 1996, p. 337-358. Brounstein, P.J., et J.M. Zweig. Understanding Substance Abuse Prevention: Toward the 21st Century: A Primer on Effective Programs, Rockville, MD : U.S. Department of Health and Human Services, 1999.
Bukoski, W.J., et R.I. Evans. Cost-benefit/Cost-effectiveness Research of Drug Abuse Prevention: Implications for Programming and Policy, Rockville, MD : U.S. Department of Health and Human Services, 1998.
Bukoski, W.J. (ed.). Meta-analysis of Drug Abuse Prevention Programs, Rockville, MD : U.S. Department of Health and Human Services, 1997.
Drug Strategies. Making the Grade: A Guide to School Drug Prevention Programs, Washington, DC : Drug Strategies, 1996.
Durlak, J.A. « Primary Prevention Programs in Schools », dans Advances in Clinical Child Psychology, vol. 19, 1997, p. 283-318.
Dusenbury, L., M. Falco et A. Lake. « A Review of the Evaluation of 47 Drug Abuse Prevention Curricula Available Nationally », dans Journal of School Health, vol. 67, no 4, 1998, p. 127-132.
Eggert, L.L., et K.L. Kumpfer. Drug Abuse Prevention for At-Risk Individuals, Rockville, MD : U.S. Department of Health and Human Services, 1997.
Eliany, M., et B. Rush. L'efficacité des programmes de prévention et de réhabilitation de l'alcoolisme et d'autres toxicomanies: sommaires des évaluations, Ottawa, ON : Ministre des Approvisionnements et Services, 1992.
Kreft, I.G., et J.H. Brown (éd.). Evaluation Review, a Journal of Applied Social Research: Zero Effects of Drug Prevention Programs: Issues and Solutions, Thousand Oaks, CA : Sage Periodicals Press, vol. 22, no 1, 1998.
National Institute of Justice.
Preventing Crime: What
Works, What Doesn't, What's Promising . Internet : http://www.ncjrs.org/pdffiles/171676.pdf.
Paglia, A., et R. Room. Preventing Substance-Use Problems Among Youth: A Literature Review and Recommendations, document de recherche no 142, Fondation de la recherche sur l'alcoolisme et la toxicomanie, 1997.
Quinlan, J.W. (agent de production). A Review of Alternative Activities and Alternative Programs in Youth-Oriented Prevention, Rockville, MD : U.S. Department of Health and Human Services, 1996.
Ross, J., T. Quinn, S.E. Gardner et R.D. Bass. Signs of Effectiveness in Preventing Alcohol and Other Drug Problems, Rockville, MD : U.S. Department of Health and Human Services, 1993.
Tobler, N.S., et H. Stratton. « Effectiveness Of School-Based Drug Prevention Programs: A Meta-analysis of the Literature », dans Journal of Primary Prevention, vol. 18, no 1, 1997, p. 71-128.
Tobler, N., et coll. « School-based Adolescent Drug Prevention Programs: A 1998 Meta-analysis », dans Journal of Primary Prevention, vol. 20, no 4, 2000.
University of Colorado. Blueprints for Violence Prevention.
Internet :
http://www.colorado.edu/cspv/blueprints.
U.S. Department of Health and Human Services. National Institutes of Health. National Institute on Drug Abuse. Preventing Drug Use Among Children and Adolescents: A Research-based Guide, Rockville, MD : U.S. Department of Health and Human Services, 1997.
White, D., et M. Pitts. « Educating Young People About Drugs: A Systematic Review », dans Addiction, vol. 93, no 10, 1998, p. 1475-1487.
Population universelle
École
All Stars - Adolescent Alcohol Prevention Trial - 58
Alcohol Misuse Prevention Study - 62
Illawara Program - 65
Life Skills Training Program - 69
Project ALERT - 75
STARS - 80
Famille
Strengthening Families Program - 85
Communauté
Project SixTeen - 89
Saving Lives Program - 93
Général
Midwestern Prevention Project - 96
Project Northland - 100
Population sélective
École
Lifestyles '94 - 105
S'ouvrir sur le monde - 108
Personal Growth Class - 112
Project Toward No Drug Abuse - 116
Seattle Social Development Project Intervention - 121
Skills Training for College Students - 125
Social Competence Promotion Program for Young Adolescents - 129
Famille
Adolescent Transitions Program - 133
Creating Lasting Family Connections - 136
Families and Schools Together - 144
Communauté
Motivational Interviewing - 150
Community Partnership Program - 153
The Heroic Journey - 156
Population indiquée
Famille
Focus on Families - 160
Communauté
AIDS Education for Male Adolescents in Jail - 168
AIDS Evaluation of Street Outreach Project - 170
Clean Needles Now - 173
Intervention for Pregnant Injection Drug Users - 176
Logan Square Prevention Project - 179
Prevent Initiation of Drug Users into Injecting - 183
UFO (U-Find-Out) Study - 186
Substituting Naltrexone for Heroin - 190
Liste des programmes canadiens
Population universelle
École
Making Decisions: 6e et 7e année - 196
Peer Support Program - 198
Politiques applicables à la consommation d'alcool et de drogues dans les écoles de l'Ontario - 201
Teens Against Drinking and Driving (TADD) - 205
Les chemins de la santé - 207
Tiens-toi debout! - 210
Famille
DCP (Developing Capable People) - 213
Communauté
C3 (Community Cooperation for Change) - 216
CIACY (Communities in Action for Children and Youth) - 218
Fais le bon CHOIX pour la vie - 221
Media Arts - 224
Opti-Jeunesse : Une force contre la toxicomanie - 227
TYPS (Town Youth Participation Strategies) - 229
Sites Web Jeunesse - 231
Général
ACTION (Alcool, cannabis et tabac - Promotion de la santé des jeunes) - 233
DSPS (Dallas Society Prevention Services) - 236
Population sélective
École
Programme du Bouclier autochtone - 241
S'ouvrir sur le monde - 243
SAFE (Student Assistance for Everyone) - 245
Famille
F&ST (Families and Schools Together) - 247
Y'a personne de parfait - 250
Partons du bon pied - 252
Communauté
Alternatives for Youth - 254
Projet de réduction des méfaits chez les jeunes des milieux ruraux - 256
Healthy Choices for our Children - 258
Vole de tes propres ailes! : Leçons tirées du projet de réduction des méfaits chez les jeunes de la rue - 261
Y.O.U. (Youth of Unity) - 263
EGADZ (Saskatoon Downtown Youth Centre) - 268
Teen Touch Inc. (Ligne secours) - 271
Population indiquée
Famille
Programmes pour les jeunes toxicomanes et leurs parents - 273
Communauté
DEYAS (Downtown Eastside Youth Activities Society) - 277
Exit - 280
Premier contact : Traitement de courte durée pour les jeunes utilisateurs d'alcool et de drogues - 282
Programme d'éducation au VIH - 285
Intervention par les pairs auprès des jeunes de la rue du centre-ville de Montréal - 288
Maison McDougall - 290
Keep Six (Programme d'échange de seringues) - 293
Point de Repères - 296
Streetworks - 298