Certains hyperliens donnent accès à des sites d'un organisme qui n'est pas assujetti à la
Loi sur les langues officielles. L'information qui s'y trouve est donc dans la langue du site.
Cette catégorie comprend les médecins qui possèdent un permis en bonne et due forme les autorisant à exercer la médecine dans une spécialité médicale donnée dans une province ou un territoire du Canada. Ces médecins sont déjà titulaires d'une certification liée à un domaine spécialisé de la médecine du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada (CRMCC) ou du Collège des médecins du Québec ou titulaires d'une certification en médecine familiale du Collège des médecins de famille, et leurs noms sont inscrit au Registre médical canadien à titre de Licencié du Conseil médical du Canada (LCMC).
Ces candidats entreprendront une formation médicale spécialisée supplémentaire aux États-Unis dans leur domaine de pratique actuel, laquelle est déjà incluse dans le plan provincial ou territorial de gestion des effectifs médicaux. Une lettre d'approbation d'un ministère provincial ou territorial canadien de la Santé ou l'équivalent n'est généralement pas exigée.
Pour être admissible, le candidat doit être :
Veuillez prendre note que les résidents du Québec qui souhaitent suivre un programme de formation de plus de six mois doivent fournir une lettre d'approbation du ministère de la Santé et des Services sociaux attestant du besoin de médecins qualifiés dans la spécialité médicale proposée et de la conformité de la formation au plan de gestion des effectifs médicaux de cette province.
Les programmes de formation admissibles liés à des programmes de bourse ou à des surspécialités sont agréés par l'Accreditation Council on Graduate Medical Education (ACGME). Les programmes de formation avancée touchant une surspécialité (perfectionnement professionnel) sont agréés par l'ACGME ou reconnus par les conseils de l'American Board of Medical Specialties (ABMS) à titre d'outils de perfectionnement de la formation dans le domaine de spécialité visé (« Formation non normalisée de l'ECFMG»).
Programmes de bourses : Les demandes de déclaration de besoin à l'appui de programmes de bourses ou de surspécialités débutant en juillet et août seront traitées à compter de janvier de chaque année.
Prolongations : Les demandes de prolongations de déclaration de besoin doivent être présentées au moins deux mois avant l'échéance de la déclaration de besoin. Pour plus d'information, voir la section intitulée J'ai déjà une déclaration de besoin.
Veuillez prévoir 30 jours ouvrables pour le traitement d'une demande et l'obtention d'une déclaration de besoin. La déclaration portant le sceau du ministère fédéral canadien de la Santé sera envoyée directement à la Educational Commission for Foreign Medical Graduates (ECFMG). Une copie de la Déclaration de besoin signée sera envoyée au candidat par l'entremise de Postes Canada.
La section qui suit présente la liste des documents que doivent soumettre les médecins autorisés qui souhaitent suivre une formation médicale spécialisée supplémentaire dans leur domaine de pratique actuel en vue de faire une demande de déclaration de besoin :
Veuillez fournir un formulaire de demande dûment rempli et signé.
Formulaire de demande d'une déclaration de besoin (Catégorie C : médecin autorisé)
Veuillez imprimer le formulaire et le remplir, puis l'envoyer par la poste, par courriel, par messagerie ou par télécopieur à l'administrateur de programme (Santé Canada).
Veuillez fournir une preuveNote de bas de page 1 de citoyenneté canadienne ou de résidence permanente au moyen d'un exemplaire certifié conformeNote de bas de page 2 de l'un des documents suivants :
Veuillez fournir une copie certifiée conformeNote de bas de page 2 de votre permis d'exercer la médecine (indépendant sans restriction) qui vous autorise à exercer la médecine dans une province ou territoire.
Veuillez fournir une copie certifiée conformeNote de bas de page 2 du certificat accordé par le Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada, le Collège des Médecins du Québec ou le Collège des médecins de famille du Canada à titre de preuve de certification liée à un domaine de médecine de spécialité.
Veuillez fournir une copie de l'un ou l'autre des documents suivants :
Veuillez fournir votre curriculum vitae en format électronique par courriel à j1visa@hc-sc.gc.ca, en inscrivant « Votre nom, CV » comme titre du message.
Tous les applicants doivent fournir deux documents :
Veuillez prendre note des directives additionnelles importantes qui suivent.
Un permis de conduire valide de l'Ontario ou de la Colombie-Britannique doit avoir été délivré au moins trois mois avant la date de la demande de déclaration de besoin. Le ministère de la Santé et des Soins de longue durée de l'Ontario se réserve le droit de demander des renseignements supplémentaires aux fins de vérification de la résidence en Ontario, au besoin.
Résidents de l'Ontario et de la Colombie-Britannique : Le document 2 doit être choisi dans la liste suivante de documents sur lesquels sont inscrits votre nom et votre adresse actuelle principale et permanente en Ontario ou en Colombie‑Britannique. Les candidats qui ne conduisent aucun type de véhicule doivent fournir deux documents de cette liste de documents acceptés.
Autres provinces et territoires : Si vous ne conduisez aucun type de véhicule, vous devez présenter deux documents sur lesquels sont inscrits votre nom et votre adresse permanente principale. Cependant, d'autres documents, qui n'apparaissent pas dans la liste ci-dessus, sont acceptés.
Les candidats qui sont titulaires de permis du Québec doivent fournir une lettre d'approbation du ministère de la Santé et des Services sociaux (voir les coordonnées de la personne-ressource ci-après) attestant du besoin de médecins qualifiés dans la spécialité médicale proposée et de la conformité de la formation au plan de gestion des effectifs médicaux de cette province.
Personne-ressource
Ministère de la Santé et des Services sociaux (Québec)
Sébastien Arseneault
Responsable du programme
Direction de la main-d'oeuvre médicale
Direction générale des services de santé et médecine universitaire
Ministère de la Santé et des Services sociaux
1075, chemin Ste-Foy, 8e étage
Québec (Québec) G1S 2M1
Téléphone: (418) 266-5807
Télécopieur: (418) 266-6938
visaj1@msss.gouv.qc.ca
Remplaçante, Brigitte Moreau, (418) 266-6986
Note 1 : En ce qui concerne les programmes de formation d'une durée maximale de six mois, il n'est pas nécessaire de fournir une lettre d'approbation du ministère de la Santé et des Services sociaux; cependant, les candidats ne seraient pas admissibles à une prolongation sans l'approbation provincial.
Note 2 : Les candidats du Québec doivent fournir la lettre d'approbation du ministère de la Santé et des Services sociaux pour leur première demande uniquement. Une nouvelle lettre d'approbation n'est pas exigée en cas de prolongation subséquente de la déclaration de besoin.
Les résidents de l'Ontario doivent remplir le formulaire d'enregistrement de l'APR PSO et le lui soumettre avant qu'une déclaration de besoin puisse être émise.
Formulaire d'enregistrement de l'APR PSO (PDF) (en anglais seulement)
Les résidents de la Colombie-Britannique doivent s'inscrire auprès de
Health Match BC.
Nouveau : Les résidents de l'Ontario et de la Colombie-Britannique doivent également fournir une mise à jour de leurs coordonnées à la fin de chaque année de résidence. L'envoi de mises à jour annuelles à l'APR PSO ou à HMBC sera un facteur important dans l'évaluation des demandes présentées par les médecins pour d'éventuelles prolongations de leur déclaration de besoin.
Nota :
Veuillez fournir l'original signé du formulaire « Consentement de divulgation de renseignements personnels aux gouvernements provinciaux et territoriaux pour fins de recrutement » (le formulaire de consentement). Les signataires du formulaire de consentement permettent aux instances provinciales et territoriales responsables de la santé de lancer le processus de recrutement pour l'embauche d'une personne au Canada après sa formation médicale postdoctorale aux États-Unis.
Le formulaire de consentement peut être signé au moment de la demande de déclaration de besoin ou en tout temps pendant le programme de formation aux États-Unis. Les médecins seront assujettis à toutes les politiques relatives à la gestion des effectifs médicaux en vigueur au moment de leur retour au Canada.
Tous les documents nécessaires énumérés ci-dessus doivent être transmis à l'administrateur de programme, Programme de déclaration de besoin, Division des politiques en matière de ressources humaines en santé, Santé Canada. Le candidat est responsable de veiller à la transmission de tous les documents nécessaires.
À l'exception des documents certifiés et notariés, tous les documents obligatoires énumérés ci-dessus peuvent être transmis à Santé Canada par télécopieur, par courriel, par la poste ou par messagerie.
Les documents certifiés et notariés doivent être transmis par la poste ou par messagerie.
Veuillez consulter les adresses postales, de courriel, de messagerie et les numéros de télécopieur ci-dessous :
Poste
Administrateur de programme
Programme de déclaration de besoin / visa j-1
Division des politiques en matière de ressources humaines en santé
Santé Canada
Immeuble Jeanne-Mance, indice de l'adresse 1918C
200, promenade Eglantine
Pré Tunney, Ottawa (Ontario) K1A 0K9
Messagerie
Administrateur de programme
Programme de Déclaration de besoin / visa j-1
Santé Canada
200, promenade Eglantine
Immeuble Jeanne-Mance, indice de l'adresse 1918C
Pré Tunney, Ottawa (Ontario) K1A 0K9
Téléphone : 613-952-1912
Télécopieur
Administrateur de programme
Programme de Déclaration de besoin
Division des politiques en matière de ressources humaines en santé
Télécopieur : 613-948-8081
Courriel
j1visa@hc-sc.gc.ca
Objet : Demande de Déclaration de besoin, « votre nom »
Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet du traitement de votre demande, communiquez avec l'administrateur de programme à l'adresse électronique suivante : j1visa@hc-sc.gc.ca.
Au sens de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (2001) [remplace la Loi sur l'immigration de 1984] et de la Loi sur la citoyenneté (L.R. 1985, ch. C-29), y compris toute modification subséquente aux lois ou aux règlements. Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés(LIPR) et son Règlement. Loi : articles 27, 28, 31, 46, alinéa 148(1)a) et article 175. Règlement : articles 53-62, alinéa 259a) et f) et paragraphe 365(3).
Retour à la référence de la note de bas de page 2 referrer
Veuillez communiquer avec l'un ou l'autre des professionnels suivants afin de faire légaliser ou certifier vos documents :
La personne ne peut pas être un membre de la famille. Elle doit examiner le document original, le photocopier, comparer le document original et la photocopie et imprimer la mention suivante sur la photocopie : « J'atteste qu'il s'agit d'une copie certifiée conforme à l'original ». La personne doit inscrire sur la photocopie le titre du document original, la date de la certification, son nom, ainsi que sa fonction ou son titre officiel. Elle doit également signer la photocopie. Les candidats ne doivent pas signer la photocopie du document.