038-12 – HIV/AIDS Survey List of variables on the working file Name (Position) Label QAGEX (42) En quelle année êtes-vous né(e)? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Année 9 Pas de réponse AQAGEX (43) En quelle année êtes-vous né(e)? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F4 Write Format: F4 QAGEY (44) Puis-je inscrire votre âge dans l'une des catégories suivantes? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Moins de 20 ans 2 De 20 à 21 ans 3 De 22 à 24 ans 4 De 25 à 34 ans 5 De 35 à 44 ans 6 De 45 à 54 ans 7 De 55 à 64 ans 8 65 ans ou plus 9 Refus de répondre PQ3 Random half sample of category order. If... ROT1 = 1 Je vais vous lire une liste de maladies ou de problèmes de santé, et à vous de me dire, pour chacun, si vous pensez que c'est aujourd'hui, au Canada, une maladie très grave, assez grave, pas très grave ou pas du tout grave. Q3A (49) Cancer Measurement Level: Scale Column Width: 3 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très grave 2 Assez grave 3 Pas très grave 4 Pas du tout grave 9 Je ne sais pas/Pas de réponse Q3B (50) Maladie du Coeur Measurement Level: Scale Column Width: 3 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très grave 2 Assez grave 3 Pas très grave 4 Pas du tout grave 9 Je ne sais pas/Pas de réponse Q3C (51) Diabète Measurement Level: Scale Column Width: 3 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très grave 2 Assez grave 3 Pas très grave 4 Pas du tout grave 9 Je ne sais pas/Pas de réponse Q3D (52) Hépatite C Measurement Level: Scale Column Width: 3 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très grave 2 Assez grave 3 Pas très grave 4 Pas du tout grave 9 Je ne sais pas/Pas de réponse Q3E (53) Obésité Measurement Level: Scale Column Width: 3 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très grave 2 Assez grave 3 Pas très grave 4 Pas du tout grave 9 Je ne sais pas/Pas de réponse Q3F (54) VIH/SIDA Measurement Level: Scale Column Width: 3 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très grave 2 Assez grave 3 Pas très grave 4 Pas du tout grave 9 Je ne sais pas/Pas de réponse QB3A (55) Cancer Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très grave 2 Assez grave 3 Pas très grave 4 Pas du tout grave 9 Je ne sais pas/Pas de réponse QB3B (56) Maladie du Coeur Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très grave 2 Assez grave 3 Pas très grave 4 Pas du tout grave 9 Je ne sais pas/Pas de réponse QB3C (57) Diabète Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très grave 2 Assez grave 3 Pas très grave 4 Pas du tout grave 9 Je ne sais pas/Pas de réponse QB3D (58) Hépatite Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très grave 2 Assez grave 3 Pas très grave 4 Pas du tout grave 9 Je ne sais pas/Pas de réponse QB3E (59) Obésité Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très grave 2 Assez grave 3 Pas très grave 4 Pas du tout grave 9 Je ne sais pas/Pas de réponse QB3F (60) VIH/SIDA Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très grave 2 Assez grave 3 Pas très grave 4 Pas du tout grave 9 Je ne sais pas/Pas de réponse QKNOW1 (61) Dans quelle mesure vous diriez-vous informé au sujet de l'hépatite C, sur une échelle où 1 signifie pas du tout informé, 7, extrêmement informé et le point milieu, 4, moyennement informé. Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Pas du tout informé 2 2 3 3 4 4 Moyennement informé 5 5 6 6 7 7 Extrêmement informé 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HRISK (62) Comment évalueriez-vous votre propre risque de contracter l'hépatite C, en utilisant une échelle où 1 signifie un risque très faible, 7, un risque très élevé et le point milieu, 4, un risque modéré. Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 un risque très faible 2 2 3 3 4 4 un risque modéré 5 5 6 6 7 7 un risque très élevé 9 Je ne sais pas/Pas de réponse Q2_1 (63) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmise l'hépatite C? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Transfusions sanguines 2 Rapports sexuels à risque/non protégés entre un homme et une femme 3 Injection de drogue/Partage de seringues 4 Tatouage/perçage de parties du corps 5 Partage d'objets de toilette (brosses à dent, rasoir) 6 Contact occasionnel (bise, embrassade, poignée de mains) 7 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q2_2 (64) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmise l'hépatite C? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Transfusions sanguines 2 Rapports sexuels à risque/non protégés entre un homme et une femme 3 Injection de drogue/Partage de seringues 4 Tatouage/perçage de parties du corps 5 Partage d'objets de toilette (brosses à dent, rasoir) 6 Contact occasionnel (bise, embrassade, poignée de mains) 7 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q2_3 (65) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmise l'hépatite C? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Transfusions sanguines 2 Rapports sexuels à risque/non protégés entre un homme et une femme 3 Injection de drogue/Partage de seringues 4 Tatouage/perçage de parties du corps 5 Partage d'objets de toilette (brosses à dent, rasoir) 6 Contact occasionnel (bise, embrassade, poignée de mains) 7 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q2_4 (66) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmise l'hépatite C? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Transfusions sanguines 2 Rapports sexuels à risque/non protégés entre un homme et une femme 3 Injection de drogue/Partage de seringues 4 Tatouage/perçage de parties du corps 5 Partage d'objets de toilette (brosses à dent, rasoir) 6 Contact occasionnel (bise, embrassade, poignée de mains) 7 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q2_5 (67) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmise l'hépatite C? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Transfusions sanguines 2 Rapports sexuels à risque/non protégés entre un homme et une femme 3 Injection de drogue/Partage de seringues 4 Tatouage/perçage de parties du corps 5 Partage d'objets de toilette (brosses à dent, rasoir) 6 Contact occasionnel (bise, embrassade, poignée de mains) 7 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q2_6 (68) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmise l'hépatite C? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Transfusions sanguines 2 Rapports sexuels à risque/non protégés entre un homme et une femme 3 Injection de drogue/Partage de seringues 4 Tatouage/perçage de parties du corps 5 Partage d'objets de toilette (brosses à dent, rasoir) 6 Contact occasionnel (bise, embrassade, poignée de mains) 7 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q2_7 (69) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmise l'hépatite C? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Transfusions sanguines 2 Rapports sexuels à risque/non protégés entre un homme et une femme 3 Injection de drogue/Partage de seringues 4 Tatouage/perçage de parties du corps 5 Partage d'objets de toilette (brosses à dent, rasoir) 6 Contact occasionnel (bise, embrassade, poignée de mains) 7 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse AQ2 (70) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmise l'hépatite C? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A100 Write Format: A100 Q10A (78) Beaucoup de personnes infectées par le virus de l'hépatite C ne savent pas qu'elles ont la maladie. Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Vrai 2 Faux 9 Je ne sais pas/Pas de réponse Q10B (79) Après s'être échangé une seringue une seule fois, on risque d'avoir été infecté par le virus de l'hépatite C. Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Vrai 2 Faux 9 Je ne sais pas/Pas de réponse Q10C (80) Les personnes de votre groupe d'âges sont plus susceptibles que les autres d'être infectées par le virus de l'hépatite C. Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Vrai 2 Faux 9 Je ne sais pas/Pas de réponse Q10D (81) Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines sont très à risque de contracter le virus de l'hépatite C. Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Vrai 2 Faux 9 Je ne sais pas/Pas de réponse QRISKG_1 (82) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groupes les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse QRISKG_2 (83) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groupes les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse QRISKG_3 (84) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groupes les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse QRISKG_4 (85) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groupes les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse QRISKG_5 (86) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groupes les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse QRISKG_6 (87) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groupes les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse QRISKG_7 (88) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groupes les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse QRISKG_8 (89) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groupes les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse QRISKG_9 (90) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groupes les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse QRISKG_10 (91) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groupes les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse QRISKG_11 (92) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groupes les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse QRISKG_12 (93) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groupes les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse QRISKG_13 (94) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groupes les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse QRISKG_14 (95) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groupes les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse QRISKG_15 (96) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groupes les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse QRISKG_16 (97) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groupes les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse QRISKG_17 (98) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groupes les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse QRISKG_18 (99) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groupes les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse QRISKG_19 (100) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groupes les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse QRISKG_20 (101) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groupes les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse QRISKG_21 (102) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groupes les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse QRISKG_22 (103) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groupes les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse AQRISKG (104) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groupes les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A100 Write Format: A100 Q30_1 (105) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_2 (106) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_3 (107) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_4 (108) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_5 (109) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_6 (110) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_7 (111) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_8 (112) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_9 (113) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_10 (114) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_11 (115) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_12 (116) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_13 (117) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_14 (118) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_15 (119) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_16 (120) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_17 (121) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_18 (122) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_19 (123) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_20 (124) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_21 (125) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_22 (126) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_23 (127) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_24 (128) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_25 (129) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_26 (130) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_27 (131) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_28 (132) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q30_29 (133) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) Q30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse AQ30 (134) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A100 Write Format: A100 Q30BOX (135) Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 AQ30BOX (136) Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A150 Write Format: A150 Q14 (137) À ce que vous sachiez, est-ce qu'on peut guérir de l'hépatite C? Measurement Level: Scale Column Width: 3 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse Q15 (138) Y a-t-il un vaccin de disponible pour empêcher quelqu'un d'être infecté par l'hépatite C? Measurement Level: Scale Column Width: 3 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HKNOW1 (139) Dans quelle mesure vous diriez-vous informé au sujet du VIH/sida, sur une échelle où 1 signifie pas du tout informé, 7, extrêmement informé et le point milieu, 4, moyennement informé? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Pas du tout informé 2 2 3 3 4 4 Moyennement informé 5 5 6 6 7 7 Extrêmement informé 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_1 (140) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_2 (141) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_3 (142) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_4 (143) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_5 (144) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_6 (145) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_7 (146) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_8 (147) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_9 (148) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_10 (149) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_11 (150) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_12 (151) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_13 (152) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_14 (153) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_15 (154) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_16 (155) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_17 (156) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_18 (157) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_19 (158) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_20 (159) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_21 (160) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_22 (161) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_23 (162) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_24 (163) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_25 (164) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_26 (165) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_27 (166) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_28 (167) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2_29 (168) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes 2 Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme 3 Fellation sans protection/à risque 4 Partage de seringues pour injection de drogue 5 Baisers 6 Tatouage/perçage de parties du corps 7 Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) 8 Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) 9 Piqûres de moustique 10 Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) 11 Eternuement ou toux 12 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse AHQ2 (169) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment est transmis le VIH, le virus qui cause le sida? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A100 Write Format: A100 HQ2BBA (170) Rapports sexuels non protégés/à risque entre deux hommes Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2BBB (171) Rapports sexuels non protégés/à risque entre un homme et une femme Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2BBC (172) Fellation sans protection/à risque Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2BBD (173) Partage de seringues pour injection de drogue Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2BBE (174) Baisers Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2BBF (175) Tatouage/perçage de parties du corps Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2BBG (176) Contact avec des objets (p.ex., fontaines, sièges de toilette) Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2BBH (177) Contact par le sang (p. ex. provenant d'une coupure) Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2BBI (178) Piqûres de moustique Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2BBJ (179) Contact occasionnel (p. ex., embrassade, poignée de main) Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2BBK (180) Eternuement ou toux Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ2BBL (181) De la mère à l'enfant durant la grossesse Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HTST1B_1 (182) A ce que vous sachiez, est-il possible de savoir de façon certaine si on a le VIH/sida en procédant par...? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Analyse sanguine 2 Examen médical 3 Auto-diagnostic 4 Radiographie 77 &#NOTEDNR2 Autre (Specifiez) 98 &#NOTEDNR2 RIEN DE CE QUI PRECEDE 99 &#NOTEDNR2 Je ne sais pas/Pas de réponse HTST1B_2 (183) A ce que vous sachiez, est-il possible de savoir de façon certaine si on a le VIH/sida en procédant par...? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Analyse sanguine 2 Examen médical 3 Auto-diagnostic 4 Radiographie 77 &#NOTEDNR2 Autre (Specifiez) 98 &#NOTEDNR2 RIEN DE CE QUI PRECEDE 99 &#NOTEDNR2 Je ne sais pas/Pas de réponse HTST1B_3 (184) A ce que vous sachiez, est-il possible de savoir de façon certaine si on a le VIH/sida en procédant par...? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Analyse sanguine 2 Examen médical 3 Auto-diagnostic 4 Radiographie 77 &#NOTEDNR2 Autre (Specifiez) 98 &#NOTEDNR2 RIEN DE CE QUI PRECEDE 99 &#NOTEDNR2 Je ne sais pas/Pas de réponse HTST1B_4 (185) A ce que vous sachiez, est-il possible de savoir de façon certaine si on a le VIH/sida en procédant par...? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Analyse sanguine 2 Examen médical 3 Auto-diagnostic 4 Radiographie 77 &#NOTEDNR2 Autre (Specifiez) 98 &#NOTEDNR2 RIEN DE CE QUI PRECEDE 99 &#NOTEDNR2 Je ne sais pas/Pas de réponse HTST1B_5 (186) A ce que vous sachiez, est-il possible de savoir de façon certaine si on a le VIH/sida en procédant par...? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Analyse sanguine 2 Examen médical 3 Auto-diagnostic 4 Radiographie 77 &#NOTEDNR2 Autre (Specifiez) 98 &#NOTEDNR2 RIEN DE CE QUI PRECEDE 99 &#NOTEDNR2 Je ne sais pas/Pas de réponse AHTST1B (187) A ce que vous sachiez, est-il possible de savoir de façon certaine si on a le VIH/sida en procédant par...? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A150 Write Format: A150 HGRPS_1 (188) A ce que vous sachiez, y a-t-il dans la population canadienne certains groupes qui ont été le plus affectés par le VIH/sida? Y a-t-il d'autres groupes? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Jeunes Canadiens (moins de 25 ans) 2 Utilisateurs de drogue par injection 3 Hommes homosexuels 4 Femmes vivant dans la pauvreté 6 Autochtones 7 Prisonniers 8 Professionnels de la santé 9 Personnes ayant des relations sexuelles non protégées 10 Personnes ayant des transfusions sanguines ou des greffes d'organe 11 Canadiens à faible revenu 12 Travailleurs du sexe 13 Hémophiles 14 Nouveaux immigrants au Canada 15 Personnes sans abri 16 Tout le monde est à risque/Pas de groupe particulier 17 Enfants dont les parents ont le VIH/sida 18 Personnes d'origine africaine 19 Autres groupes ethniques 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HGRPS_2 (189) A ce que vous sachiez, y a-t-il dans la population canadienne certains groupes qui ont été le plus affectés par le VIH/sida? Y a-t-il d'autres groupes? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Jeunes Canadiens (moins de 25 ans) 2 Utilisateurs de drogue par injection 3 Hommes homosexuels 4 Femmes vivant dans la pauvreté 6 Autochtones 7 Prisonniers 8 Professionnels de la santé 9 Personnes ayant des relations sexuelles non protégées 10 Personnes ayant des transfusions sanguines ou des greffes d'organe 11 Canadiens à faible revenu 12 Travailleurs du sexe 13 Hémophiles 14 Nouveaux immigrants au Canada 15 Personnes sans abri 16 Tout le monde est à risque/Pas de groupe particulier 17 Enfants dont les parents ont le VIH/sida 18 Personnes d'origine africaine 19 Autres groupes ethniques 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HGRPS_3 (190) A ce que vous sachiez, y a-t-il dans la population canadienne certains groupes qui ont été le plus affectés par le VIH/sida? Y a-t-il d'autres groupes? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Jeunes Canadiens (moins de 25 ans) 2 Utilisateurs de drogue par injection 3 Hommes homosexuels 4 Femmes vivant dans la pauvreté 6 Autochtones 7 Prisonniers 8 Professionnels de la santé 9 Personnes ayant des relations sexuelles non protégées 10 Personnes ayant des transfusions sanguines ou des greffes d'organe 11 Canadiens à faible revenu 12 Travailleurs du sexe 13 Hémophiles 14 Nouveaux immigrants au Canada 15 Personnes sans abri 16 Tout le monde est à risque/Pas de groupe particulier 17 Enfants dont les parents ont le VIH/sida 18 Personnes d'origine africaine 19 Autres groupes ethniques 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HGRPS_4 (191) A ce que vous sachiez, y a-t-il dans la population canadienne certains groupes qui ont été le plus affectés par le VIH/sida? Y a-t-il d'autres groupes? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Jeunes Canadiens (moins de 25 ans) 2 Utilisateurs de drogue par injection 3 Hommes homosexuels 4 Femmes vivant dans la pauvreté 6 Autochtones 7 Prisonniers 8 Professionnels de la santé 9 Personnes ayant des relations sexuelles non protégées 10 Personnes ayant des transfusions sanguines ou des greffes d'organe 11 Canadiens à faible revenu 12 Travailleurs du sexe 13 Hémophiles 14 Nouveaux immigrants au Canada 15 Personnes sans abri 16 Tout le monde est à risque/Pas de groupe particulier 17 Enfants dont les parents ont le VIH/sida 18 Personnes d'origine africaine 19 Autres groupes ethniques 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HGRPS_5 (192) A ce que vous sachiez, y a-t-il dans la population canadienne certains groupes qui ont été le plus affectés par le VIH/sida? Y a-t-il d'autres groupes? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Jeunes Canadiens (moins de 25 ans) 2 Utilisateurs de drogue par injection 3 Hommes homosexuels 4 Femmes vivant dans la pauvreté 6 Autochtones 7 Prisonniers 8 Professionnels de la santé 9 Personnes ayant des relations sexuelles non protégées 10 Personnes ayant des transfusions sanguines ou des greffes d'organe 11 Canadiens à faible revenu 12 Travailleurs du sexe 13 Hémophiles 14 Nouveaux immigrants au Canada 15 Personnes sans abri 16 Tout le monde est à risque/Pas de groupe particulier 17 Enfants dont les parents ont le VIH/sida 18 Personnes d'origine africaine 19 Autres groupes ethniques 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HGRPS_6 (193) A ce que vous sachiez, y a-t-il dans la population canadienne certains groupes qui ont été le plus affectés par le VIH/sida? Y a-t-il d'autres groupes? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Jeunes Canadiens (moins de 25 ans) 2 Utilisateurs de drogue par injection 3 Hommes homosexuels 4 Femmes vivant dans la pauvreté 6 Autochtones 7 Prisonniers 8 Professionnels de la santé 9 Personnes ayant des relations sexuelles non protégées 10 Personnes ayant des transfusions sanguines ou des greffes d'organe 11 Canadiens à faible revenu 12 Travailleurs du sexe 13 Hémophiles 14 Nouveaux immigrants au Canada 15 Personnes sans abri 16 Tout le monde est à risque/Pas de groupe particulier 17 Enfants dont les parents ont le VIH/sida 18 Personnes d'origine africaine 19 Autres groupes ethniques 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HGRPS_7 (194) A ce que vous sachiez, y a-t-il dans la population canadienne certains groupes qui ont été le plus affectés par le VIH/sida? Y a-t-il d'autres groupes? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Jeunes Canadiens (moins de 25 ans) 2 Utilisateurs de drogue par injection 3 Hommes homosexuels 4 Femmes vivant dans la pauvreté 6 Autochtones 7 Prisonniers 8 Professionnels de la santé 9 Personnes ayant des relations sexuelles non protégées 10 Personnes ayant des transfusions sanguines ou des greffes d'organe 11 Canadiens à faible revenu 12 Travailleurs du sexe 13 Hémophiles 14 Nouveaux immigrants au Canada 15 Personnes sans abri 16 Tout le monde est à risque/Pas de groupe particulier 17 Enfants dont les parents ont le VIH/sida 18 Personnes d'origine africaine 19 Autres groupes ethniques 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HGRPS_8 (195) A ce que vous sachiez, y a-t-il dans la population canadienne certains groupes qui ont été le plus affectés par le VIH/sida? Y a-t-il d'autres groupes? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Jeunes Canadiens (moins de 25 ans) 2 Utilisateurs de drogue par injection 3 Hommes homosexuels 4 Femmes vivant dans la pauvreté 6 Autochtones 7 Prisonniers 8 Professionnels de la santé 9 Personnes ayant des relations sexuelles non protégées 10 Personnes ayant des transfusions sanguines ou des greffes d'organe 11 Canadiens à faible revenu 12 Travailleurs du sexe 13 Hémophiles 14 Nouveaux immigrants au Canada 15 Personnes sans abri 16 Tout le monde est à risque/Pas de groupe particulier 17 Enfants dont les parents ont le VIH/sida 18 Personnes d'origine africaine 19 Autres groupes ethniques 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HGRPS_9 (196) A ce que vous sachiez, y a-t-il dans la population canadienne certains groupes qui ont été le plus affectés par le VIH/sida? Y a-t-il d'autres groupes? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Jeunes Canadiens (moins de 25 ans) 2 Utilisateurs de drogue par injection 3 Hommes homosexuels 4 Femmes vivant dans la pauvreté 6 Autochtones 7 Prisonniers 8 Professionnels de la santé 9 Personnes ayant des relations sexuelles non protégées 10 Personnes ayant des transfusions sanguines ou des greffes d'organe 11 Canadiens à faible revenu 12 Travailleurs du sexe 13 Hémophiles 14 Nouveaux immigrants au Canada 15 Personnes sans abri 16 Tout le monde est à risque/Pas de groupe particulier 17 Enfants dont les parents ont le VIH/sida 18 Personnes d'origine africaine 19 Autres groupes ethniques 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HGRPS_10 (197) A ce que vous sachiez, y a-t-il dans la population canadienne certains groupes qui ont été le plus affectés par le VIH/sida? Y a-t-il d'autres groupes? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Jeunes Canadiens (moins de 25 ans) 2 Utilisateurs de drogue par injection 3 Hommes homosexuels 4 Femmes vivant dans la pauvreté 6 Autochtones 7 Prisonniers 8 Professionnels de la santé 9 Personnes ayant des relations sexuelles non protégées 10 Personnes ayant des transfusions sanguines ou des greffes d'organe 11 Canadiens à faible revenu 12 Travailleurs du sexe 13 Hémophiles 14 Nouveaux immigrants au Canada 15 Personnes sans abri 16 Tout le monde est à risque/Pas de groupe particulier 17 Enfants dont les parents ont le VIH/sida 18 Personnes d'origine africaine 19 Autres groupes ethniques 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HGRPS_11 (198) A ce que vous sachiez, y a-t-il dans la population canadienne certains groupes qui ont été le plus affectés par le VIH/sida? Y a-t-il d'autres groupes? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Jeunes Canadiens (moins de 25 ans) 2 Utilisateurs de drogue par injection 3 Hommes homosexuels 4 Femmes vivant dans la pauvreté 6 Autochtones 7 Prisonniers 8 Professionnels de la santé 9 Personnes ayant des relations sexuelles non protégées 10 Personnes ayant des transfusions sanguines ou des greffes d'organe 11 Canadiens à faible revenu 12 Travailleurs du sexe 13 Hémophiles 14 Nouveaux immigrants au Canada 15 Personnes sans abri 16 Tout le monde est à risque/Pas de groupe particulier 17 Enfants dont les parents ont le VIH/sida 18 Personnes d'origine africaine 19 Autres groupes ethniques 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HGRPS_12 (199) A ce que vous sachiez, y a-t-il dans la population canadienne certains groupes qui ont été le plus affectés par le VIH/sida? Y a-t-il d'autres groupes? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Jeunes Canadiens (moins de 25 ans) 2 Utilisateurs de drogue par injection 3 Hommes homosexuels 4 Femmes vivant dans la pauvreté 6 Autochtones 7 Prisonniers 8 Professionnels de la santé 9 Personnes ayant des relations sexuelles non protégées 10 Personnes ayant des transfusions sanguines ou des greffes d'organe 11 Canadiens à faible revenu 12 Travailleurs du sexe 13 Hémophiles 14 Nouveaux immigrants au Canada 15 Personnes sans abri 16 Tout le monde est à risque/Pas de groupe particulier 17 Enfants dont les parents ont le VIH/sida 18 Personnes d'origine africaine 19 Autres groupes ethniques 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HGRPS_13 (200) A ce que vous sachiez, y a-t-il dans la population canadienne certains groupes qui ont été le plus affectés par le VIH/sida? Y a-t-il d'autres groupes? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Jeunes Canadiens (moins de 25 ans) 2 Utilisateurs de drogue par injection 3 Hommes homosexuels 4 Femmes vivant dans la pauvreté 6 Autochtones 7 Prisonniers 8 Professionnels de la santé 9 Personnes ayant des relations sexuelles non protégées 10 Personnes ayant des transfusions sanguines ou des greffes d'organe 11 Canadiens à faible revenu 12 Travailleurs du sexe 13 Hémophiles 14 Nouveaux immigrants au Canada 15 Personnes sans abri 16 Tout le monde est à risque/Pas de groupe particulier 17 Enfants dont les parents ont le VIH/sida 18 Personnes d'origine africaine 19 Autres groupes ethniques 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HGRPS_14 (201) A ce que vous sachiez, y a-t-il dans la population canadienne certains groupes qui ont été le plus affectés par le VIH/sida? Y a-t-il d'autres groupes? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Jeunes Canadiens (moins de 25 ans) 2 Utilisateurs de drogue par injection 3 Hommes homosexuels 4 Femmes vivant dans la pauvreté 6 Autochtones 7 Prisonniers 8 Professionnels de la santé 9 Personnes ayant des relations sexuelles non protégées 10 Personnes ayant des transfusions sanguines ou des greffes d'organe 11 Canadiens à faible revenu 12 Travailleurs du sexe 13 Hémophiles 14 Nouveaux immigrants au Canada 15 Personnes sans abri 16 Tout le monde est à risque/Pas de groupe particulier 17 Enfants dont les parents ont le VIH/sida 18 Personnes d'origine africaine 19 Autres groupes ethniques 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HGRPS_15 (202) A ce que vous sachiez, y a-t-il dans la population canadienne certains groupes qui ont été le plus affectés par le VIH/sida? Y a-t-il d'autres groupes? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Jeunes Canadiens (moins de 25 ans) 2 Utilisateurs de drogue par injection 3 Hommes homosexuels 4 Femmes vivant dans la pauvreté 6 Autochtones 7 Prisonniers 8 Professionnels de la santé 9 Personnes ayant des relations sexuelles non protégées 10 Personnes ayant des transfusions sanguines ou des greffes d'organe 11 Canadiens à faible revenu 12 Travailleurs du sexe 13 Hémophiles 14 Nouveaux immigrants au Canada 15 Personnes sans abri 16 Tout le monde est à risque/Pas de groupe particulier 17 Enfants dont les parents ont le VIH/sida 18 Personnes d'origine africaine 19 Autres groupes ethniques 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HGRPS_16 (203) A ce que vous sachiez, y a-t-il dans la population canadienne certains groupes qui ont été le plus affectés par le VIH/sida? Y a-t-il d'autres groupes? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Jeunes Canadiens (moins de 25 ans) 2 Utilisateurs de drogue par injection 3 Hommes homosexuels 4 Femmes vivant dans la pauvreté 6 Autochtones 7 Prisonniers 8 Professionnels de la santé 9 Personnes ayant des relations sexuelles non protégées 10 Personnes ayant des transfusions sanguines ou des greffes d'organe 11 Canadiens à faible revenu 12 Travailleurs du sexe 13 Hémophiles 14 Nouveaux immigrants au Canada 15 Personnes sans abri 16 Tout le monde est à risque/Pas de groupe particulier 17 Enfants dont les parents ont le VIH/sida 18 Personnes d'origine africaine 19 Autres groupes ethniques 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HGRPS_17 (204) A ce que vous sachiez, y a-t-il dans la population canadienne certains groupes qui ont été le plus affectés par le VIH/sida? Y a-t-il d'autres groupes? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Jeunes Canadiens (moins de 25 ans) 2 Utilisateurs de drogue par injection 3 Hommes homosexuels 4 Femmes vivant dans la pauvreté 6 Autochtones 7 Prisonniers 8 Professionnels de la santé 9 Personnes ayant des relations sexuelles non protégées 10 Personnes ayant des transfusions sanguines ou des greffes d'organe 11 Canadiens à faible revenu 12 Travailleurs du sexe 13 Hémophiles 14 Nouveaux immigrants au Canada 15 Personnes sans abri 16 Tout le monde est à risque/Pas de groupe particulier 17 Enfants dont les parents ont le VIH/sida 18 Personnes d'origine africaine 19 Autres groupes ethniques 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HGRPS_18 (205) A ce que vous sachiez, y a-t-il dans la population canadienne certains groupes qui ont été le plus affectés par le VIH/sida? Y a-t-il d'autres groupes? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Jeunes Canadiens (moins de 25 ans) 2 Utilisateurs de drogue par injection 3 Hommes homosexuels 4 Femmes vivant dans la pauvreté 6 Autochtones 7 Prisonniers 8 Professionnels de la santé 9 Personnes ayant des relations sexuelles non protégées 10 Personnes ayant des transfusions sanguines ou des greffes d'organe 11 Canadiens à faible revenu 12 Travailleurs du sexe 13 Hémophiles 14 Nouveaux immigrants au Canada 15 Personnes sans abri 16 Tout le monde est à risque/Pas de groupe particulier 17 Enfants dont les parents ont le VIH/sida 18 Personnes d'origine africaine 19 Autres groupes ethniques 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HGRPS_19 (206) A ce que vous sachiez, y a-t-il dans la population canadienne certains groupes qui ont été le plus affectés par le VIH/sida? Y a-t-il d'autres groupes? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Jeunes Canadiens (moins de 25 ans) 2 Utilisateurs de drogue par injection 3 Hommes homosexuels 4 Femmes vivant dans la pauvreté 6 Autochtones 7 Prisonniers 8 Professionnels de la santé 9 Personnes ayant des relations sexuelles non protégées 10 Personnes ayant des transfusions sanguines ou des greffes d'organe 11 Canadiens à faible revenu 12 Travailleurs du sexe 13 Hémophiles 14 Nouveaux immigrants au Canada 15 Personnes sans abri 16 Tout le monde est à risque/Pas de groupe particulier 17 Enfants dont les parents ont le VIH/sida 18 Personnes d'origine africaine 19 Autres groupes ethniques 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HGRPS_20 (207) A ce que vous sachiez, y a-t-il dans la population canadienne certains groupes qui ont été le plus affectés par le VIH/sida? Y a-t-il d'autres groupes? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Jeunes Canadiens (moins de 25 ans) 2 Utilisateurs de drogue par injection 3 Hommes homosexuels 4 Femmes vivant dans la pauvreté 6 Autochtones 7 Prisonniers 8 Professionnels de la santé 9 Personnes ayant des relations sexuelles non protégées 10 Personnes ayant des transfusions sanguines ou des greffes d'organe 11 Canadiens à faible revenu 12 Travailleurs du sexe 13 Hémophiles 14 Nouveaux immigrants au Canada 15 Personnes sans abri 16 Tout le monde est à risque/Pas de groupe particulier 17 Enfants dont les parents ont le VIH/sida 18 Personnes d'origine africaine 19 Autres groupes ethniques 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HGRPS_21 (208) A ce que vous sachiez, y a-t-il dans la population canadienne certains groupes qui ont été le plus affectés par le VIH/sida? Y a-t-il d'autres groupes? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Jeunes Canadiens (moins de 25 ans) 2 Utilisateurs de drogue par injection 3 Hommes homosexuels 4 Femmes vivant dans la pauvreté 6 Autochtones 7 Prisonniers 8 Professionnels de la santé 9 Personnes ayant des relations sexuelles non protégées 10 Personnes ayant des transfusions sanguines ou des greffes d'organe 11 Canadiens à faible revenu 12 Travailleurs du sexe 13 Hémophiles 14 Nouveaux immigrants au Canada 15 Personnes sans abri 16 Tout le monde est à risque/Pas de groupe particulier 17 Enfants dont les parents ont le VIH/sida 18 Personnes d'origine africaine 19 Autres groupes ethniques 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HGRPS_22 (209) A ce que vous sachiez, y a-t-il dans la population canadienne certains groupes qui ont été le plus affectés par le VIH/sida? Y a-t-il d'autres groupes? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Jeunes Canadiens (moins de 25 ans) 2 Utilisateurs de drogue par injection 3 Hommes homosexuels 4 Femmes vivant dans la pauvreté 6 Autochtones 7 Prisonniers 8 Professionnels de la santé 9 Personnes ayant des relations sexuelles non protégées 10 Personnes ayant des transfusions sanguines ou des greffes d'organe 11 Canadiens à faible revenu 12 Travailleurs du sexe 13 Hémophiles 14 Nouveaux immigrants au Canada 15 Personnes sans abri 16 Tout le monde est à risque/Pas de groupe particulier 17 Enfants dont les parents ont le VIH/sida 18 Personnes d'origine africaine 19 Autres groupes ethniques 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse AHGRPS (210) A ce que vous sachiez, y a-t-il dans la population canadienne certains groupes qui ont été le plus affectés par le VIH/sida? Y a-t-il d'autres groupes? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A100 Write Format: A100 HQ14 (212) A ce que vous sachiez, est-ce qu'on peut guérir du VIH/sida? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ15 (213) A ce que vous sachiez, est-ce qu'on peut guérir du VIH/sida si on est soigné à temps? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HTREAT (214) Selon vous, dans quelle mesure le traitement du VIH/sida est-il efficace pour aider les malades à mener une vie normale? Diriez- vous... Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Pas du tout efficace 2 Pas tellement efficace 3 Assez efficace 4 Très efficace 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQAGA (219) Je ne pourrais pas être ami avec quelqu'un qui a le VIH/sida Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Entièrement en désaccord 2 2 3 3 4 4 Ni d'accord ni en désaccord 5 5 6 6 7 7 Entièrement d'accord 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQAGB (220) Les gens qui attrapent le VIH/sida à cause du sexe ou de la drogue ont ce qu'ils méritent Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Entièrement en désaccord 2 2 3 3 4 4 Ni d'accord ni en désaccord 5 5 6 6 7 7 Entièrement d'accord 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQAGC (221) Les personnes ayant le VIH/sida devraient pouvoir servir le public, par exemple, en qualité de dentistes Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Entièrement en désaccord 2 2 3 3 4 4 Ni d'accord ni en désaccord 5 5 6 6 7 7 Entièrement d'accord 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQAGD (222) Les personnes ayant le VIH/sida devraient pouvoir servir le public, par exemple, en qualité de coiffeur/coiffeuse Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Entièrement en désaccord 2 2 3 3 4 4 Ni d'accord ni en désaccord 5 5 6 6 7 7 Entièrement d'accord 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQAGE (223) Les gens qui ont le VIH/sida m'inspirent de la colère Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Entièrement en désaccord 2 2 3 3 4 4 Ni d'accord ni en désaccord 5 5 6 6 7 7 Entièrement d'accord 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQAGF (224) Les gens qui ont le VIH/sida m'inspirent de la crainte Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Entièrement en désaccord 2 2 3 3 4 4 Ni d'accord ni en désaccord 5 5 6 6 7 7 Entièrement d'accord 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQAGGA (225) Le VIH/sida est surtout une maladie de drogués Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Entièrement en désaccord 2 2 3 3 4 4 Ni d'accord ni en désaccord 5 5 6 6 7 7 Entièrement d'accord 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQAGGB (226) Le VIH/sida est surtout une maladie d'homosexuels Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Entièrement en désaccord 2 2 3 3 4 4 Ni d'accord ni en désaccord 5 5 6 6 7 7 Entièrement d'accord 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQAGH (227) Le VIH/sida est surtout une maladie du tiers monde Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Entièrement en désaccord 2 2 3 3 4 4 Ni d'accord ni en désaccord 5 5 6 6 7 7 Entièrement d'accord 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQAGI (228) Au Canada, les jeunes femmes risquent de plus en plus d'attraper le VIH Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Entièrement en désaccord 2 2 3 3 4 4 Ni d'accord ni en désaccord 5 5 6 6 7 7 Entièrement d'accord 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQAGJ (229) Au Canada, les jeunes hommes risquent de plus en plus d'attraper le VIH Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Entièrement en désaccord 2 2 3 3 4 4 Ni d'accord ni en désaccord 5 5 6 6 7 7 Entièrement d'accord 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQAGK (230) Une personne peut avoir le VIH pendant dix ans ou plus sans contracter le sida Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Entièrement en désaccord 2 2 3 3 4 4 Ni d'accord ni en désaccord 5 5 6 6 7 7 Entièrement d'accord 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQAGL (231) Quand une personne a le VIH/sida, son corps ne peut plus se défendre contre des maladies ou infections ordinaires comme le rhume et la pneumonie Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Entièrement en désaccord 2 2 3 3 4 4 Ni d'accord ni en désaccord 5 5 6 6 7 7 Entièrement d'accord 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQAGM (232) Le sida est toujours mortel Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Entièrement en désaccord 2 2 3 3 4 4 Ni d'accord ni en désaccord 5 5 6 6 7 7 Entièrement d'accord 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQAGN (233) Le VIH/sida est un problème bien moins grave de nos jours au Canada qu'il y a dix ans Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Entièrement en désaccord 2 2 3 3 4 4 Ni d'accord ni en désaccord 5 5 6 6 7 7 Entièrement d'accord 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQAGO (234) Il appartient aux personnes qui vivent avec le VIH/sida de protéger les autres pour les empêcher d'être infectés Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Entièrement en désaccord 2 2 3 3 4 4 Ni d'accord ni en désaccord 5 5 6 6 7 7 Entièrement d'accord 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQAGP (235) Il appartient aux personnes qui vivent avec le VIH/sida d'informer les autres de leur infection Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Entièrement en désaccord 2 2 3 3 4 4 Ni d'accord ni en désaccord 5 5 6 6 7 7 Entièrement d'accord 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HCOMFT (236) J'aimerais maintenant que vous me disiez si, dans chacune des situations suivantes, vous vous sentiriez très à l'aise, plutôt à l'aise, plutôt mal à l'aise ou très mal à l'aise? Dans quelle mesure seriez-vous à l'aise ou mal à l'aise si..... Votre enfant était dans une école où l'on sait que l'un des élèves a le VIH/sida? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très mal à l'aise 2 Plutôt mal à l'aise 3 Plutôt à l'aise 4 Très à l'aise 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ35 (237) Si votre enfant fréquentait une école où l'on sait qu'un élève a le VIH/sida, quelle est la chose qui vous rendrait le plus mal à l'aise? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Que mon enfant contracte le VIH/sida 2 Que mon enfant entende parler du VIH/sida 3 De savoir que mon enfant a dans son entourage le genre de personne qui a le VIH/sida 4 Que mon enfant soit en contact avec le genre de personne qui a le VIH/sida 5 Un accident où le sang de cette personne se répandrait sur d'autres personnes 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse AHQ35 (238) Si votre enfant fréquentait une école où l'on sait qu'un élève a le VIH/sida, quelle est la chose qui vous rendrait le plus mal à l'aise? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A150 Write Format: A150 HCMF2A (239) Dans quelle mesure seriez-vous à l'aise ou mal à l'aise si...Au bureau l'un de vos collègues avait le VIH/sida? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très mal à l'aise 2 Plutôt mal à l'aise 3 Plutôt à l'aise 4 Très à l'aise 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ37 (240) Si vous travailliez dans un bureau où quelqu'un a le VIH/sida, quelle est la chose qui vous rendrait le plus mal à l'aise? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Utiliser la même salle de bains 2 Utiliser la même cuisine/la même vaisselle 3 Un accident où le sang de cette personne se répandrait sur d'autres personnes 4 Avoir dans mon entourage le genre de personne qui contracte le VIH/sida 5 Me faire rappeler l'existence du VIH/sida 6 Contracter moi-même le VIH/sida (en général-sans précision) 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse AHQ37 (241) Si vous travailliez dans un bureau où quelqu'un a le VIH/sida, quelle est la chose qui vous rendrait le plus mal à l'aise? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A150 Write Format: A150 HCOMF3 (242) Dans quelle mesure seriez-vous à l'aise ou mal à l'aise si...Vous appreniez que le propriétaire de l'épicerie du voisinage où vous faites vos emplettes a le VIH/sida? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très mal à l'aise 2 Plutôt mal à l'aise 3 Plutôt à l'aise 4 Très à l'aise 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ39 (243) Si vous saviez que le propriétaire de votre dépanneur a le VIH/sida, quelle est la chose qui vous rendrait le plus mal à l'aise? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Toucher les produits que le propriétaire a touchés 2 Venir en contact avec le propriétaire 3 Etre aperçu dans un magasin dont le propriétaire a le VIH/sida 4 Faire affaire dans un magasin dont le propriétaire a le VIH/sida 5 Contracter moi-même le VIH/sida 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse AHQ39 (244) Si vous saviez que le propriétaire de votre dépanneur a le VIH/sida, quelle est la chose qui vous rendrait le plus mal à l'aise? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A150 Write Format: A150 HCMF5A (245) Dans quelle mesure seriez-vous à l'aise ou mal à l'aise si...Un bon ami ou quelqu'un de votre famille fréquentait quelqu'un qui a le VIH/sida? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très mal à l'aise 2 Plutôt mal à l'aise 3 Plutôt à l'aise 4 Très à l'aise 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ41 (247) Dans quelle mesure seriez-vous à l'aise ou mal à l'aise, au restaurant, de boire dans un verre qu'une personne ayant le VIH/sida a utilisé précédemment? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très mal à l'aise 2 Plutôt mal à l'aise 3 Plutôt à l'aise 4 Très à l'aise 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ42 (248) Dans quelle mesure seriez-vous à l'aise ou mal à l'aise de porter un chandail qu'une personne ayant le VIH/sida a déjà porté? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très mal à l'aise 2 Plutôt mal à l'aise 3 Plutôt à l'aise 4 Très à l'aise 9 Je ne sais pas/Pas de réponse PHP45 Did not answer Hep C block If... RHEPHIV = 2 Dans notre société, certains sont mal à l'aise au sujet du VIH/sida et des personnes qui en sont infectées. Dans quelle mesure croyez-vous que chaque facteur pourrait expliquer leur malaise? Servez-vous d'une échelle où 1 signifie que ce n'est pas du tout un facteur, 7, que c'est un facteur majeur et le point milieu, 4, que c'est un facteur moyen du malaise des gens. HP45A (250) Que le sida soit mortel. Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Pas du tout un facteur 2 2 3 3 4 4 Un facteur moyen 5 5 6 6 7 7 Un facteur majeur 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HP45B (251) Que le VIH/sida soit souvent associé à la consommation de drogue. Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Pas du tout un facteur 2 2 3 3 4 4 Un facteur moyen 5 5 6 6 7 7 Un facteur majeur 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HP45C (252) Que le VIH/sida soit souvent associé au vagabondage sexuel ou à la promiscuité sexuelle. Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Pas du tout un facteur 2 2 3 3 4 4 Un facteur moyen 5 5 6 6 7 7 Un facteur majeur 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HP45D (253) Que le VIH/sida soit souvent associé aux relations homosexuelles. Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Pas du tout un facteur 2 2 3 3 4 4 Un facteur moyen 5 5 6 6 7 7 Un facteur majeur 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HP45E (254) Que certains craignent d'être infectés par le VIH à l'occasion d'un contact (p. ex. en touchant quelqu'un de séropositif pour le VIH). Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Pas du tout un facteur 2 2 3 3 4 4 Un facteur moyen 5 5 6 6 7 7 Un facteur majeur 9 Je ne sais pas/Pas de réponse PHP55 Dans quelle mesure êtes-vous de l'avis suivant, selon une échelle où 1 signifie pas du tout, 7, dans une très grande mesure et le point milieu, 4, dans une certaine mesure. HP55A (255) Les gens ne sont pas prêts à subir un test de dépistage du VIH à cause de la honte associée à cette maladie. Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Pas du tout 2 2 3 3 4 4 Dans une certaine mesure 5 5 6 6 7 7 Dans une très grande mesure 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HP55B (256) Les gens ne veulent pas dire aux autres qu'ils ont le VIH à cause de la honte associée à cette maladie. Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Pas du tout 2 2 3 3 4 4 Dans une certaine mesure 5 5 6 6 7 7 Dans une très grande mesure 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HP55C (257) Les gens qui ont le VIH/sida peuvent éprouver de la difficulté à obtenir un logement, des soins de santé et un emploi à cause de la honte associée à cette maladie. Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Pas du tout 2 2 3 3 4 4 Dans une certaine mesure 5 5 6 6 7 7 Dans une très grande mesure 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ64A (258) Les gens qui vivent avec le VIH/sida ont le même droit que moi de travailler. Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Entièrement en désaccord 2 2 3 3 4 4 Ni d'accord ni en désaccord 5 5 6 6 7 7 Entièrement d'accord 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ64B (259) Les gens qui vivent avec le VIH/sida ont le même droit que moi d'avoir accès aux soins de santé. Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Entièrement en désaccord 2 2 3 3 4 4 Ni d'accord ni en désaccord 5 5 6 6 7 7 Entièrement d'accord 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ64C (260) Les gens qui vivent avec le VIH/sida ont le même droit que moi d'être logés. Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Entièrement en désaccord 2 2 3 3 4 4 Ni d'accord ni en désaccord 5 5 6 6 7 7 Entièrement d'accord 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ64D (261) Les gens qui vivent avec le VIH/sida ont le droit de mener une vie sexuelle. Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Entièrement en désaccord 2 2 3 3 4 4 Ni d'accord ni en désaccord 5 5 6 6 7 7 Entièrement d'accord 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HQ64E (262) Il faudrait publier les noms des personnes qui ont le VIH/sida afin que les autres puissent les éviter. Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Entièrement en désaccord 2 2 3 3 4 4 Ni d'accord ni en désaccord 5 5 6 6 7 7 Entièrement d'accord 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HREAC1A (263) Si l'un de vos bons amis avait le VIH/sida. Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Eviter absolument 2 2 3 3 4 4 Ni l'un ni l'autre 5 5 6 6 7 7 Soutenir absolument 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HREAC1B (264) Si votre enfant en bas âge fréquentait une école où l'on sait que l'un des élèves a le VIH/sida. Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Eviter absolument 2 2 3 3 4 4 Ni l'un ni l'autre 5 5 6 6 7 7 Soutenir absolument 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HREAC1C (265) Au bureau si l'un de vos collègues avait le VIH/sida. Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Eviter absolument 2 2 3 3 4 4 Ni l'un ni l'autre 5 5 6 6 7 7 Soutenir absolument 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_1 (266) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_2 (267) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_3 (268) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_4 (269) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_5 (270) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_6 (271) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_7 (272) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_8 (273) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_9 (274) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_10 (275) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_11 (276) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_12 (277) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_13 (278) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_14 (279) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_15 (280) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_16 (281) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_17 (282) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_18 (283) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_19 (284) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_20 (285) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_21 (286) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_22 (287) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_23 (288) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO1_24 (289) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO1BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse AHINFO1 (290) Où avez-vous vu, lu ou entendu quelque chose sur le VIH/sida dans la dernière année? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A100 Write Format: A100 HINFO1BOX (291) Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 AHINFO1BOX (292) Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A150 Write Format: A150 HINFO2_1 (293) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO2_2 (294) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO2_3 (295) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO2_4 (296) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO2_5 (297) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO2_6 (298) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO2_7 (299) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO2_8 (300) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO2_9 (301) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 8 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO2_10 (302) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO2_11 (303) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO2_12 (304) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO2_13 (305) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO2_14 (306) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO2_15 (307) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO2_16 (308) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO2_17 (309) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO2_18 (310) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO2_19 (311) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO2_20 (312) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO2_21 (313) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO2_22 (314) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO2_23 (315) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HINFO2_24 (316) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Télévision - en général 2 Nouvelles à la télévision/Documentaires 3 Emission sur la santé à la télévision 4 Emission/film à la télévision 5 Nouvelles à la radio 6 Emission sur la santé à la radio 7 Article de journal 8 Magazines - en général 9 Magazine sur la santé 10 Revues scientifiques sur la santé 11 Livres/Bibliothèque 12 Sites Web/Internet (veuillez préciser) HINFO2BOX 13 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 14 Publicité (p. ex., TV, dépliants, affiches, etc.) 15 Médecins 16 Infirmière ou autre professionnel de la santé/ Hôpital 17 Pharmacien 18 A l'école 19 Au travail 20 Santé Canada 21 Agence de la santé publique du Canada 22 Organismes/organisations communautaires concernant le sida 23 Famille ou amis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse AHINFO2 (317) Si vous cherchiez aujourd'hui de l'information sur le VIH/sida, où la trouveriez-vous? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A100 Write Format: A100 HINFO2BOX (318) Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 AHINFO2BOX (319) Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A150 Write Format: A150 PRERE Je vais vous demander d'évaluer la crédibilité de certaines sources d'information au sujet du VIH/sida selon une échelle où 1 signifie pas du tout crédible, 7, extrêmement crédible et où le point milieu, 4, moyennement crédible. Dans quelle mesure trouvez-vous que... est crédible comme source d'information sur le VIH/sida? REL1A (322) Votre médecin de famille ou un autre professionnel de la santé Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Pas du tout crédible 2 2 3 3 4 4 Assez crédible 5 5 6 6 7 7 Extrêmement crédible 9 Je ne sais pas/Pas de réponse REL3A (323) #REL3A Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Pas du tout crédible 2 2 3 3 4 4 Assez crédible 5 5 6 6 7 7 Extrêmement crédible 9 Je ne sais pas/Pas de réponse REL3B (324) Le gouvernement du Canada Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Pas du tout crédible 2 2 3 3 4 4 Assez crédible 5 5 6 6 7 7 Extrêmement crédible 9 Je ne sais pas/Pas de réponse REL5 (325) Les médias Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Pas du tout crédible 2 2 3 3 4 4 Assez crédible 5 5 6 6 7 7 Extrêmement crédible 9 Je ne sais pas/Pas de réponse REL6 (326) Une personne qui a le sida Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Pas du tout crédible 2 2 3 3 4 4 Assez crédible 5 5 6 6 7 7 Extrêmement crédible 9 Je ne sais pas/Pas de réponse REL7 (327) Vos amis Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Pas du tout crédible 2 2 3 3 4 4 Assez crédible 5 5 6 6 7 7 Extrêmement crédible 9 Je ne sais pas/Pas de réponse REL9A (328) Un enseignant Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Pas du tout crédible 2 2 3 3 4 4 Assez crédible 5 5 6 6 7 7 Extrêmement crédible 9 Je ne sais pas/Pas de réponse REL9B (329) Un conseiller scolaire Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Pas du tout crédible 2 2 3 3 4 4 Assez crédible 5 5 6 6 7 7 Extrêmement crédible 9 Je ne sais pas/Pas de réponse REL10 (330) Un pharmacien Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Pas du tout crédible 2 2 3 3 4 4 Assez crédible 5 5 6 6 7 7 Extrêmement crédible 9 Je ne sais pas/Pas de réponse REL11 (331) Votre famille Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Pas du tout crédible 2 2 3 3 4 4 Assez crédible 5 5 6 6 7 7 Extrêmement crédible 9 Je ne sais pas/Pas de réponse REL12 (332) Une clinique anonyme Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Pas du tout crédible 2 2 3 3 4 4 Assez crédible 5 5 6 6 7 7 Extrêmement crédible 9 Je ne sais pas/Pas de réponse HP86 Dans quelle mesure seriez-vous à l'aise de demander de l'information sur le VIH/sida aux personnes suivantes ... Seriez-vous très à l'aise, plutôt à l'aise, plutôt mal à l'aise ou très mal à l'aise? Q87 (333) Votre médecin de famille ou un autre professionnel de la santé Measurement Level: Scale Column Width: 3 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très mal à l'aise 2 Plutôt mal à l'aise 3 Plutôt à l'aise 4 Très à l'aise 9 Je ne sais pas/Pas de réponse Q88 (334) Un pharmacien Measurement Level: Scale Column Width: 3 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très mal à l'aise 2 Plutôt mal à l'aise 3 Plutôt à l'aise 4 Très à l'aise 9 Je ne sais pas/Pas de réponse Q89 (335) Vos amis Measurement Level: Scale Column Width: 3 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très mal à l'aise 2 Plutôt mal à l'aise 3 Plutôt à l'aise 4 Très à l'aise 9 Je ne sais pas/Pas de réponse Q90 (336) Votre famille Measurement Level: Scale Column Width: 3 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très mal à l'aise 2 Plutôt mal à l'aise 3 Plutôt à l'aise 4 Très à l'aise 9 Je ne sais pas/Pas de réponse Q91 (337) Un enseignant Measurement Level: Scale Column Width: 3 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très mal à l'aise 2 Plutôt mal à l'aise 3 Plutôt à l'aise 4 Très à l'aise 9 Je ne sais pas/Pas de réponse Q91A (338) Un conseiller scolaire Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très mal à l'aise 2 Plutôt mal à l'aise 3 Plutôt à l'aise 4 Très à l'aise 9 Je ne sais pas/Pas de réponse Q92 (339) Une clinique anonyme Measurement Level: Scale Column Width: 3 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très mal à l'aise 2 Plutôt mal à l'aise 3 Plutôt à l'aise 4 Très à l'aise 9 Je ne sais pas/Pas de réponse Q92A (340) Une personne qui a le VIH/sida Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Très mal à l'aise 2 Plutôt mal à l'aise 3 Plutôt à l'aise 4 Très à l'aise 9 Je ne sais pas/Pas de réponse Q93_1 (341) Dites-moi, s'il vous plaît, lequel des moyens suivants serait, selon vous, le plus efficace pour renseigner les gens sur le VIH/sida. Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Dépliants/dossiers d'information envoyés au domicile des gen 2 Messages d'intérêt public à la télévision 3 Messages d'intérêt public à la radio 4 Messages d'intérêt public dans les journaux 6 Messages d'intérêt public dans des magazines 7 Information sur l'Internet 8 Médias sociaux (p. ex. Facebook, Twitter, blog) 9 Je ne sais pas/Pas de réponse Q93_2 (342) Dites-moi, s'il vous plaît, lequel des moyens suivants serait, selon vous, le plus efficace pour renseigner les gens sur le VIH/sida. Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Dépliants/dossiers d'information envoyés au domicile des gen 2 Messages d'intérêt public à la télévision 3 Messages d'intérêt public à la radio 4 Messages d'intérêt public dans les journaux 6 Messages d'intérêt public dans des magazines 7 Information sur l'Internet 8 Médias sociaux (p. ex. Facebook, Twitter, blog) 9 Je ne sais pas/Pas de réponse Q93_3 (343) Dites-moi, s'il vous plaît, lequel des moyens suivants serait, selon vous, le plus efficace pour renseigner les gens sur le VIH/sida. Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Dépliants/dossiers d'information envoyés au domicile des gen 2 Messages d'intérêt public à la télévision 3 Messages d'intérêt public à la radio 4 Messages d'intérêt public dans les journaux 6 Messages d'intérêt public dans des magazines 7 Information sur l'Internet 8 Médias sociaux (p. ex. Facebook, Twitter, blog) 9 Je ne sais pas/Pas de réponse KNOW (344) A ce que vous sachiez, connaissez-vous ou avez-vous connu quelqu'un ayant le VIH/sida? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse KNOW3_1 (345) En quoi votre comportement a-t-il changé? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Passé moins de temps avec cette personne 2 Eté plus prudent avec les contacts occasionnels 3 Commencé à me protéger dans mes relations sexuelles avec ce partenaire 4 Exprimé plus de sympathie envers cette personne 6 Mieux soutenu cette personne 7 Eté en colère contre cette personne 8 Eté plus critique envers cette personne 9 Accroissement de sensibilisation/compréhension/tolérance/connaissances 10 Rien n'a changé 77 Autre (spécifier) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse KNOW3_2 (346) En quoi votre comportement a-t-il changé? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Passé moins de temps avec cette personne 2 Eté plus prudent avec les contacts occasionnels 3 Commencé à me protéger dans mes relations sexuelles avec ce partenaire 4 Exprimé plus de sympathie envers cette personne 6 Mieux soutenu cette personne 7 Eté en colère contre cette personne 8 Eté plus critique envers cette personne 9 Accroissement de sensibilisation/compréhension/tolérance/connaissances 10 Rien n'a changé 77 Autre (spécifier) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse KNOW3_3 (347) En quoi votre comportement a-t-il changé? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Passé moins de temps avec cette personne 2 Eté plus prudent avec les contacts occasionnels 3 Commencé à me protéger dans mes relations sexuelles avec ce partenaire 4 Exprimé plus de sympathie envers cette personne 6 Mieux soutenu cette personne 7 Eté en colère contre cette personne 8 Eté plus critique envers cette personne 9 Accroissement de sensibilisation/compréhension/tolérance/connaissances 10 Rien n'a changé 77 Autre (spécifier) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse KNOW3_4 (348) En quoi votre comportement a-t-il changé? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Passé moins de temps avec cette personne 2 Eté plus prudent avec les contacts occasionnels 3 Commencé à me protéger dans mes relations sexuelles avec ce partenaire 4 Exprimé plus de sympathie envers cette personne 6 Mieux soutenu cette personne 7 Eté en colère contre cette personne 8 Eté plus critique envers cette personne 9 Accroissement de sensibilisation/compréhension/tolérance/connaissances 10 Rien n'a changé 77 Autre (spécifier) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse KNOW3_5 (349) En quoi votre comportement a-t-il changé? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Passé moins de temps avec cette personne 2 Eté plus prudent avec les contacts occasionnels 3 Commencé à me protéger dans mes relations sexuelles avec ce partenaire 4 Exprimé plus de sympathie envers cette personne 6 Mieux soutenu cette personne 7 Eté en colère contre cette personne 8 Eté plus critique envers cette personne 9 Accroissement de sensibilisation/compréhension/tolérance/connaissances 10 Rien n'a changé 77 Autre (spécifier) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse KNOW3_6 (350) En quoi votre comportement a-t-il changé? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Passé moins de temps avec cette personne 2 Eté plus prudent avec les contacts occasionnels 3 Commencé à me protéger dans mes relations sexuelles avec ce partenaire 4 Exprimé plus de sympathie envers cette personne 6 Mieux soutenu cette personne 7 Eté en colère contre cette personne 8 Eté plus critique envers cette personne 9 Accroissement de sensibilisation/compréhension/tolérance/connaissances 10 Rien n'a changé 77 Autre (spécifier) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse KNOW3_7 (351) En quoi votre comportement a-t-il changé? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Passé moins de temps avec cette personne 2 Eté plus prudent avec les contacts occasionnels 3 Commencé à me protéger dans mes relations sexuelles avec ce partenaire 4 Exprimé plus de sympathie envers cette personne 6 Mieux soutenu cette personne 7 Eté en colère contre cette personne 8 Eté plus critique envers cette personne 9 Accroissement de sensibilisation/compréhension/tolérance/connaissances 10 Rien n'a changé 77 Autre (spécifier) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse KNOW3_8 (352) En quoi votre comportement a-t-il changé? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Passé moins de temps avec cette personne 2 Eté plus prudent avec les contacts occasionnels 3 Commencé à me protéger dans mes relations sexuelles avec ce partenaire 4 Exprimé plus de sympathie envers cette personne 6 Mieux soutenu cette personne 7 Eté en colère contre cette personne 8 Eté plus critique envers cette personne 9 Accroissement de sensibilisation/compréhension/tolérance/connaissances 10 Rien n'a changé 77 Autre (spécifier) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse KNOW3_9 (353) En quoi votre comportement a-t-il changé? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Passé moins de temps avec cette personne 2 Eté plus prudent avec les contacts occasionnels 3 Commencé à me protéger dans mes relations sexuelles avec ce partenaire 4 Exprimé plus de sympathie envers cette personne 6 Mieux soutenu cette personne 7 Eté en colère contre cette personne 8 Eté plus critique envers cette personne 9 Accroissement de sensibilisation/compréhension/tolérance/connaissances 10 Rien n'a changé 77 Autre (spécifier) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse AKNOW3 (354) En quoi votre comportement a-t-il changé? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A100 Write Format: A100 SEX1 (355) Les prochaines questions ont uniquement pour but de comprendre le modèle des attitudes touchant le VIH. Si une certaine question vous rend mal à l'aise, dites-le-moi et nous passerons à la suivante. Vous êtes entièrement libre de répondre et toutes vos réponses vont demeurer anonymes. Avez-vous été actif sur le plan sexuel dans les 12 derniers mois? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse SEX2 (356) Avec combien de partenaires avez-vous eu des rapports sexuels au cours des 12 derniers mois? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 (réponse) 9 Je ne sais pas/Pas de réponse ASEX2 (357) Avec combien de partenaires avez-vous eu des rapports sexuels au cours des 12 derniers mois? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F3 Write Format: F3 SEX2B (358) S'agissait-il d'un(e) partenaire occasionnel(le), c'est-à-dire de quelqu'un avec qui vous n'entretenez pas une relation suivie? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse SEX2C (359) Y avait-il parmi ces personnes un(e) partenaire occasionnel(le), c'est-à-dire quelqu'un avec qui vous n'entretenez pas une relation suivie? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse SEX3A (360) S'agissait-il d'un homme ou d'une femme? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Homme 2 Femme 3 Les deux 9 Je ne sais pas/Pas de réponse SEX3B (361) Ces partenaires étaient-ils de sexe masculin, féminin ou de l'un et l'autre sexe? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Homme 2 Femme 3 Les deux 9 Je ne sais pas/Pas de réponse SEX4 (362) Avez-vous utilisé un condom lors de votre dernière relation sexuelle? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse SEX6_1 (363) Pourquoi avez-vous utilisé un condom? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Réduire le risque de contracter ou de transmettre le VIH/sida, en particulier 2 Réduire le risque de contracter ou de transmettre une maladie infectieuse 3 Réduire le risque de grossesse 4 A la demande de mon(ma) partenaire 6 Sexualité responsable-sans risque, me protéger 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse SEX6_2 (364) Pourquoi avez-vous utilisé un condom? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Réduire le risque de contracter ou de transmettre le VIH/sida, en particulier 2 Réduire le risque de contracter ou de transmettre une maladie infectieuse 3 Réduire le risque de grossesse 4 A la demande de mon(ma) partenaire 6 Sexualité responsable-sans risque, me protéger 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse SEX6_3 (365) Pourquoi avez-vous utilisé un condom? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Réduire le risque de contracter ou de transmettre le VIH/sida, en particulier 2 Réduire le risque de contracter ou de transmettre une maladie infectieuse 3 Réduire le risque de grossesse 4 A la demande de mon(ma) partenaire 6 Sexualité responsable-sans risque, me protéger 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse ASEX6 (366) Pourquoi avez-vous utilisé un condom? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A100 Write Format: A100 SEX7_1 (367) Pourquoi n'avez-vous pas utilisé un condom? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Un(e) seul(e) partenaire/Marié 2 Veut devenir enceinte 3 Aucun rapport sexuel 4 Pas de risque d'attraper une maladie infectieuse 5 A déjà le VIH/sida 6 Suppose que partenaire(s) n'a(ont) pas le VIH/ sida 7 Partenaires ont subi récemment un test de dépistage du VIH 8 Pas prêt(e) à le faire 9 N'aime pas utiliser le condom 10 Les condoms ne sont pas faciles à trouver 11 Les condoms n'empêchent pas de contracter le VIH/sida 12 Les condoms coûtent trop cher 13 Ma(mon) partenaire n'aime pas utiliser le condom 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse SEX7_2 (368) Pourquoi n'avez-vous pas utilisé un condom? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Un(e) seul(e) partenaire/Marié 2 Veut devenir enceinte 3 Aucun rapport sexuel 4 Pas de risque d'attraper une maladie infectieuse 5 A déjà le VIH/sida 6 Suppose que partenaire(s) n'a(ont) pas le VIH/ sida 7 Partenaires ont subi récemment un test de dépistage du VIH 8 Pas prêt(e) à le faire 9 N'aime pas utiliser le condom 10 Les condoms ne sont pas faciles à trouver 11 Les condoms n'empêchent pas de contracter le VIH/sida 12 Les condoms coûtent trop cher 13 Ma(mon) partenaire n'aime pas utiliser le condom 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse SEX7_3 (369) Pourquoi n'avez-vous pas utilisé un condom? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Un(e) seul(e) partenaire/Marié 2 Veut devenir enceinte 3 Aucun rapport sexuel 4 Pas de risque d'attraper une maladie infectieuse 5 A déjà le VIH/sida 6 Suppose que partenaire(s) n'a(ont) pas le VIH/ sida 7 Partenaires ont subi récemment un test de dépistage du VIH 8 Pas prêt(e) à le faire 9 N'aime pas utiliser le condom 10 Les condoms ne sont pas faciles à trouver 11 Les condoms n'empêchent pas de contracter le VIH/sida 12 Les condoms coûtent trop cher 13 Ma(mon) partenaire n'aime pas utiliser le condom 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse ASEX7 (370) Pourquoi n'avez-vous pas utilisé un condom? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A100 Write Format: A100 RISK (371) Comment évaluez-vous votre propre risque de contracter le VIH, selon une échelle où 1 signifie un risque très faible, 7, un risque très élevé et le point milieu, 4, un risque moyen? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1Risque très faible 2 2 3 3 4 4Risque moyen 5 5 6 6 7 7Risque très élevé 9 Je ne sais pas/Pas de réponse RISK2_1 (372) Pourquoi croyez-vous que votre propre risque de contracter le VIH est faible? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Je ne suis pas gai 2 J'ai un(e) seul(e) partenaire/marié 3 Je n'ai pas de relations sexuelles 4 J'utilise toujours le condom 5 Je ne consomme pas de drogue 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse RISK2_2 (373) Pourquoi croyez-vous que votre propre risque de contracter le VIH est faible? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Je ne suis pas gai 2 J'ai un(e) seul(e) partenaire/marié 3 Je n'ai pas de relations sexuelles 4 J'utilise toujours le condom 5 Je ne consomme pas de drogue 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse RISK2_3 (374) Pourquoi croyez-vous que votre propre risque de contracter le VIH est faible? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Je ne suis pas gai 2 J'ai un(e) seul(e) partenaire/marié 3 Je n'ai pas de relations sexuelles 4 J'utilise toujours le condom 5 Je ne consomme pas de drogue 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse ARISK2 (375) Pourquoi croyez-vous que votre propre risque de contracter le VIH est faible? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A100 Write Format: A100 RISK3_1 (376) Pourquoi croyez-vous que votre propre risque de contracter le VIH est moyen? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Je ne suis pas gai 2 J'ai un(e) seul(e) partenaire 3 Je n'ai pas de relations sexuelles 4 J'utilise toujours le condom 5 Je ne consomme pas de drogue 6 J'ai de multiples partenaires 7 Je consomme de la drogue 8 Je n'utilise pas le condom 9 Ma(mon) partenaire est séropositif(ve) au VIH 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse RISK3_2 (377) Pourquoi croyez-vous que votre propre risque de contracter le VIH est moyen? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Je ne suis pas gai 2 J'ai un(e) seul(e) partenaire 3 Je n'ai pas de relations sexuelles 4 J'utilise toujours le condom 5 Je ne consomme pas de drogue 6 J'ai de multiples partenaires 7 Je consomme de la drogue 8 Je n'utilise pas le condom 9 Ma(mon) partenaire est séropositif(ve) au VIH 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse RISK3_3 (378) Pourquoi croyez-vous que votre propre risque de contracter le VIH est moyen? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Je ne suis pas gai 2 J'ai un(e) seul(e) partenaire 3 Je n'ai pas de relations sexuelles 4 J'utilise toujours le condom 5 Je ne consomme pas de drogue 6 J'ai de multiples partenaires 7 Je consomme de la drogue 8 Je n'utilise pas le condom 9 Ma(mon) partenaire est séropositif(ve) au VIH 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse ARISK3 (379) Pourquoi croyez-vous que votre propre risque de contracter le VIH est moyen? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A100 Write Format: A100 RISK4_1 (380) Pourquoi croyez-vous que votre propre risque de contracter le VIH est élevé? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 J'ai de multiples partenaires 2 Je consomme de la drogue 3 Je n'utilise pas le condom 4 Ma(mon) partenaire est séroposif(ve) au VIH 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse RISK4_2 (381) Pourquoi croyez-vous que votre propre risque de contracter le VIH est élevé? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 J'ai de multiples partenaires 2 Je consomme de la drogue 3 Je n'utilise pas le condom 4 Ma(mon) partenaire est séroposif(ve) au VIH 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse RISK4_3 (382) Pourquoi croyez-vous que votre propre risque de contracter le VIH est élevé? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 J'ai de multiples partenaires 2 Je consomme de la drogue 3 Je n'utilise pas le condom 4 Ma(mon) partenaire est séroposif(ve) au VIH 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse ARISK4 (383) Pourquoi croyez-vous que votre propre risque de contracter le VIH est élevé? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A100 Write Format: A100 TEST (384) Avez-vous déjà subi un test de dépistage du VIH, sauf pour une question d'assurance, de don de sang et de participation à une recherche? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse BQKNOW1 (385) Dans quelle mesure vous diriez-vous informé au sujet de l'hépatite C, sur une échelle où 1 signifie pas du tout informé, 7, extrêmement informé et le point milieu, 4, moyennement informé. Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Pas du tout informé 2 2 3 3 4 4 Moyennement informé 5 5 6 6 7 7 Extrêmement informé 9 Je ne sais pas/Pas de réponse BRISK (386) Comment évalueriez-vous votre propre risque de contracter l'hépatite C, en utilisant une échelle où 1 signifie un risque très faible, 7 est un risque très élevé et le point milieu 4 est un risque modéré. Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 un risque très faible 2 2 3 3 4 4 un risque modéré 5 5 6 6 7 7 un risque très élevé 9 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ2_1 (387) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment on peut contracter l'hépatite C? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Transfusions sanguines 2 Rapports sexuels à risque/non protégés entre un homme et une femme 3 Injection de drogue/Partage de seringues 4 Tatouage/perçage de parties du corps 5 Partage d'objets de toilette (brosses à dent, rasoir) 6 Contact occasionnel (bise, embrassade, poignée de mains) 7 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ2_2 (388) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment on peut contracter l'hépatite C? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Transfusions sanguines 2 Rapports sexuels à risque/non protégés entre un homme et une femme 3 Injection de drogue/Partage de seringues 4 Tatouage/perçage de parties du corps 5 Partage d'objets de toilette (brosses à dent, rasoir) 6 Contact occasionnel (bise, embrassade, poignée de mains) 7 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ2_3 (389) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment on peut contracter l'hépatite C? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Transfusions sanguines 2 Rapports sexuels à risque/non protégés entre un homme et une femme 3 Injection de drogue/Partage de seringues 4 Tatouage/perçage de parties du corps 5 Partage d'objets de toilette (brosses à dent, rasoir) 6 Contact occasionnel (bise, embrassade, poignée de mains) 7 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ2_4 (390) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment on peut contracter l'hépatite C? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Transfusions sanguines 2 Rapports sexuels à risque/non protégés entre un homme et une femme 3 Injection de drogue/Partage de seringues 4 Tatouage/perçage de parties du corps 5 Partage d'objets de toilette (brosses à dent, rasoir) 6 Contact occasionnel (bise, embrassade, poignée de mains) 7 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ2_5 (391) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment on peut contracter l'hépatite C? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Transfusions sanguines 2 Rapports sexuels à risque/non protégés entre un homme et une femme 3 Injection de drogue/Partage de seringues 4 Tatouage/perçage de parties du corps 5 Partage d'objets de toilette (brosses à dent, rasoir) 6 Contact occasionnel (bise, embrassade, poignée de mains) 7 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ2_6 (392) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment on peut contracter l'hépatite C? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Transfusions sanguines 2 Rapports sexuels à risque/non protégés entre un homme et une femme 3 Injection de drogue/Partage de seringues 4 Tatouage/perçage de parties du corps 5 Partage d'objets de toilette (brosses à dent, rasoir) 6 Contact occasionnel (bise, embrassade, poignée de mains) 7 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ2_7 (393) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment on peut contracter l'hépatite C? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Transfusions sanguines 2 Rapports sexuels à risque/non protégés entre un homme et une femme 3 Injection de drogue/Partage de seringues 4 Tatouage/perçage de parties du corps 5 Partage d'objets de toilette (brosses à dent, rasoir) 6 Contact occasionnel (bise, embrassade, poignée de mains) 7 De la mère à l'enfant durant la grossesse 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse ABQ2 (394) D'après ce que vous savez ou avez entendu dire, pouvez-vous me dire comment on peut contracter l'hépatite C? C'est-à-dire, de quelle façon les gens peuvent-ils être infectés? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A100 Write Format: A100 BQ10A (402) Beaucoup de personnes infectées par le virus de l'hépatite C ne savent pas qu'elles ont la maladie. Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Vrai 2 Faux 9 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ10B (403) Après s'être échangé une seringue une seule fois, on risque d'avoir été infecté par le virus de l'hépatite C. Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Vrai 2 Faux 9 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ10C (404) Les personnes de votre groupe d'âges sont plus susceptibles que les autres d'être infectées par le virus de l'hépatite C. Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Vrai 2 Faux 9 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ10D (405) Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines sont très à risque de contracter le virus de l'hépatite C. Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Vrai 2 Faux 9 Je ne sais pas/Pas de réponse BQRISKG_1 (406) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groups les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQRISKG_2 (407) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groups les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQRISKG_3 (408) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groups les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQRISKG_4 (409) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groups les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQRISKG_5 (410) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groups les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQRISKG_6 (411) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groups les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQRISKG_7 (412) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groups les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQRISKG_8 (413) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groups les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQRISKG_9 (414) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groups les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQRISKG_10 (415) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groups les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQRISKG_11 (416) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groups les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQRISKG_12 (417) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groups les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQRISKG_13 (418) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groups les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQRISKG_14 (419) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groups les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQRISKG_15 (420) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groups les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQRISKG_16 (421) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groups les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQRISKG_17 (422) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groups les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQRISKG_18 (423) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groups les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQRISKG_19 (424) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groups les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQRISKG_20 (425) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groups les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQRISKG_21 (426) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groups les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQRISKG_22 (427) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groups les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 9 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les utilisateurs de drogue par injection 2 Les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes 3 Les hommes en général 4 Les femmes en général 5 Les professionnels de la santé 6 Les autres utilisateurs de drogue 7 Les personnes qui reçoivent des transfusions sanguines 8 Ceux qui ont des relations sexuelles non protégées 9 Les bébés dont la mère est infectée 10 Ceux qui ont reçu une greffe d'organe 11 Les personnes tatouées ou qui se sont fait percer des parties du corps 12 Ceux qui partagent des objets (seringues, brosses à dent, rasoirs) ayant peut-être été contaminés par le sang, avec quelqu’un qui a l’hépatite C 13 Les jeunes 14 Les personnes âgées 15 Les Autochtones 16 Les populations carcérales 17 Les donneurs de sang 18 Les nouveaux immigrants 19 Les personnes en mauvaise santé, en général 20 Les hémophiles 21 Les prostitué(e)s/travailleurs ou travailleuses du sexe 22 Ceux qui ont plusieurs partenaires sexuels 77 Autre (préciser) 98 Pas de groupe plus susceptible qu'un autre 99 Je ne sais pas/Pas de réponse ABQRISKG (428) D'après vous, quels sont de nos jours au Canada les groups les plus à risque d'être infectés par le virus de l'hépatite C? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A100 Write Format: A100 BQ30_1 (429) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_2 (430) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_3 (431) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_4 (432) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_5 (433) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_6 (434) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_7 (435) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_8 (436) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_9 (437) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_10 (438) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_11 (439) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_12 (440) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_13 (441) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_14 (442) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_15 (443) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_16 (444) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_17 (445) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_18 (446) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_19 (447) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_20 (448) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_21 (449) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_22 (450) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_23 (451) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_24 (452) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_25 (453) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_26 (454) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_27 (455) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_28 (456) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ30_29 (457) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Les nouvelles à la télévision 2 Les nouvelles à la radio 3 Les émissions sur la santé à la télévision 4 Les émissions sur la santé à la radio 5 Les journaux 6 Les revues consacrées à la santé 7 Les revues scientifiques sur la santé 8 Les bulletins d'information 9 Les sites Web/Internet (préciser) BQ30BOX 10 Les livres 11 Le bouche-à-oreille (amis, collègues) 12 Les médecins 13 Les infirmières 14 Un gastroentérologue ou spécialiste des maladies du foie 15 D'autres professionnels de la santé 16 L'école/l'université 17 Santé Canada/le programme sur l'hépatite C 18 La direction locale/régionale de la santé 19 Le programme local sur l'hépatite C 20 Le gouvernement provincial 21 La Fondation canadienne du foie 22 Les activités de la Journée mondiale de l'hépatite 23 La Société canadienne de l'hémophilie 24 D'autres associations de la santé 25 Une pharmacie/un pharmacien 26 Un serveur de liste sur l’hépatite C (p. ex., HepCan ou Can Hep) 27 Des dépliants/brochures 28 Le conseil de bande 29 Le Service correctionnel du Canada 30 Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 31 Médias sociaux (p. ex., Facebook, Twitter, blog) 32 Agence de la santé publique du Canada 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse ABQ30 (458) Si vous vouliez vous renseigner sur l'hépatite C à l'avenir, quelles seraient vos principales sources d'information? Y en a-t-il d'autres? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A100 Write Format: A100 BQ30BOX (459) Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 ABQ30BOX (460) Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A150 Write Format: A150 BQ14 (461) À ce que vous sachiez, est-ce qu'on peut guérir de l'hépatite C? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse BQ15 (462) Y a-t-il un vaccin de disponible pour empêcher quelqu'un d'être infecté par l'hépatite C? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 Je ne sais pas/Pas de réponse _ HOU20 (463) Parmi les genres de ménage suivants, lequel décrit le mieux le vôtre? Measurement Level: Scale Column Width: 5 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Une personne vivant seule 2 Célibataire avec enfant(s) 3 Couple marié ou en union de fait, sans enfant 4 Couple marié ou en union de fait, avec enfants 5 Célibataire, sans enfant, vivant avec colocataire(s) 6 Célibataire, sans enfant, vivant avec membre de la famille/parents 77 Autre réponse (veuillez préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse AHOU20 (464) Parmi les genres de ménage suivants, lequel décrit le mieux le vôtre? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A100 Write Format: A100 XHILD_1 (465) Avez-vous des enfants âgés de...? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 0-5 ans 2 6-11 ans 3 12 ans ou plus 9 Je ne sais pas/Pas de réponse XHILD_2 (466) Avez-vous des enfants âgés de...? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 0-5 ans 2 6-11 ans 3 12 ans ou plus 9 Je ne sais pas/Pas de réponse XHILD_3 (467) Avez-vous des enfants âgés de...? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 0-5 ans 2 6-11 ans 3 12 ans ou plus 9 Je ne sais pas/Pas de réponse Q130_1 (468) A quel(s) groupe(s) ethnique(s) ou culturel(s) autre(s) que canadien appartenez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Britannique (Anglais, Écossais, Irlandais, Gallois) 2 Français (inclus Québécois, Franco-Ontarien, Franco-Manitobain, Acadien, etc.) 3 Européen de l'Ouest (Allemand, hollandais) 4 Scandinave (Suédois, Finlandais, Danois, Norvégien) 5 Européen de l'Est (Polonais, Russe, Tchèque, Ukrainien) 6 Européens du Sud (Italien, Grec, espagnol) 7 Moyen-Oriental (Égyptien, Libanais) 8 Asie de l'Ouest (Afghan, Iranien) 9 Sud-Asiatique (Pakistanais, Indien, Sri Lankais) 10 Asiatique du Sud-Est (Chinois, Vietnamien, Coréen) 11 Océanien (Australien, Néo-Zélandais, Polynésien) 12 Latino-Américain (Mexicain, Brésilien, Chilien) 13 Amérindien/autochtone (Ojibway, Iroquois, Cri) 14 Américain (mention générale) 15 Africain (Nigérien, Somalien, Égyptien) 77 Autre (préciser) 98 Aucun 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q130_2 (469) A quel(s) groupe(s) ethnique(s) ou culturel(s) autre(s) que canadien appartenez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Britannique (Anglais, Écossais, Irlandais, Gallois) 2 Français (inclus Québécois, Franco-Ontarien, Franco-Manitobain, Acadien, etc.) 3 Européen de l'Ouest (Allemand, hollandais) 4 Scandinave (Suédois, Finlandais, Danois, Norvégien) 5 Européen de l'Est (Polonais, Russe, Tchèque, Ukrainien) 6 Européens du Sud (Italien, Grec, espagnol) 7 Moyen-Oriental (Égyptien, Libanais) 8 Asie de l'Ouest (Afghan, Iranien) 9 Sud-Asiatique (Pakistanais, Indien, Sri Lankais) 10 Asiatique du Sud-Est (Chinois, Vietnamien, Coréen) 11 Océanien (Australien, Néo-Zélandais, Polynésien) 12 Latino-Américain (Mexicain, Brésilien, Chilien) 13 Amérindien/autochtone (Ojibway, Iroquois, Cri) 14 Américain (mention générale) 15 Africain (Nigérien, Somalien, Égyptien) 77 Autre (préciser) 98 Aucun 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q130_3 (470) A quel(s) groupe(s) ethnique(s) ou culturel(s) autre(s) que canadien appartenez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Britannique (Anglais, Écossais, Irlandais, Gallois) 2 Français (inclus Québécois, Franco-Ontarien, Franco-Manitobain, Acadien, etc.) 3 Européen de l'Ouest (Allemand, hollandais) 4 Scandinave (Suédois, Finlandais, Danois, Norvégien) 5 Européen de l'Est (Polonais, Russe, Tchèque, Ukrainien) 6 Européens du Sud (Italien, Grec, espagnol) 7 Moyen-Oriental (Égyptien, Libanais) 8 Asie de l'Ouest (Afghan, Iranien) 9 Sud-Asiatique (Pakistanais, Indien, Sri Lankais) 10 Asiatique du Sud-Est (Chinois, Vietnamien, Coréen) 11 Océanien (Australien, Néo-Zélandais, Polynésien) 12 Latino-Américain (Mexicain, Brésilien, Chilien) 13 Amérindien/autochtone (Ojibway, Iroquois, Cri) 14 Américain (mention générale) 15 Africain (Nigérien, Somalien, Égyptien) 77 Autre (préciser) 98 Aucun 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q130_4 (471) A quel(s) groupe(s) ethnique(s) ou culturel(s) autre(s) que canadien appartenez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Britannique (Anglais, Écossais, Irlandais, Gallois) 2 Français (inclus Québécois, Franco-Ontarien, Franco-Manitobain, Acadien, etc.) 3 Européen de l'Ouest (Allemand, hollandais) 4 Scandinave (Suédois, Finlandais, Danois, Norvégien) 5 Européen de l'Est (Polonais, Russe, Tchèque, Ukrainien) 6 Européens du Sud (Italien, Grec, espagnol) 7 Moyen-Oriental (Égyptien, Libanais) 8 Asie de l'Ouest (Afghan, Iranien) 9 Sud-Asiatique (Pakistanais, Indien, Sri Lankais) 10 Asiatique du Sud-Est (Chinois, Vietnamien, Coréen) 11 Océanien (Australien, Néo-Zélandais, Polynésien) 12 Latino-Américain (Mexicain, Brésilien, Chilien) 13 Amérindien/autochtone (Ojibway, Iroquois, Cri) 14 Américain (mention générale) 15 Africain (Nigérien, Somalien, Égyptien) 77 Autre (préciser) 98 Aucun 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q130_5 (472) A quel(s) groupe(s) ethnique(s) ou culturel(s) autre(s) que canadien appartenez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Britannique (Anglais, Écossais, Irlandais, Gallois) 2 Français (inclus Québécois, Franco-Ontarien, Franco-Manitobain, Acadien, etc.) 3 Européen de l'Ouest (Allemand, hollandais) 4 Scandinave (Suédois, Finlandais, Danois, Norvégien) 5 Européen de l'Est (Polonais, Russe, Tchèque, Ukrainien) 6 Européens du Sud (Italien, Grec, espagnol) 7 Moyen-Oriental (Égyptien, Libanais) 8 Asie de l'Ouest (Afghan, Iranien) 9 Sud-Asiatique (Pakistanais, Indien, Sri Lankais) 10 Asiatique du Sud-Est (Chinois, Vietnamien, Coréen) 11 Océanien (Australien, Néo-Zélandais, Polynésien) 12 Latino-Américain (Mexicain, Brésilien, Chilien) 13 Amérindien/autochtone (Ojibway, Iroquois, Cri) 14 Américain (mention générale) 15 Africain (Nigérien, Somalien, Égyptien) 77 Autre (préciser) 98 Aucun 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q130_6 (473) A quel(s) groupe(s) ethnique(s) ou culturel(s) autre(s) que canadien appartenez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Britannique (Anglais, Écossais, Irlandais, Gallois) 2 Français (inclus Québécois, Franco-Ontarien, Franco-Manitobain, Acadien, etc.) 3 Européen de l'Ouest (Allemand, hollandais) 4 Scandinave (Suédois, Finlandais, Danois, Norvégien) 5 Européen de l'Est (Polonais, Russe, Tchèque, Ukrainien) 6 Européens du Sud (Italien, Grec, espagnol) 7 Moyen-Oriental (Égyptien, Libanais) 8 Asie de l'Ouest (Afghan, Iranien) 9 Sud-Asiatique (Pakistanais, Indien, Sri Lankais) 10 Asiatique du Sud-Est (Chinois, Vietnamien, Coréen) 11 Océanien (Australien, Néo-Zélandais, Polynésien) 12 Latino-Américain (Mexicain, Brésilien, Chilien) 13 Amérindien/autochtone (Ojibway, Iroquois, Cri) 14 Américain (mention générale) 15 Africain (Nigérien, Somalien, Égyptien) 77 Autre (préciser) 98 Aucun 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q130_7 (474) A quel(s) groupe(s) ethnique(s) ou culturel(s) autre(s) que canadien appartenez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Britannique (Anglais, Écossais, Irlandais, Gallois) 2 Français (inclus Québécois, Franco-Ontarien, Franco-Manitobain, Acadien, etc.) 3 Européen de l'Ouest (Allemand, hollandais) 4 Scandinave (Suédois, Finlandais, Danois, Norvégien) 5 Européen de l'Est (Polonais, Russe, Tchèque, Ukrainien) 6 Européens du Sud (Italien, Grec, espagnol) 7 Moyen-Oriental (Égyptien, Libanais) 8 Asie de l'Ouest (Afghan, Iranien) 9 Sud-Asiatique (Pakistanais, Indien, Sri Lankais) 10 Asiatique du Sud-Est (Chinois, Vietnamien, Coréen) 11 Océanien (Australien, Néo-Zélandais, Polynésien) 12 Latino-Américain (Mexicain, Brésilien, Chilien) 13 Amérindien/autochtone (Ojibway, Iroquois, Cri) 14 Américain (mention générale) 15 Africain (Nigérien, Somalien, Égyptien) 77 Autre (préciser) 98 Aucun 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q130_8 (475) A quel(s) groupe(s) ethnique(s) ou culturel(s) autre(s) que canadien appartenez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Britannique (Anglais, Écossais, Irlandais, Gallois) 2 Français (inclus Québécois, Franco-Ontarien, Franco-Manitobain, Acadien, etc.) 3 Européen de l'Ouest (Allemand, hollandais) 4 Scandinave (Suédois, Finlandais, Danois, Norvégien) 5 Européen de l'Est (Polonais, Russe, Tchèque, Ukrainien) 6 Européens du Sud (Italien, Grec, espagnol) 7 Moyen-Oriental (Égyptien, Libanais) 8 Asie de l'Ouest (Afghan, Iranien) 9 Sud-Asiatique (Pakistanais, Indien, Sri Lankais) 10 Asiatique du Sud-Est (Chinois, Vietnamien, Coréen) 11 Océanien (Australien, Néo-Zélandais, Polynésien) 12 Latino-Américain (Mexicain, Brésilien, Chilien) 13 Amérindien/autochtone (Ojibway, Iroquois, Cri) 14 Américain (mention générale) 15 Africain (Nigérien, Somalien, Égyptien) 77 Autre (préciser) 98 Aucun 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q130_9 (476) A quel(s) groupe(s) ethnique(s) ou culturel(s) autre(s) que canadien appartenez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Britannique (Anglais, Écossais, Irlandais, Gallois) 2 Français (inclus Québécois, Franco-Ontarien, Franco-Manitobain, Acadien, etc.) 3 Européen de l'Ouest (Allemand, hollandais) 4 Scandinave (Suédois, Finlandais, Danois, Norvégien) 5 Européen de l'Est (Polonais, Russe, Tchèque, Ukrainien) 6 Européens du Sud (Italien, Grec, espagnol) 7 Moyen-Oriental (Égyptien, Libanais) 8 Asie de l'Ouest (Afghan, Iranien) 9 Sud-Asiatique (Pakistanais, Indien, Sri Lankais) 10 Asiatique du Sud-Est (Chinois, Vietnamien, Coréen) 11 Océanien (Australien, Néo-Zélandais, Polynésien) 12 Latino-Américain (Mexicain, Brésilien, Chilien) 13 Amérindien/autochtone (Ojibway, Iroquois, Cri) 14 Américain (mention générale) 15 Africain (Nigérien, Somalien, Égyptien) 77 Autre (préciser) 98 Aucun 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q130_10 (477) A quel(s) groupe(s) ethnique(s) ou culturel(s) autre(s) que canadien appartenez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Britannique (Anglais, Écossais, Irlandais, Gallois) 2 Français (inclus Québécois, Franco-Ontarien, Franco-Manitobain, Acadien, etc.) 3 Européen de l'Ouest (Allemand, hollandais) 4 Scandinave (Suédois, Finlandais, Danois, Norvégien) 5 Européen de l'Est (Polonais, Russe, Tchèque, Ukrainien) 6 Européens du Sud (Italien, Grec, espagnol) 7 Moyen-Oriental (Égyptien, Libanais) 8 Asie de l'Ouest (Afghan, Iranien) 9 Sud-Asiatique (Pakistanais, Indien, Sri Lankais) 10 Asiatique du Sud-Est (Chinois, Vietnamien, Coréen) 11 Océanien (Australien, Néo-Zélandais, Polynésien) 12 Latino-Américain (Mexicain, Brésilien, Chilien) 13 Amérindien/autochtone (Ojibway, Iroquois, Cri) 14 Américain (mention générale) 15 Africain (Nigérien, Somalien, Égyptien) 77 Autre (préciser) 98 Aucun 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q130_11 (478) A quel(s) groupe(s) ethnique(s) ou culturel(s) autre(s) que canadien appartenez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Britannique (Anglais, Écossais, Irlandais, Gallois) 2 Français (inclus Québécois, Franco-Ontarien, Franco-Manitobain, Acadien, etc.) 3 Européen de l'Ouest (Allemand, hollandais) 4 Scandinave (Suédois, Finlandais, Danois, Norvégien) 5 Européen de l'Est (Polonais, Russe, Tchèque, Ukrainien) 6 Européens du Sud (Italien, Grec, espagnol) 7 Moyen-Oriental (Égyptien, Libanais) 8 Asie de l'Ouest (Afghan, Iranien) 9 Sud-Asiatique (Pakistanais, Indien, Sri Lankais) 10 Asiatique du Sud-Est (Chinois, Vietnamien, Coréen) 11 Océanien (Australien, Néo-Zélandais, Polynésien) 12 Latino-Américain (Mexicain, Brésilien, Chilien) 13 Amérindien/autochtone (Ojibway, Iroquois, Cri) 14 Américain (mention générale) 15 Africain (Nigérien, Somalien, Égyptien) 77 Autre (préciser) 98 Aucun 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q130_12 (479) A quel(s) groupe(s) ethnique(s) ou culturel(s) autre(s) que canadien appartenez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Britannique (Anglais, Écossais, Irlandais, Gallois) 2 Français (inclus Québécois, Franco-Ontarien, Franco-Manitobain, Acadien, etc.) 3 Européen de l'Ouest (Allemand, hollandais) 4 Scandinave (Suédois, Finlandais, Danois, Norvégien) 5 Européen de l'Est (Polonais, Russe, Tchèque, Ukrainien) 6 Européens du Sud (Italien, Grec, espagnol) 7 Moyen-Oriental (Égyptien, Libanais) 8 Asie de l'Ouest (Afghan, Iranien) 9 Sud-Asiatique (Pakistanais, Indien, Sri Lankais) 10 Asiatique du Sud-Est (Chinois, Vietnamien, Coréen) 11 Océanien (Australien, Néo-Zélandais, Polynésien) 12 Latino-Américain (Mexicain, Brésilien, Chilien) 13 Amérindien/autochtone (Ojibway, Iroquois, Cri) 14 Américain (mention générale) 15 Africain (Nigérien, Somalien, Égyptien) 77 Autre (préciser) 98 Aucun 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q130_13 (480) A quel(s) groupe(s) ethnique(s) ou culturel(s) autre(s) que canadien appartenez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Britannique (Anglais, Écossais, Irlandais, Gallois) 2 Français (inclus Québécois, Franco-Ontarien, Franco-Manitobain, Acadien, etc.) 3 Européen de l'Ouest (Allemand, hollandais) 4 Scandinave (Suédois, Finlandais, Danois, Norvégien) 5 Européen de l'Est (Polonais, Russe, Tchèque, Ukrainien) 6 Européens du Sud (Italien, Grec, espagnol) 7 Moyen-Oriental (Égyptien, Libanais) 8 Asie de l'Ouest (Afghan, Iranien) 9 Sud-Asiatique (Pakistanais, Indien, Sri Lankais) 10 Asiatique du Sud-Est (Chinois, Vietnamien, Coréen) 11 Océanien (Australien, Néo-Zélandais, Polynésien) 12 Latino-Américain (Mexicain, Brésilien, Chilien) 13 Amérindien/autochtone (Ojibway, Iroquois, Cri) 14 Américain (mention générale) 15 Africain (Nigérien, Somalien, Égyptien) 77 Autre (préciser) 98 Aucun 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q130_14 (481) A quel(s) groupe(s) ethnique(s) ou culturel(s) autre(s) que canadien appartenez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Britannique (Anglais, Écossais, Irlandais, Gallois) 2 Français (inclus Québécois, Franco-Ontarien, Franco-Manitobain, Acadien, etc.) 3 Européen de l'Ouest (Allemand, hollandais) 4 Scandinave (Suédois, Finlandais, Danois, Norvégien) 5 Européen de l'Est (Polonais, Russe, Tchèque, Ukrainien) 6 Européens du Sud (Italien, Grec, espagnol) 7 Moyen-Oriental (Égyptien, Libanais) 8 Asie de l'Ouest (Afghan, Iranien) 9 Sud-Asiatique (Pakistanais, Indien, Sri Lankais) 10 Asiatique du Sud-Est (Chinois, Vietnamien, Coréen) 11 Océanien (Australien, Néo-Zélandais, Polynésien) 12 Latino-Américain (Mexicain, Brésilien, Chilien) 13 Amérindien/autochtone (Ojibway, Iroquois, Cri) 14 Américain (mention générale) 15 Africain (Nigérien, Somalien, Égyptien) 77 Autre (préciser) 98 Aucun 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q130_15 (482) A quel(s) groupe(s) ethnique(s) ou culturel(s) autre(s) que canadien appartenez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Britannique (Anglais, Écossais, Irlandais, Gallois) 2 Français (inclus Québécois, Franco-Ontarien, Franco-Manitobain, Acadien, etc.) 3 Européen de l'Ouest (Allemand, hollandais) 4 Scandinave (Suédois, Finlandais, Danois, Norvégien) 5 Européen de l'Est (Polonais, Russe, Tchèque, Ukrainien) 6 Européens du Sud (Italien, Grec, espagnol) 7 Moyen-Oriental (Égyptien, Libanais) 8 Asie de l'Ouest (Afghan, Iranien) 9 Sud-Asiatique (Pakistanais, Indien, Sri Lankais) 10 Asiatique du Sud-Est (Chinois, Vietnamien, Coréen) 11 Océanien (Australien, Néo-Zélandais, Polynésien) 12 Latino-Américain (Mexicain, Brésilien, Chilien) 13 Amérindien/autochtone (Ojibway, Iroquois, Cri) 14 Américain (mention générale) 15 Africain (Nigérien, Somalien, Égyptien) 77 Autre (préciser) 98 Aucun 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q130_16 (483) A quel(s) groupe(s) ethnique(s) ou culturel(s) autre(s) que canadien appartenez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Britannique (Anglais, Écossais, Irlandais, Gallois) 2 Français (inclus Québécois, Franco-Ontarien, Franco-Manitobain, Acadien, etc.) 3 Européen de l'Ouest (Allemand, hollandais) 4 Scandinave (Suédois, Finlandais, Danois, Norvégien) 5 Européen de l'Est (Polonais, Russe, Tchèque, Ukrainien) 6 Européens du Sud (Italien, Grec, espagnol) 7 Moyen-Oriental (Égyptien, Libanais) 8 Asie de l'Ouest (Afghan, Iranien) 9 Sud-Asiatique (Pakistanais, Indien, Sri Lankais) 10 Asiatique du Sud-Est (Chinois, Vietnamien, Coréen) 11 Océanien (Australien, Néo-Zélandais, Polynésien) 12 Latino-Américain (Mexicain, Brésilien, Chilien) 13 Amérindien/autochtone (Ojibway, Iroquois, Cri) 14 Américain (mention générale) 15 Africain (Nigérien, Somalien, Égyptien) 77 Autre (préciser) 98 Aucun 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q130_17 (484) A quel(s) groupe(s) ethnique(s) ou culturel(s) autre(s) que canadien appartenez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Britannique (Anglais, Écossais, Irlandais, Gallois) 2 Français (inclus Québécois, Franco-Ontarien, Franco-Manitobain, Acadien, etc.) 3 Européen de l'Ouest (Allemand, hollandais) 4 Scandinave (Suédois, Finlandais, Danois, Norvégien) 5 Européen de l'Est (Polonais, Russe, Tchèque, Ukrainien) 6 Européens du Sud (Italien, Grec, espagnol) 7 Moyen-Oriental (Égyptien, Libanais) 8 Asie de l'Ouest (Afghan, Iranien) 9 Sud-Asiatique (Pakistanais, Indien, Sri Lankais) 10 Asiatique du Sud-Est (Chinois, Vietnamien, Coréen) 11 Océanien (Australien, Néo-Zélandais, Polynésien) 12 Latino-Américain (Mexicain, Brésilien, Chilien) 13 Amérindien/autochtone (Ojibway, Iroquois, Cri) 14 Américain (mention générale) 15 Africain (Nigérien, Somalien, Égyptien) 77 Autre (préciser) 98 Aucun 99 Je ne sais pas/Pas de réponse Q130_18 (485) A quel(s) groupe(s) ethnique(s) ou culturel(s) autre(s) que canadien appartenez-vous? Measurement Level: Scale Column Width: 6 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Britannique (Anglais, Écossais, Irlandais, Gallois) 2 Français (inclus Québécois, Franco-Ontarien, Franco-Manitobain, Acadien, etc.) 3 Européen de l'Ouest (Allemand, hollandais) 4 Scandinave (Suédois, Finlandais, Danois, Norvégien) 5 Européen de l'Est (Polonais, Russe, Tchèque, Ukrainien) 6 Européens du Sud (Italien, Grec, espagnol) 7 Moyen-Oriental (Égyptien, Libanais) 8 Asie de l'Ouest (Afghan, Iranien) 9 Sud-Asiatique (Pakistanais, Indien, Sri Lankais) 10 Asiatique du Sud-Est (Chinois, Vietnamien, Coréen) 11 Océanien (Australien, Néo-Zélandais, Polynésien) 12 Latino-Américain (Mexicain, Brésilien, Chilien) 13 Amérindien/autochtone (Ojibway, Iroquois, Cri) 14 Américain (mention générale) 15 Africain (Nigérien, Somalien, Égyptien) 77 Autre (préciser) 98 Aucun 99 Je ne sais pas/Pas de réponse AQ130 (486) A quel(s) groupe(s) ethnique(s) ou culturel(s) autre(s) que canadien appartenez-vous? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A100 Write Format: A100 Q131 (487) Dans quel pays êtes-vous né(e)? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Canada 2 Royaume-Uni (Angleterre, Irlande, Ecosse, Pays de Galles) 3 Europe de l'Ouest (France, Hollande, Suisse, Allemagne, etc.) 4 Scandinavie (Suède, Finlande, Norvège, etc.) 5 Europe de l'Est (Pologne, Russie, Tchécoslovaquie, Yougoslavie, Ukraine, etc.) 6 Europe du Sud (Espagne, Italie, Grèce, Portugal) 7 États arabes (Égype, Arabie Saoudite, Liban, etc.) 8 Asie de l'Ouest (Afghanistan, Irak, Iran) 9 Asie du Sud (Pakistan, Inde, Sri Lanka) 10 Asie du Sud-Est (Chine, Vietnam, Corée) 11 Océanie (Australie, Nouvelle-Zélande, Fidji, Polynésie, etc.) 12 Amérique latine (Mexique, Brésil, Chili) 13 Afrique (Niger, Somalie, Rwanda) 14 Étas-Unis 77 Autre (préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse AQ131 (488) Dans quel pays êtes-vous né(e)? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A100 Write Format: A100 Q132 (490) Dans quelle mesure vous associez-vous à une religion ou à un groupe religieux en particulier? Veuillez situer votre réponse sur une échelle de sept points où 1 signifie pas du tout et 7, très fortement. Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 1 Pas du tout 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 Très fortement 9 Je ne sais pas/Pas de réponse MINOR_1 (491) Estimez-vous que vous appartenez à l'un ou l'autre des groupes suivants? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Membre d'une minorité visible (SOUFFLER AU BESOIN: Un membre d'une minorité visible en raison de votre race ou de la couleur de votre peau?) 2 Autochtone 3 Personne handicapée 4 Homosexuel, lesbienne, bisexuel(le), transsexuel(le)) 5 (NE PAS LIRE) Aucun de ces groupes 9 (NE PAS LIRE) Je ne sais pas/Pas de réponse MINOR_2 (492) Estimez-vous que vous appartenez à l'un ou l'autre des groupes suivants? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Membre d'une minorité visible (SOUFFLER AU BESOIN: Un membre d'une minorité visible en raison de votre race ou de la couleur de votre peau?) 2 Autochtone 3 Personne handicapée 4 Homosexuel, lesbienne, bisexuel(le), transsexuel(le)) 5 (NE PAS LIRE) Aucun de ces groupes 9 (NE PAS LIRE) Je ne sais pas/Pas de réponse MINOR_3 (493) Estimez-vous que vous appartenez à l'un ou l'autre des groupes suivants? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Membre d'une minorité visible (SOUFFLER AU BESOIN: Un membre d'une minorité visible en raison de votre race ou de la couleur de votre peau?) 2 Autochtone 3 Personne handicapée 4 Homosexuel, lesbienne, bisexuel(le), transsexuel(le)) 5 (NE PAS LIRE) Aucun de ces groupes 9 (NE PAS LIRE) Je ne sais pas/Pas de réponse MINOR_4 (494) Estimez-vous que vous appartenez à l'un ou l'autre des groupes suivants? Measurement Level: Scale Column Width: 7 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Membre d'une minorité visible (SOUFFLER AU BESOIN: Un membre d'une minorité visible en raison de votre race ou de la couleur de votre peau?) 2 Autochtone 3 Personne handicapée 4 Homosexuel, lesbienne, bisexuel(le), transsexuel(le)) 5 (NE PAS LIRE) Aucun de ces groupes 9 (NE PAS LIRE) Je ne sais pas/Pas de réponse FN1 (495) Vous considérez-vous comme...? Measurement Level: Scale Column Width: 3 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Membre d'une Première Nation 2 Métis 3 Inuit 77 Autre réponse (préciser) 99 NSP/PDR AFN1 (496) Vous considérez-vous comme...? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A150 Write Format: A150 FN2 (497) Habitez-vous normalement dans une réserve pendant plus de six mois durant l'année? Measurement Level: Scale Column Width: 3 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Oui 2 Non 9 NSP/PDR HEMP (500) Laquelle des catégories suivantes décrit le mieux votre situation d'emploi actuelle? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Travailleur autonome 2 Employé(e) à temps plein (35 heures par semaine ou plus) 3 Employé(e) à temps partiel (moins de 35 heures par semaine) 4 Sans emploi, mais à la recherche d'un emploi 5 Étudiant(e) à temps plein 6 Retraité(e) 7 Absent(e) du marché du travail (au foyer, sans emploi et n'en recherchant pas) 77 Autre réponse (veuillez préciser) 99 Je ne sais pas/Pas de réponse AHEMP (501) Laquelle des catégories suivantes décrit le mieux votre situation d'emploi actuelle? Measurement Level: Nominal Column Width: 24 Alignment: Left Print Format: A100 Write Format: A100 EDUC (502) Quel est le plus haut niveau de scolarité que vous avez atteint? Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 Moins qu’un diplôme d’études secondaires ou l'équivalent (ne pas lire - réponse spontanée) 2 Diplôme d'études secondaires ou l'équivalent 3 Apprentissage enregistré ou diplôme ou certificat d'une école de métiers 4 Diplôme d'études collégiales (p. ex., CEGEP), ou certificat ou diplôme non universitaire 5 Grade, certificat ou diplôme universitaire 99 Je ne sais pas/Pas de réponse INC (503) Quel est votre revenu FAMILIAL toutes sources combinées, avant impôts? Measurement Level: Scale Column Width: 3 Alignment: Right Print Format: F2 Write Format: F2 Value Label 1 <20,000$ 2 20,000$-39,999$ 3 30,000$-39,999$ 4 40,000$-59,999$ 5 50,000$-59,999$ 6 60,000$-79,999$ 7 80,000$-99,999$ 8 100,000$-149,999$ 9 150,000$ ou plus 99 Je ne sais pas/Pas de réponse HSEX (504) NE PAS DEMANDER - SI INCERTAIN, DEMANDER : Ceci termine le sondage, mais j'ai besoin de confirmer votre sexe, vous êtes..? Inscrire le sexe du répondant Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 Value Label 1 Homme 2 Femme 3 Transsexuel(le) QEND (505) [EN][FR] Measurement Level: Scale Column Width: 4 Alignment: Right Print Format: F1 Write Format: F1 038-12 HIV/AIDS Survey